Tradução de "multada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Posteriormente Serena Williams foi ainda multada pela organização do torneio. | As a result, Williams was forced to withdraw from the tournament. |
Ela foi multada injustamente. Digo isto expressamente como jurista, contradizendo as afirmações do senhor deputado do PPE. | That is why we are agreeing now, but I would stress that we in no way agree with the way the Spanish government has proceeded in the whole Rumasa affair. |
Isto, apesar de a BNFL ter sido multada em 60 milhões de dólares americanos, só relativamente a este incidente. | This is not withstanding the fact that BNFL has been fined USD 60 million over this incident alone. |
Se o criminoso näo for entregue aos poderes em 24 horas... .. toda a populaçäo será demonstrativamente punhida... e multada. | If in 24 hours the criminal is not delivered to the authorities all population will be exemplarily punished and fined. |
Em 1971, Grace foi multada após bater seu carro em um muro enquanto disputava corrida com Jorma Kaukonen (Slick et al 1998, pp 224 225). | In 1971, after a long recording session, Slick crashed her car into a wall near the Golden Gate Bridge while racing with Jorma Kaukonen. |
Ao dirigir me ao supervisor este informoume de que a companhia de aviação seria multada pelas autoridades de Bruxelas se autorizasse um passageiro a viajar sem passaporte. | When I went to the supervisor I was told that the airline would be fined by the Brussels authorities if they allowed a passenger on without a passport. |
Têm se registado diversos derrames de petróleo, por exemplo, e uma empresa foi multada em 1 milhão de libras quando os prejuízos causa dos eram da ordem de milhões de libras. | I feel that in itself it would be a good thing if we were to take an initiative with 1992 in mind. |
Um dos vídeos no jogo mostra uma mulher de Santa Lúcia cuja filha de 17 anos foi detida por 3 anos, por ter sido pega uma vez e multada por fumar maconha. | One of the videos in the game features a woman from Saint Lucia whose 17 year old daughter was jailed for 3 years, having once been caught and fined for smoking marijuana. |
Se Oiwan for conseqüentemente incriminada, depois de uma longa e cara jornada entre cortes judiciais, e em seguida multada, a proporção em que Flickr possa ser culpado pelo problema depede da resposta da primeira pergunta acima. | If Oiwan is eventually found guilty after a long expensive journey through the courts, and then fined, the extent to which her plight can be blamed on Flickr depends on the answer to question 1 above. |
Na segunda feira, dia 21 de novembro, a Chevron foi multada no valor máximo permitido pelo IBAMA (Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Naturais Renováveis), em 50 milhões de reais (aproximadamente 28 milhões de dólares). | Last Monday, 21 November, Chevron was fined the maximum amount allowed by IBAMA (Brazilian Institute of Environment and Renewable Natural Resources), R50 million (approximately 28 million USD). |
Na maioria dos países, qualquer um que é acusado de ferir ou matar alguém enquanto sob a influência de álcool ou drogas pode ser multada pesadamente, como na França, além de ser condenado a uma pena de prisão. | In most countries, anyone who is convicted of injuring or killing someone while under the influence of alcohol or other drugs can be heavily fined in addition to being given a prison sentence. |
Ela é esperada para comparecer no escritório Roskomnadzor no próximo dia 18 de novembro para descobrir quais serão as penas da lei que terá de enfrentar. Como uma organização, Crianças 404 poderá ser multada em mais de R 50.000. | She is expected to appear at a Roscomnadzor office on November 18 to find out what legal penalties she will face under Russian law, as an organization, Children 404 could be fined more than 20,000. |
O Senhor Comissário decerto terá conhencimento da explosão que se deu na refinaria da Britsh Petroleum em Grangemouth, em que morreram três pessoas e em que a BP foi posteriormente multada em 350 000 libras pelos prejuízos causados e pela falta de segurança na quela zona. | Is it conceivable that the Commission would introduce a special system and that standards specific to certain countries would be allowed to exist or remain ? |