Tradução de "mudança agilidade" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Agilidade - tradução : Mudança - tradução : Mudança - tradução : Mudança - tradução : Mudança agilidade - tradução : Agilidade - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Agilidade
Agility
Agilidade mental
Mental alertness
Segundo problema agilidade e decisão nas respostas às petições.
The second problem I would like to mention concerns swift and decisive action on petitions. I am very involved in the Committee on Petitions' work on environmental issues.
Mithra Seres meio gato, meio humano cheios de agilidade e vivacidade.
Mithra possess high dexterity and agility, but lower HP and charisma.
Mas não o faz, minimamente, com a agilidade de uma pessoa.
But it doesn't do it with anything like the agility of a human.
Mas ele não está no mesmo nível de agilidade de um humano.
But it doesn't do it with anything like the agility of a human.
Isto resulta em declínio da memória cognição e habilidades posturais e agilidade
This results in declines in memory in cognition, and in postural ability and agility.
Possui incríveis reflexos e agilidade, tendo atacado Superman desprevenido por várias vezes.
P.R.O.J.E.C.T.
Os quads são extremamente ágeis, mas a sua agilidade tem um custo.
Quads are extremely agile, but this agility comes at a cost.
Agilidade Sobre Humana Esses poderes de alongamento permitem que o Homem Borracha tenha uma agilidade elevada, permitindo lhe flexibilidade e coordenação, que é extraordinariamente além dos limites naturais do corpo humano.
Superhuman Agility These stretching powers grant Plastic Man heightened agility enabling him flexibility and coordination that is extraordinarily beyond the natural limits of the human body.
Esta disciplina requer do ginasta um elevado nível de força, agilidade, flexibilidade e coordenação.
The event requires, in particular, balance, flexibility, poise and strength.
É conhecido como El Mosquito , dada a sua agilidade e grande velocidade na quadra.
He also had one of the greatest forehands in the game and immense speed on the court.
O que sucede quando ligamos a agilidade desta máquina à de um ser humano?
What happens when we couple this machine athleticism with that of a human being?
Ela se levantou imediatamente, havia esperado, e teve, em seguida, surgiu assim, com agilidade.
She had stood up right away, had waited, and had then sprung forward nimbly.
Mergulhei e peguei o imediatamente fiquei fascinado e impressionado por sua velocidade, força e agilidade.
And I reached down and picked him up, and immediately became fascinated and impressed by its speed and its strength and agility.
Compõe para o bel canto lírico, expressão vocal que exige uma grande agilidade e precisão.
He is entranced by unnatural meetings in forests, among graves, tombs and the like...
Isto resulta em declínios na memória, na cognição, na capacidade da postura e na agilidade.
This results in declines in memory in cognition, and in postural ability and agility.
O seu design flexível permite que me agache, rasteje e me movimente com grande agilidade.
Its flexible design allows for deep squats, crawls and high agility movements.
Temos assim uma forma natural de interagir com a agilidade destes quads através dos meus gestos.
We now have a natural way of interacting with the raw athleticism of these quads with my gestures.
Foi assim que eu desenvolvi a minha capacidade de falar e aprendi a pensar com agilidade.
That's where I developed my speaking skills and learned to think on my feet.
A segunda ilação é que falta agilidade e flexibilidade ao sistema orçamental geral da Co munidade.
The second lesson is that the general budgetary system of the Community is too rigid and inflexible.
Outros poderes incluem presas, garras e sentidos misticamente aprimorados, supervelocidade, agilidade, telepatia, rajadas de energia, e precognição.
Other powers include mystically enhanced fangs and claws, enhanced senses, super speed, agility, telepathy, energy blasts, and precognition.
Não apenas um exemplo de agilidade do espírito, tam bém de mobilidade na Europa, aprendendo e ensinando.
The other difficulty within the Member States is lack of good statistics.
São dois aspectos de um mundo muito fascinante que, naturalmente, carece de protecção, mas também de agilidade.
These are two aspects of a fascinating world, which clearly requires protection, but also requires flexibility.
Essa mudança é uma mudança evolucionária.
That change is an evolutionary change.
Como resultado do fato, a criança nasceu com alguns dos dons vampíricos como a força e agilidade extraordinárias.
This alliance allowed Blade access to S.H.I.E.L.D.
Se Comparado com a rapidez e agilidade de Lightning, Snow se concentra mais no seu poder e força.
At Palumpolum, Lightning tries to persuade Hope not to go through with his revenge and meets Snow and Fang.
Qualquer outro animal é mais forte do que nós. Eles têm presas, têm garras, têm agilidade, têm velocidade.
Every other animal is stronger than we are, they have fangs, they have claws, they have nimbleness, they have speed.
Não há... nenhuma mudança, nenhuma mudança aqui.
No, uh No change, uh change here.
Mudança
Switching
Mudança.
Over to you.
Mudança.
Change, change.
Um dos componentes ativos pode comprometer a capacidade de realizar tarefas que requeiram agilidade mental e ou coordenação motora.
One of the active ingredients may impair the ability to perform tasks requiring mental alertness and or physical coordination.
Garantir a agilidade da despesa durante todo o exercício financeiro e o princípio do reporte dos fundos não gastos.
Ensure smooth spending across the financial year and the carry over principle for unspent funds.
A taxa de mudança v , esta pequena mudança em V em função de uma pequena mudança em t é igual a uma pequena mudança em V em função de uma pequena mudança em k, vezes uma pequena mudança em k dividia por uma pequena mudança em t.
The rate of change of V, so this very small change in V with respect to a very small change in t is equal to a very small change in V with respect to a very small change in k, times times a very small change in k divided by a very small change in t.
Para cada mudança no x, como é essa mudança?
For every change in x, how much does this change?
Previu a mudança, apesar de essa mudança ser desconhecida.
It anticipated change, even though those changes were not known.
A inclinação é mudança y sobre mudança em x.
The slope is change in y over change in x.
Então mudança em y, sobre a mudança em x.
So change in y over change in x.
Essa mudança, essa mudança para ver mudança que temos que ter se nos preocupamos com o futuro.
This change, this change. To see change that we must have if we care about the future.
Mudança Rápida
Quickswitch
Isso é mudança de verdade, tangível, mudança real e tangível.
This is real, tangible change, real, tangible change.
Então essa mudança, eu acredito, é uma grande mudança disruptiva.
So this change, I believe, is a huge disruptive change.
Esta é nossa mudança em y sobre mudança no x.
This is our change in y over change in x.
Assim nossa inclinação, mudança em y sobre mudança no x.
So our slope, change in y over change in x.

 

Pesquisas relacionadas : Agilidade Organizacional - Aumento Agilidade - Agilidade Mental, - Escada Agilidade - Maior Agilidade - Agilidade Ganho - Grande Agilidade - Agilidade Aplicação - Agilidade Financeira - Agilidade Reforçada - Grande Agilidade - Agilidade Corporativa