Tradução de "mordam" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Damned Bite Holy Bedbugs Darned

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Macacos me mordam!
Holy mackerel!
Macacos me mordam.
Well, lay me low.
Macacos me mordam !
Jiminy Crickets!
Macacos me mordam !
Jiminy Crickets!
Diabos me mordam.
Well, I'll be doggone.
Macacos me mordam.
MARBLEHEAD
Macacos me mordam!
Well, I'm a son of a gun.
Macacos me mordam.
I'll be doggoned.
Macacos me mordam!
Jumping blue blazes! Jumping blue blazes!
Macacos me mordam!
Holy smoke!
Macacos me mordam!
Well, I'll be darned.
Macacos me mordam!
Well, I'll be doggoned.
Macacos me mordam.
Holy smokes.
Macacos me mordam.
Well, I'm a monkey's uncle.
Macacos me mordam.
I'll be hornswoggled.
Macacos me mordam!
Well, I'll be a monkey's uncle!
Macacos me mordam!
HHoly Toledo!
Macacos me mordam!
Well, I'll be doggone.
Bem, macacos me mordam.
Well, lower me jib a bustle.
Macacos me mordam, uma fada!
As I live and breathe, a fairy!
Macacos me mordam! Isso é espantoso.
Holy cow! That's just amazing.
Macacos me mordam se eu souber.
Damned if I know.
Quando acabarem o bife, mordam nele.
When you're through with that steak, chew him.
Tem medo que eles a mordam?
You afraid they'll bite you?
Macacos me mordam se não é o Hawke.
Strike me if it ain't Hawke.
Macacos me mordam se não és um maldito espião.
Well, skulk me if you ain't a blasted spy.
Macacos me mordam, se não for a Srta. Pogge.
I'll eat my hat, if you're not Miss Pogge.