Tradução de "montou" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Rode Mounted Assembled Built Ride

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Por que voce nao montou?
Why didn't you ride?
Montou como um autêntico campeão.
You rode like a trooper. Trooper...
Ela montou no cavalo com facilidade.
She mounted the horse with ease.
Montou a sua base em Malaca.
And set up his base in Malacca.
Parece que nunca montou um cavalo.
Looks like he's never been on a horse in his life.
Você já montou a árvore de Natal?
Have you put up the Christmas tree already?
Ela montou em sua bicicleta e foi embora.
She got on her bike and rode away.
Você já montou um computador por conta própria?
Have you ever assembled a computer by yourself?
Neste caso, não se montou uma estrutura pesada.
That is in fact still the case, but times and areas change.
O maior espectáculo que Julian Marsh já montou.
The greatest show Julian Marsh ever put on.
Porque não o montou quando ele estava preso?
Why didn't you get on him when he was stuck?
Com base nisto, Ernest Rutherford montou a sua teoria.
The Rutherford model is a model of the atom devised by Ernest Rutherford.
Este é o filme que ele montou sobre isso.
And we have them tell stories about issues in their community in their community that they care about.
Foi o padre que montou esta comédia, não foi?
It was the priest who plotted this little comedy, wasn't it?
Lutando pelo tetracampeonato acreano, o clube montou uma equipe modesta.
References External links Official website Arquivo de Clubes
Depois dessa última temporada, Cavalieri montou uma loja em Paris.
After retiring from the stage, Cavalieri ran a cosmetic salon in Paris.
Aqui está quem montou e que são ávidos usuários de lápis.
Here's who put them up and who are avid pencil users.
Montou num querubim, e voou apareceu sobre as asas do vento.
He rode on a cherub, and flew. Yes, he was seen on the wings of the wind.
E achou Jesus um jumentinho e montou nele, conforme está escrito
Jesus, having found a young donkey, sat on it. As it is written,
Montou num querubim, e voou apareceu sobre as asas do vento.
And he rode upon a cherub, and did fly and he was seen upon the wings of the wind.
E achou Jesus um jumentinho e montou nele, conforme está escrito
And Jesus, when he had found a young ass, sat thereon as it is written,
Ela também era chamada de Simhanandini, a que montou um leão.
She was also called Simhanandini, the one who rode the lion.
Lá escreveu e montou a peça Torturas de um Coração em 1951.
There he wrote the play and set up Torturas de um Coraçã o in 1951.
Montou num querubim, e voou sim, voou sobre as asas do vento.
He rode on a cherub, and flew. Yes, he soared on the wings of the wind.
Montou num querubim, e voou sim, voou sobre as asas do vento.
And he rode upon a cherub, and did fly yea, he did fly upon the wings of the wind.
A máquina de café italiana, foi a própria Rie que a montou.
That giant espresso machine from Italy, Rie put that together herself.
O governo da Índia montou em 2003 um plano nacional de e governança.
The Government of India came up with a National e governance Plan in 2003.
Em 1935, Marie Tussaud montou sua primeira exibição permanente em Baker Street, Londres.
In 1835 Madame Tussaud established her first permanent exhibition in London's Baker Street.
Foi lá que a polícia montou um cerco, prendeu 500 pessoas, actuou violentamente.
For example, people were surrounded by the police, 500 were arrested, people were beaten up.
Eu sei que ela é a armadilha que o Diabo montou para mim.
I know she is the trap that Satan has set for me.
A Tiffany Co. montou sua primeira coleção sob seu Chefe Gemologista George Frederick Kunz.
Tiffany Co. assembled his first collection under their Chief Gemologist, George Frederick Kunz.
Com a ajuda de subsídios franceses, ele montou um exército para defender o país.
With the help of French subsidies, he built up an army to defend the country.
Com certeza. Uma hora ele quase montou no cavalo... Só que perdeu o cavalo.
One time, we almost had him on his horse, only he'd lost his horse.
Kartikeya montou em seu pavão e voou pelos continentes e pelas montanhas e pelos oceanos.
Kartikeya leapt on his peacock and flew around the continents and the mountains and the oceans.
Em 7 de agosto Mustafa Kemal reuniu as suas tropas e montou uma contra ofensiva.
On 7 August, Mustafa Kemal rallied his troops and mounted a counteroffensive.
Montou equipes com atletas locais e fez parcerias com varias escolinhas de futsal da cidade.
He rode with local athletes and teams has partnered with various schools of the city futsal.
Depois que a Washington Life foi vendida em 1908, ele montou uma parceria com Myrick.
This he did in secret, telling his beneficiaries it was really his wife who wanted him to do so.
Em 1400, Bajazeto I virou as suas atenções para Constantinopla e montou cerco à cidade.
In 1400, Bayezid I had turned his attention to Constantinople and was besieging the city.
Mas o melhor, sem dúvida, a verdadeira mina foi quando o Sefton montou o observatório.
The killerdiffer, of course, the real bonanza was when Sefton put up the observatory.
Carlos foi à guerra liderando um exército até Bordéus, onde ele montou uma fortaleza em Fronsac.
Charles went to war, leading an army to Bordeaux, where he set up a fort at Fronsac.
Uma empresa chamada WiFiyNet montou hotspots em Mysore, cobrindo completamente a cidade e algumas aldeias próximas.
A company called WiFiyNet has set up hotspots in Mysore, covering the complete city and a few nearby villages.
trouxeram a jumenta e o jumentinho, e sobre eles puseram os seus mantos, e Jesus montou.
and brought the donkey and the colt, and laid their clothes on them and he sat on them.
trouxeram a jumenta e o jumentinho, e sobre eles puseram os seus mantos, e Jesus montou.
And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.
Esse é um dos voluntários e isso é uma máquina que ele montou na vila onde travbalhava.
This is one such volunteer, and this is a device that he had built in the village where he worked.
Ele montou uma grande campanha de propaganda para gerar simpatia que levaria a pressão oficial na Espanha.
It mounted a large propaganda campaign to generate sympathy that would lead to official pressure on Spain.