Tradução de "murcham" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Wither Fade Wilt Blossom Scatter

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sem água, as flores murcham.
Flowers wither without water.
! Que pena que murcham tão rápido.
What a pity they fade so quickly.
As flores murcham logo quando são cortadas.
Flowers soon fade when they have been cut.
As flores murcham Quando o Verão termina
The flowers fade When summertime is ended
Não murcham e, penso que duram vários séculos.
They do not fade and are, I believe, centuries old.
Em meio hipertônico (mais concentrado), perdem água e murcham, ocorrendo plasmólise.
Inner monolayer Phosphatidylethanolamine (PE) Phosphoinositol (PI) (small amounts).
Sumam se como águas que se escoam sejam pisados e murcham como a relva macia.
Let them vanish as water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
Sumam se como águas que se escoam sejam pisados e murcham como a relva macia.
Let them melt away as waters which run continually when he bendeth his bow to shoot his arrows, let them be as cut in pieces.
Quando colocadas em uma solução de NaCl a 1,5 (portanto hipertônica), elas perdem água, murcham e ficam enrugadas.
When a plant cell is placed in a solution that is hypertonic relative to the cytoplasm, water moves out of the cell and the cell shrinks.
Flores crescem e murcham para então crescer novamente, quando o doce canto dos pássaros é ouvido nos campos e florestas.
Flowers bloom and wither to then grow again, when the sweet song of the birds is heard in the fields and woods.
As flores da maioria das espécies desabrocham pela manhã e murcham pela noite, sendo estas substituídas por uma ou mais na mesma inflorescência no dia seguinte.
The flowers of most species open in early morning and wither during the following night, possibly replaced by another one on the same scape (flower stalk) the next day.
À noite eles se cobrem de pólen, que chovem sobre eles, e aquelas cerdas que vimos antes, meio que murcham e deixam escapar os mosquitinhos, cobertos de pólen uma coisa fabulosa.
At night they get covered in pollen, which showers down over them, and then the bristles that we saw above, they sort of wilt and allow all these midges out, covered in pollen fabulous thing.
À noite são cobertas por pólen, que chove por cima delas, e as cerdas que vimos em cima, murcham, de certa forma, e deixam sair todas as moscas, cobertas em pólen algo fabuloso.
At night they get covered in pollen, which showers down over them, and then the bristles that we saw above, they sort of wilt and allow all these midges out, covered in pollen fabulous thing.
E isso é tão poderoso que, quando eles mexem nos números, quando eles dizem que suas plantações murcham após oito horas, ou após seis horas, ou após 24 horas, isso muda o ciclo de vida de 70 milhões de pessoas durante o dia.
And this is so powerful that, when they tweak their stats, when they say your crops wilt after eight hours, or after six hours, or after 24 hours, it changes the lifecycle of 70 million some people during the day.