Tradução de "missão fracassada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Missão - tradução : Missão fracassada - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

No dia seguinte, Aronstam chegou em Pittsburgh com os bolsos cheios de dinamite para terminar com a missão fracassada de Berkman.
The following day, Aronstam arrived in Pittsburgh with pockets full of dynamite to finish Berkman's botched assassination attempt.
UMA EXPERIÊNCIA SOCIAL FRACASSADA
A FAlLED SOClAL EXPERlMENT
A EXPERIÊNCIA SOCIAL FRACASSADA
A FAlLED SOClAL EXPERlMENT
Depois de cada experiencia fracassada, continuava a sonhar...
After each failed experiment, Los went on dreaming...
Porque há essa assimetria, que cria, basicamente, governança fracassada.
Because there is this asymmetry, which creates, basically, failing governance.
A fracassada tentativa de prisão foi politicamente desastrosa para Carlos.
The botched arrest attempt was politically disastrous for Charles.
A política sueca relativa ao álcool é hoje uma política fracassada.
Swedish alcohol policy is now in pieces.
No Vietnã, o exército experimentou uma vitória tática e uma estratégia fracassada.
Yet in Vietnam the Army experienced tactical success and strategic failure...
Essa é uma história fascinante, porque a primeira tentativa de assassinato foi totalmente fracassada.
It is actually a fascinating story, because the initial assassination attempt is completely botched.
Atribuímos grande importância a essa cláusula porque, senão, podemos considerar toda a operação fracassada.
Because the Commission has included both issues, so both the European company and Mitbestimmung, in the internal market operation.
Zephyrus tinha uma família, mas eles acabaram morrendo por conta de uma experiência fracassada dele.
Zephyr once had a family, but they had lost their lives due to a failed experiment of his.
Perdurou até 1813, logo após a fracassada campanha militar de Napoleão contra o Império Russo.
The Confederation of the Rhine collapsed in 1813, in the aftermath of Napoleon's failed campaign against the Russian Empire.
Olhando para os seus parcos resultados, dá para pensar como teria sido uma cimeira fracassada.
Considering the meagre results, one might wonder what an unsuccessful summit looks like.
A fracassada reforma da Política Comum das Pescas veio pôr em evidência esta infeliz realidade.
The failed reform of the common fisheries policy highlighted this unfortunate situation.
A primeira confluência foi a fracassada Xouvert, porém a segunda, X.Org Server, logo se tornou dominante.
The first fork was the abortive Xouvert, but X.Org Server soon became dominant.
Como conseqüência da fracassada Revolta de Kościuszko, a Polônia sofreu a sua terceira (e final) partição.
The Kościuszko Rising led to the Third (and final) Partition of Poland.
Os cidadãos não vão continuar a tolerar este gasto desnecessário que se tornou emblemático da fracassada PCP.
The public will no longer tolerate this needless waste which has become emblematic of the failed CFP.
Entre 19 e 21 de agosto de 1991, um grupo de extremistas fizeram uma tentativa de golpe fracassada.
On 19 21 August 1991, a group of hardliners staged an abortive coup attempt.
Lola foi comprada por Martin Birrane em 1998 depois da fracassada Lola Mastercard feita para a Fórmula Um.
Lola was acquired by Martin Birrane in 1998 after the unsuccessful Lola MasterCard attempt at Formula One.
E embora uma Nice fracassada possa ser corrigida, a credibilidade do nosso Parlamento ficará indelevelmente manchada durante anos.
Nice, if it is unsuccessful, can make amends, but if Parliament proves to be unreliable, it will take years to wipe the slate clean.
Hoje procura se assegurar a comunitarização da patente europeia, depois de fracassada a tentativa da convenção do Luxemburgo.
Today we are trying to communitise the European patent following the failure of the endeavour made in the Luxembourg Convention.
Depois da fracassada campanha de Galério, o controle de Magêncio sobre a Itália e a África estava firmemente estabelecido.
After the failed campaign of Galerius, Maxentius' reign over Italy and Africa was firmly established.
Depois de uma tentativa fracassada de conquistar o título em julho, Stratus finalmente o ganhou de volta no Unforgiven.
After a failed attempt to win the title in July, Stratus won back the championship at Unforgiven.
Missão cumprida, cavalheiros, missão cumprida de fato.
Well done gentlemen, well done indeed.
Chefe de missão e peritos da missão
Head of Mission and mission experts
Missão
Mission statement
Acredito que o que conseguimos atingir na luta contra a corrupção também pode ser atingido em outras áreas de governança fracassada.
I believe that what we managed to achieve in fighting corruption, one can also achieve in other areas of failing governance.
Participou de uma fracassada expedição neozelandesa ao Everest em 1951 antes de tomar parte da bem sucedida tentativa britânica de 1953.
Hillary was part of a British reconnaissance expedition to Everest in 1951 led by Eric Shipton before joining the successful British attempt of 1953.
Durante a temporada, o treinador Giampiero Ventura foi substituído por Bortolo Mutti, numa tentativa fracassada de salvar o clube da despromoção.
During the season manager Giampiero Ventura was replaced by Bortolo Mutti in a failed attempt to save the club from relegation.
Ele é forçado a cair no Inferno após ter liderado uma rebelião fracassada para retirar a Deus o controle do Céu.
He is introduced to Hell after he leads a failed rebellion to wrest control of Heaven from God.
Suspeitando de Linguini, Skinner o embriaga com bons vinhos em uma fracassada tentativa de descobrir o segredo de seu inesperado talento.
Remy discovers the evidence of Linguini's inheritance and, after eluding Skinner, gives it to Linguini, who removes Skinner as owner.
Vocês ainda têm sua missão especial, sua missão secreta.
You still have your special mission, your secret mission.
Esta missão foi conjunta com a missão Soyuz 5.
The radio call sign of the crew was , while Soyuz 5 was .
Chefe de Missão , o chefe de Missão da EUCAP
head of mission shall mean the head of mission of EUCAP
Missão cumprida!
Mission accomplished!
Missão. eAsenda
Origins and Mandate
Muntingh missão.
So the structure is there.
Na missão?
At the mission?
Uma missão.
Some job or other.
Missão secreta?
Are you going on a secret mission?
Missão falhada!
Mission, failure!
Missão cumprida.
Special mission accomplished.
Uma Missão.
It's a mission.
Missão cumprida.
Mission completed.
Mas também, o livro foi lançado a tempo de eu ser acusado de construir o projeto de uma tentativa fracassada de golpe.
But also, the book was launched in time for me to be accused of constructing the blueprint for a foiled coup attempt.

 

Pesquisas relacionadas : Execução Fracassada - Tentativa Fracassada - Cirurgia Fracassada - Tentativa Fracassada - Negociação Fracassada - Tentativa Fracassada - Experiência Fracassada - Viagem Fracassada - Missão Global - Principal Missão - Em Missão - Missão Diplomatica - Missão Empresarial