Tradução de "minuto de acordo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Acordo - tradução : Acordo - tradução : Acordo - tradução : Minuto - tradução : Minuto de acordo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

1,1 mg minuto (equivalente a 1,4 ml minuto quando reconstituído e diluído de acordo com as indicações).
1.1 mg min (equivalent to 1.4 mL min when reconstituted and diluted per instructions).
Espere um minuto, espere um minuto, espere um minuto!
Wait a minute, wait a minute, wait a minute! Lucy, what's going on?
tor, permitir me ão respeitar rigorosamente o li mite de um minuto, visto que estou de acordo.
deferment of repayments.
Esperem um minuto, só um minuto.
Wail a minute, wail a minute. Let's...
Espere um minuto, espere um minuto.
Oh, wait a minute, wait a minute.
Espera um minuto. Espera um minuto.
Oh, hold on a minute Wait a minute Wait a minute
Só um minuto, só um minuto!
Just a minute, just a minute!
Espere um minuto, espere um minuto!
Wait a minute, wait a minute!
um interruptor que acenda e apague de minuto a minuto,
A relay which will switch on and off at one minute intervals
Estando de acordo com o relatório Fantuzzi, permitamme que faça apenas um apelo num minuto e meio.
PISONI, Ferruccio (PPE). (IT) Mr President, in supporting the Fantuzzi report let me just spend a moment or two making one appeal.
Minuto
Minute
Minuto!
Wait a minute.
Me de um minuto
Can you give me a minute
Além disso, o acordo arrancado no último minuto violou as prerrogativas do Parlamento Europeu em matéria orçamental.
Further, the agreement cobbled together at the eleventh hour violated the rights of the European Parliament.
1 minuto
1 minute
1 Minuto
1 Minute
ésimo minuto
th minute
Um minuto.
Just take a moment.
Um minuto.
One minute. One minute.
Um minuto?
One minute?
Um minuto?
One minute.
Tmax (minuto)
Tmax (minute)
Tmáx, minuto
Tmax, minute
Um minuto...
Just a minute...
Um minuto.
I've got an idea.
Um minuto...
Just a minute.
Um minuto.
One minute.
Um minuto.
Wait a minute.
Um minuto.
Ok, sixty secs.
Um minuto.
Oh, just a minute.
Un minuto.
Just a minute, men.
Este é o sono, momento a momento, minuto a minuto.
So this is the moment by moment, or minute by minute sleep.
Num minuto o tiram daqui, no minuto seguinte o colocam.
One minute you take it out, the next minute you put it in.
Tem um minuto de duração.
It's one minute long.
Só preciso de um minuto.
I only need a minute.
Volto dentro de um minuto.
I'll only be a minute.
Há menos de um minuto
Less than a minute ago
de 15 respirações por minuto)
(frequency of 15 breaths per minute)
Foi quase de último minuto.
It was kind of last minute.
Felicitações, desfrutei de cada minuto.
Congratulations, I enjoyed every moment of it.
Estarei de volta num minuto.
I'll be back in a minute.
Nada de um minuto, Sasha.
Not in a minute, Sasha.
Gostaria de... espera um minuto.
I would like to... Oh, wait a minute.
Sairei dentro de um minuto.
I'll be with you in a minute.
Partiremos dentro de um minuto.
We'll be gone in a minute.

 

Pesquisas relacionadas : último Acordo Minuto - Acordo De último Minuto - Ventilação Minuto - Um Minuto - Todo Minuto - Qualquer Minuto - Arma Minuto - Por Minuto - Bife Minuto - Minuto Completo - Mantendo Minuto - Escrita Minuto - Papel Minuto