Tradução de "mineira" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Exploração mineira | Intra corporate transferees (specialists and senior personnel) |
Exploração mineira | Reservation I C 17 |
Exploração mineira | Mining |
Segurança da actividade mineira | Safe operation of mining activities |
Inconfidência Mineira A Inconfidência Mineira foi um movimento que partiu da elite de Minas Gerais. | The large portion of the Brazilian inland where gold was extracted became known as the Minas Gerais (General Mines). |
O ambiente autêntico da vida mineira | The authentic environment of mining life |
Cooperação em matéria de exploração mineira | Cooperation on mining |
Serviços relacionados com a exploração mineira | The Parties shall act in accordance with this programme when deciding whether to change the equivalence status of a regulatory authority. |
Serviços relacionados com a exploração mineira | The remaining ten per cent can be owned by other employees in law firms, who can also sit on the board and be part of the management of the firm. |
Mijnbouwwet (Lei sobre a exploração mineira) | Patent Lawyers from other countries ( 154a PAO) may have their commercial presence in the form of Patentanwalts GmbH or Patentanwalt AG by acquiring minority shares only. |
Serviços relacionados com a exploração mineira | IT Condition of residency within the territory of a Member State of the EU for consulenti finanziari (financial advisers). |
E se disséssemos Basta de exploração mineira? | What if we were to say, no more hard rock mining? |
Era sábado à noite numa cidade mineira. | It was Saturday night in a mining town. |
A indústria mineira agiu impunemente durante demasiado tempo. | The mining industry has got away with it for far too long. |
Kaivoslaki (Lei sobre a exploração mineira) (621 2011) | Enterprises and partnerships must have their seat in Austria. |
Política industrial e empresarial e de extração mineira | Financial Services |
Serviços relacionados com a exploração mineira (CPC 883) | Ground handling services (including catering services) |
Uma pessoa que opere nos termos de uma licença de prospeção, contrato de locação mineira, licença de exploração mineira ou autorização de exploração mineira tal como definidos na section 57(1) do Mineral Development Act (Northern Ireland) 1969 | A person operating by virtue of a prospecting licence, a mining lease, a mining licence or a mining permission as defined by Section 57(1) of the Mineral Development Act (Northern Ireland) 1969 |
Extração mineira, exploração de pedreiras e extração de petróleo | 2001, c. 27 ( eligible individuals ), corporations, trusts, partnerships or other business entities entirely owned by active or retired farmers or eligible individuals, or a combination of these, governments (municipal and provincial) or government agencies, or qualified immigrants who are entitled and intend to become eligible individuals within two years after acquiring the farm land, may own more than 40 acres of Manitoba farmland. |
Lei 51 1988 sobre a exploração mineira, artigo 4a | 3 KüSchVO) |
Lei 51 1988 sobre a exploração mineira, artigo 4a | For road passenger and freight transportation, national complementary reservations may be found in the schedules of reservations applicable in AT, BE, BG, ES, FI, FR, IE, IT, LT, LV, MT, PT, RO, SE, and SK. |
Cirurgia cardiovascular mineira Cardiovascular and Interventional Radiological Society of Europe | Pediatric cardiovascular surgery Pediatric cardiovascular surgery is surgery of the heart of children. |
Objecto Desenvolvimento da bacia mineira de la Mure em França | Subject Development of the la Mure coalfield in France |
Parece que não conheciam bem a situação mineira na Pensilvânia. | It seems they didn't know much about the mining situation in Pennsylvania. |
serviços de assessoria e consultoria relacionados com a exploração mineira | market research services |
O serviço em causa exclui o setor de exploração mineira. | the preparation of documentation concerning transport documents, customs documents, or other documents related to the origin and character of the goods transported |
Creio que a indústria mineira europeia tem plena consciência das suas responsabilidades e que, por esta razão, exige uma directiva específica para os resíduos da actividade mineira. | I believe the European mining industry is very much aware of its responsibilities and is therefore calling for a specific directive for mining waste. |
Você se atreve a descer da torre mineira de 40 metros? | Can you summon the courage to slide down the 40 metre mine slide? |
Fonte IBGE Economia Iguatama é uma típica cidade mineira do interior. | Location The city center of Iguatama is located at an elevation of 664 meters. |
Andei de acampamento em acampamento, de uma cidade mineira a outra. | From cow camp to cow camp. From one mining town to another. |
Minas pertencentes ao Estado, regras de exploração e extração mineira específica. | Full admission to the Bar is required for the practice of legal services in respect of Estonian law, including representation before courts. |
Político à mineira Durante a República Velha fez oposição a Artur Bernardes. | Politician, Mineiro style During the Old Republic, Tancredo made opposition to Artur Bernardes, president of Brazil. |
A atividade mineira varia conforme o método usado para extrair o mineral. | Mining activity varies as to what method is employed to remove the mineral. |
Pertence à mesorregião da Central Mineira e à microrregião de Bom Despacho. | The city belongs to the meso region of Central Mineira and to the micro region of Bom Despacho. |
Garcia Arias papel desta empresa, numa região tão dependente da produção mineira. | GARCIA ARIAS of this undertaking in a region which is highly dependent on the coal industry for employment. |
Mas a indústria mineira fica em larga medida entregue a si mesma. | The decline of the mining industry, however, is largely happening of its own accord. |
A segurança na própria actividade mineira representa, igualmente, um grande problema ambiental. | The safety of mining operations is also a major environmental problem. |
inventário das instalações de resíduos de extração mineira encerradas (artigo 20.o) | Timetable those provisions of Directive 1999 31 ЕС shall be implemented within 6 years of the entry into force of this Agreement. |
Relativamente à extração mineira, as atividades relacionadas com a extração mineira e as atividades geológicas, é exigida a constituição em sociedade num Estado Membro da UE ou do EEE (não sucursais). | For rental or leasing of ships with or without operators, the conclusion of contracts for freight transport by ships flying a foreign flag or the chartering of such vessels may be restricted, depending on the availability of ships flying under the German flag or the flag of another Member State of the EU. |
A estrutura abriga também duas esculturas que homenageiam os mártires da Inconfidência Mineira. | The building also houses two sculptures honouring the martyrs of the Inconfidência Mineira. |
Gostaríamos certamente que houvesse exploração mineira de esta nho noutras partes da Cornualha. | We shall now proceed to the vote. |
Os resíduos da actividade mineira constituem, portanto, um dos nossos maiores problemas ambientais. | As such, mining waste is one of our major environmental problems. |
Um incêndio ocorrido em 2002 antecipou o encerramento da produção mineira da MDPA. | In 2002, a fire brought MDPA's mining activities prematurely to an end. |
Antes de visitar a mina, você receberá uma roupa especial, inclusive a lâmpada mineira. | Before setting out, you will receive special clothing including mining lamps. |
2 ) Inclui indústria transformadora , mineira , extractiva , construção e fornecimento de electricidade , gás e água . | 2 ) Includes manufacturing , construction , mining and quarrying , electricity , gas and water supply . |