Tradução de "mirtilos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mirtilos (frutos do Vaccinium myrtillus) | From 1 April to 15 October 12 from 16 October to 31 March 16 . |
Mirtilos (frutos do Vaccinium myrtillus) | Oranges |
Mirtilos (frutos do Vaccinium myrtillus) | Perry pears, in bulk, from 1 August to 31 December |
Mirtilos (frutos do Vaccinium myrtillus), frescos | 0 5 EP |
Então, eu e ela fomos colher mirtilos. | Well, she and I went blackberry picking. |
Não vim até aqui para apanhar mirtilos. | I didn't ride out here to pick blueberries. |
Airelas, mirtilos e outras frutas do género Vaccinium | Dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes and mangosteens, fresh or dried |
Airelas, mirtilos e outras frutas do género Vaccinium | Oranges |
Mirtilos das espécies Vaccinium myrtilloides e Vaccinium angustifolium | From 15 July to 31 October 17,6 from 1 November to 14 July 14,4 . |
Airelas, mirtilos e outras frutas do género Vaccinium | Other live plants (including their roots), cuttings and slips mushroom spawn |
Airelas, mirtilos e outras frutas do género Vaccinium | Guavas, mangoes and mangosteens |
Mirtilos das espécies Vaccinium myrtilloides e Vaccinium angustifolium | Table grapes |
Airelas, mirtilos e outras frutas do género Vaccinium | Fresh |
Airelas, mirtilos e outras frutas do género Vaccinium | Hand operated mechanical floor sweepers, not motorised |
Airelas, mirtilos e outros frutos do género Vaccinium | Sour cherries (Prunus cerasus) |
Airelas, mirtilos e outros frutos do género Vaccinium | Apples, pears and quinces, fresh |
Mirtilos das espécies Vaccinium myrtilloides e Vaccinium angustifolium | Redcurrants |
Airelas, mirtilos e outras frutas do género Vaccinium | Cranberries, bilberries and other fruits of the genus Vaccinium |
Airelas, mirtilos e outras frutas do género Vaccinium, frescas | Fresh cranberries, bilberries and other fruits of the genus Vaccinium |
Mirtilos, não cozidos ou cozidos em água ou vapor, congelados, mesmo adicionados de açúcar ou de outros edulcorantes | Bilberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter |
Então visite a pensão famosa Hones e prove aqui o bolo de mirtilos que não tem concorrência nos arredores. | Head to the acclaimed Hones guest house, where you can taste a local blueberry koláč these pastries simply have no competition in the region. |
Se você prefere comida doce, experimente borůvkové trhance (tipo de crepe com mirtilos) no Hotel Šumava Inn, em Kvilda. | If you have a sweet tooth, try the trhanec (torn crêpes) with blueberries at the Šumava Inn Hotel in Kvilda. |
Mirtilos (frutos do Vaccinium myrtillus), não cozidos ou cozidos em água ou vapor, congelados, sem adição de açúcar ou de outros edulcorantes | Fresh cherries (excl. sour cherries (Prunus cerasus)) |
Mirtilos das espécies Vaccinium myrtilloides e Vaccinium angustifolium, não cozidos ou cozidos em água ou vapor, congelados, sem adição de açúcar ou de outros edulcorantes | Fresh nectarines |
em recipientes de vidro de capacidade superior a 2 litros ou noutros recipientes rangos, framboesas, amoras, incluídas as silvestres, amoras framboesas, groselhas, mirtilos e frutos tropicais) | in glass containers holding more than 2 litres or in other containers ning matter (excluding strawberries, raspberries, blackberries, mulberries, loganberries and black, white or red currants, gooseberries, bilberries and tropical fruit) |
Vacaria se tornou nos últimos cinco anos o maior produtor nacional de maçãs e ainda conta com a introdução de frutas silvestres como amora, mirtilos, phisalys, morango e framboesa. | Vacaria is the largest producer of apples in Rio Grande do Sul and 2nd in the country and is considered the introductory location of wild fruits such as mulberry, bilberry, strawberry and raspberry. |
De airelas (frutos do Vaccinium vitis idaea), mirtilos (frutos do Vaccinium myrtillus), outros frutos do género Vaccinium ou amoras silvestres (rubrica da pauta norueguesa 0810.9010) ou misturas destes frutos | Of lingonberries (Vaccinium vitis idaea), blueberries (Vaccinium myrtillus), other berries of the specis Vaccinium or cloudberries (Norwegian tariff line 0810.9010), or mixtures of these berries |
As terapias mais eficazes são a terapia de oxigênio, massagens anticelulites, banhos perfumados de mirtilos vermelhos ou canela, vibro sauna, vácuo well, banhos secos de carbono, hidrocolon, banhos borbulhantes ou massagens reflexíveis. | The most effective procedures are oxygen therapy, cellulite busting massage, fragrant cranberry or cinnamon baths, vibrosauna, Vacu Well, dry CO2 baths, hydro colon therapy, bubble baths and reflexology. |
