Tradução de "mudança inovadora" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mudança - tradução : Mudança - tradução : Mudança - tradução : Mudança inovadora - tradução :
Palavras-chave : Change Shift Changing Changes Moving

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Aqui não há ciência inovadora.
There's no rocket science here.
Charles Leadbeater Educação Inovadora nas favelas
Charles Leadbeater Education innovation in the slums
E a terceira é bem inovadora.
And the third string is pretty innovative.
E a terceira é bastante inovadora.
And the third string is pretty innovative.
É uma campanha de marketing inovadora.
It's an innovative marketing campaign.
Uma disposição extraordinariamente importante e inovadora.
An extraordinarily important and pioneering provision.
Porque é que a Apple é tão inovadora?
Why is Apple so innovative?
De fato existe muito conhecimento científico para indicar que podemos realizar essa mudança transformadora, que temos a capacidade de mudarmos agora para uma nova inovadora e transformadora marcha através das escalas.
In fact, there is ample science to indicate that we can do this transformative change, that we have the ability to now move into a new innovative, a transformative gear, across scales.
Jeff Han demonstra sua Inovadora tela sensível ao toque
Jeff Han demos his breakthrough touchscreen
Por exemplo Por que a Apple é tão inovadora?
For example Why is Apple so innovative?
Janaagraha desenvolveu uma tática inovadora para enfrentar a corrupção.
Janaagraha has developed an innovative tactic to deal with corruption.
Também é considerada uma grande inovadora do idioma inglês.
Woolf is considered a major innovator in the English language.
Rauti visão perfeitamente inovadora de que haveria ne cessidade.
It now remains for the Council to get down to the serious task of addressing the whole question of reform of the CAP and the issues regarding GATT.
Apesar da proposta inovadora, Mad não foi um sucesso instantâneo.
' It was basically... 'Think for yourselves, kids.
Muitos anos de trabalho intensivo são investidos nesta actividade inovadora.
Society is the only lobby to which we can bend.
Creio que esta abordagem inovadora será um exemplo a seguir.
I believe that this innovative approach will provide an example for others to follow.
Não devemos ter dúvida de que as iniciativas locais de emprego podem ajudar duma forma inovadora ou mais inovadora, tal como o relator referiu com razão.
That is precisely why we must pay far more attention to the different employment structures in the various regions of our Community.
A bola Teamgeist, da Copa do Mundo de 2006, foi inovadora.
The cumulative audience of all matches of the 2006 World Cup is estimated to be 26.29 billion.
Isto fez do Apple I uma máquina inovadora para sua época.
This made the Apple I an innovative machine for its day.
Bem, não se trata apenas de uma manchete divertida. É inovadora.
Now, it's not just a funny headline it's innovative.
É uma boa abordagem inovadora, mas mesmo assim não é fácil.
That is a good innovative approach, but still not that easy.
A União Europeia é um exemplo único de governação potencialmente inovadora.
The European Union is the only example of potentially innovative governance.
E eu disse, Pam, você é uma pessoa tão moderna e inovadora.
And I said, Pam, you're such a modern, cutting edge person.
A moda proporciona aos que seguem uma tendência sempre inovadora e ousada.
Fashion is a distinctive and often habitual trend in the style in which a person dresses.
HM, pensar fora da caixa, um produto muito inovadora, muito criativa, processou.
Hm, thinking outside the box, a very creative, very innovative product, sued.
E eu disse lhe Pam, és uma pessoa tão moderna e inovadora.
And I said, Pam, you're such a modern, cutting edge person.
O processo de planeamento deve ser executado de forma justa e inovadora.
The planning process must be implemented in a fair and innovative manner.
Senhora Presidente, a Comissão e o relator defendem uma Europa mais inovadora.
Madam President, the Commission and the rapporteur are preparing for a more innovative Europe.
Essa mudança é uma mudança evolucionária.
That change is an evolutionary change.
Não há... nenhuma mudança, nenhuma mudança aqui.
No, uh No change, uh change here.
Sua fotografia era socialmente engajada, inovadora, e oposta ao retrato estético da época.
His photography was socially engaged, formally innovative, and opposed to a painterly aesthetic.
E no ano de 1980, ele produziu uma série televisiva inovadora chamada Cosmos .
And in the year 1980, he produced a groundbreaking TV series called Cosmos.
Eles usaram esse algoritmo para criar uma forma inovadora de pesquisar na Web.
And they used that algorithm to indeed build a very novel way of searching the web.
A tecnologia genética é uma disciplina inovadora e que me parece muito útil.
Genetic engineering is a ground breaking discipline and strikes me as very useful.
Mudança
Switching
Mudança.
Over to you.
Mudança.
Change, change.
O problema de agora é que nós não estamos pensando nisso de forma inovadora.
Now the problem is that we're not thinking about it in very innovative ways.
Uma iniciativa inovadora como essa do CEC ganhou muita cobertura nos blogues na época.
Such an innovative initiative of the CEC received lots of blog coverage at the time.
Estes projectos devem atingir um determinado montante e ser de natureza transfronteiriça ou inovadora.
Such projects must be of a certain financial size or either crossborder or innovative in nature.
Trata se de um projecto piloto e de uma iniciativa muito positiva e inovadora.
The event in question is a pilot project and is a new and constructive initiative.
Contudo, reconhecemos que se trata de uma iniciativa inovadora e muito louvável da Comissão.
However, we have acknowledged that this is an innovative and very welcome initiative by the Commission.
A cooperação policial ao nível da UE é uma ideia relativamente nova e inovadora.
Police cooperation at EU level is a relatively new and innovative idea.
O Conselho e o Parlamento conseguiram chegar a acordo quanto a uma directiva inovadora.
The Council and Parliament have succeeded in reaching agreement on a ground breaking new directive.
Não foi entretanto apresentada nenhuma proposta verdadeiramente inovadora para o corrigir de forma substancial.
No really novel proposal has been made since then to improve it substantially.

 

Pesquisas relacionadas : Unidade Inovadora - Força Inovadora - Tecnologia Inovadora - Borda Inovadora - Empresa Inovadora - Investigação Inovadora - Engenharia Inovadora - Inovadora Ideia - Saída Inovadora - Abordagem Inovadora - Fórmula Inovadora - Fórmula Inovadora - Característica Inovadora - Competência Inovadora