Tradução de "mundos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Então, diferentes mundos. | So, different worlds. |
Os mundos podem mudar. | So worlds can change. |
Vivia em mundos paralelos. | I lived in parallel worlds. |
Abriram me novos mundos. | They opened up new worlds for me. |
Mostrame os outros mundos... | Show me other worlds... |
Pensa mundos de mim. | He thinks the world of me. |
É olhar para mundos diferentes. | It's to have a look at different worlds. |
Existe vida em outros mundos? | Is there life on other worlds? |
Há vida em outros mundos? | Is there life on other worlds? |
Existem outros mundos além deste. | There are other worlds than these. |
Não, são realmente dois mundos. | YR No, that's really two worlds. |
É espreitar para diferentes mundos. | It's to have a look at different worlds. |
Estas eram mundos à parte. | These are worlds apart. |
A música mostrame novos mundos. | Music opens up new worlds for me. |
Crie jogos 3D e novos mundos | Create 3D games and worlds |
Vê?, esses são mundos totalmente diferentes. | See, these are totally different worlds. |
Pois meus mundos virtuais são perfeitos. | For my virtual worlds are perfect. |
Línguas são portais para novos mundos. | Languages are a gateway to new worlds. |
Louvado seja Alá, Senhor dos Mundos. | Praise be to Allah, Lord of the Worlds. |
Haverá outros mundos terrestres por aí? | Are there other terrestrial worlds out there? |
Muitos mundos na literatura e ficção cientifica A interpretação de muitos mundos (e o conceito relacionado dos mundos possíveis) tem sido associado com diversos temas na literatura, arte e ficção científica. | Many worlds in literature and science fiction The many worlds interpretation (and the somewhat related concept of possible worlds) has been associated to numerous themes in literature, art and science fiction. |
YR Não, esses são realmente dois mundos. | YR No, that's really two worlds. |
E passamos por uma variedade de mundos. | And we went through a variety of worlds. |
Will Wright faz brinquedos que fazem mundos | Will Wright makes toys that make worlds |
Sami e Layla vivem em mundos separados. | Sami and Layla live in separate worlds. |
Assim temos o melhor dos dois mundos. | So you get the best of both worlds. |
Nós podemos viver num destes dois mundos. | We can live in one of these two worlds. |
O Caminho das Estrelas , Guerra dos Mundos , | A Space Odyssey, Star Trek, War Of the Worlds. |
Dois mundos erguemse, um contra o outro. | Our homes. The jobs we want to go back to. |
Então você tem o melhor dos dois mundos. | So you get the best of both worlds. |
Tornei me a morte, a destruidora dos mundos. | I am become death, the destroyer of worlds. |
E Construindo Mundos Virtuais foi um curso pioneiro, | AND BVW WAS A PlONEERlNG COURSE. |
Segundo vai ser um modelo de mundos pequenos. | The second one is gonna be a small worlds model. |
E nós passamos por uma variedade de mundos. | And we went through a variety of worlds. |
(FR) Tudo vai bem no melhor dos mundos! | (FR) Everything is for the best in the best of all possible worlds! |
Uma vez disseste que pertencemos a mundos diferentes. | You once said that we belong to different worlds. |
O que acontece quando estes dois mundos tridimensionais colidem? | Which is, what happens if these two, three dimensional worlds should actually collide? |
Dee perscrutou os mundos da ciência e da magia. | Dee straddled the worlds of science and magic just as they were becoming distinguishable. |
O mais elevado desses mundos é chamado de Akaniṣṭha. | The highest of these worlds is called . |
Logo, estabelecermos os vossos assuntos, ó ambos os mundos! | How many favours of your Lord will you then deny? |
Logo, estabelecermos os vossos assuntos, ó ambos os mundos! | So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? |
Logo, estabelecermos os vossos assuntos, ó ambos os mundos! | O which of your Lord's bounties will you and you deny? |
Logo, estabelecermos os vossos assuntos, ó ambos os mundos! | Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? |
Logo, estabelecermos os vossos assuntos, ó ambos os mundos! | Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? |
Logo, estabelecermos os vossos assuntos, ó ambos os mundos! | So which of your Lord s marvels will you deny? |