Frutos comestíveis, não cozidos ou cozidos em água ou vapor, congelados, mesmo adicionados de açúcar ou de outros edulcorantes (excepto morangos, framboesas, amoras, incluídas as silvestres, amoras framboesas, groselhas, mirtilos e frutos tropicais) | Edible fruit, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excluding strawberries, raspberries, blackberries, mulberries, loganberries and black, white or red currants, gooseberries, bilberries and tropical fruit) |
Cyanococcus mirtilos azuis Vaccinium angustifolium Vaccinium boreale Vaccinium caesariense Vaccinium corymbosum Vaccinium darrowii Vaccinium elliottii Vaccinium formosum Vaccinium fuscatum Vaccinium hirsutum Vaccinium koreanum mirtilo azul Vaccinium myrsinites mirtilo azul Vaccinium myrtilloides Vaccinium pallidum Ait. | Bracteata Vaccinium acrobracteatum Vaccinium barandanum Vaccinium bracteatum Vaccinium coriaceum Vaccinium cornigerum Vaccinium cruentum Vaccinium hooglandii Vaccinium horizontale Vaccinium laurifolium Vaccinium lucidum Vaccinium myrtoides Vaccinium phillyreoides Vaccinium reticulatovenosum Vaccinium sparsum Vaccinium varingifolium Sect. |
Mirtilos (frutos do Vacinium myrtillus), conservados transitoriamente, por exemplo, com gás sulfuroso ou água salgada, sulfurada ou adicionada de outras substâncias destinadas a assegurar transitoriamente a sua conservação, mas impróprios para alimentação nesse estado | Fresh fruit of species Vaccinium myrtillus |
Usufrua da atmosfera única, completada pelo sussurro do rio Moldava e saboreie Peito de franco em bacon com risoto de ervilha e molho de manjerona fresca e de sobremesa prove Panquecas tradicionais da casa com creme azedo e molho de mirtilos . | Enjoy the special ambience of the yacht, the waves from the Vltava lapping against the side as you tuck into chicken breast with English bacon served with pea risotto and a sauce of fresh marjoram, then a dessert of traditional homemade pancakes with soured cream and blueberry sauce. |
Uma alteração para preparações de mirtilos, amoras framboesas, framboesas ou bagas de amelanqueiro a partir de qualquer outra posição, desde que o peso líquido do açúcar não originário utilizado na produção não exceda 60 do peso líquido do produto ou | Any other materials used in the European Union in Canada to produce these products originate there. |
Sem dúvida existem rochas sedimentares por todo o lugar uma das sondas repousa no meio de um antigo leito marinho, e existem essas incríveis estruturas chamadas mirtilos, que são pequenas concreções rochosas que estamos ocupados produzindo biologicamente em meu laboratório nesse instante. | There's clearly sedimentary rocks all over the place one of the landers is sitting in the middle of an ancient seabed, and there are these amazing structures called blueberries, which are these little, rocky concretions that we are busy making biologically in my lab right now. |
Uma alteração para preparações de mirtilos, cerejas, airelas, amoras framboesas, framboesas, bagas de amelanqueiro ou morangos a partir de qualquer outra posição, desde que o peso líquido do açúcar não originário utilizado na produção não exceda 60 do peso líquido do produto ou | Portuguese version |
Uma alteração para misturas que contenham mirtilos, cerejas, airelas, amoras framboesas, framboesas, bagas de amelanqueiro ou morangos a partir de qualquer outra posição, desde que o peso líquido do açúcar não originário utilizado na produção não exceda 60 do peso líquido do produto ou | I, the undersigned, supplier of the products covered by the annexed document, declare that |
O parque ( Alameda de la Alhambra ), o qual fica coberto de flores selvagens e relva durante a Primavera, foi plantado pelos mouros com rosas, laranjeiras e mirtilos o seu elemento mais característico é, no entanto, o denso bosque de ulmus procera trazido pelo Duque de Wellington em 1812. | The park (Alameda de la Alhambra), which is overgrown with wildflowers and grass in the spring, was planted by the Moors with roses, oranges, and myrtles its most characteristic feature, however, is the dense wood of English elms brought by the Duke of Wellington in 1812. |
Para efeitos da aplicação das regras de origem para preparações de mirtilos, cerejas, airelas, amoras framboesas, framboesas, bagas de amelanqueiro ou morangos da posição 20.08, o peso líquido do produto pode ser o peso líquido de todas as matérias utilizadas na produção do produto, excluindo o peso líquido da água da posição 22.01, que é adicionada durante a produção do produto. | Swedish version |