Tradução de "náuticas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Nautical Charts Puns Elliptical

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ahoi, e outras expressões náuticas.
Ahoy, and other nautical expressions.
Não possuem as mesmas qualidades náuticas.
They do not have the same nautical qualities.
É uma coleção de antiguidades náuticas de 1700 e 1800.
It's a collection of nautical antiques from the 1700s and 1800s.
É uma coleção de antiguidades náuticas dos séculos XVIII e XIX,
It's a collection of nautical antiques from the 1700s and 1800s.
De raio de acção igual ou superior a 25 milhas náuticas e
Having a 'range' of 25 nautical miles or more and
), Ciências Náuticas (Náutica ou Máquinas) e Ciências da Terra (Geografia, Oceanografia, Geologia, etc.
(e.g., Bachelor of Laws (Hons.)).
Caso contrário, os proprietários soberanos podem reivindicar apenas 12 milhas náuticas das águas territoriais.
Otherwise, sovereign owners can claim only 12 nautical miles of territorial waters.
Meyer descreveu o roteiro como Horatio Hornblower no espaço sideral , utilizando várias referências náuticas.
Meyer later said Meyer described his script as 'Hornblower' in outer space , utilizing nautical references and a swashbuckling atmosphere.
Além disso, o controle do Estado sobre as reservas petróleo em alto mar no Texas acaba em três léguas náuticas (16.6 km), em vez de três milhas náuticas (5.56 km), como ocorre com outros estados.
In addition, the state's control over offshore oil reserves in Texas runs out to 3 nautical leagues (9 nautical miles, 10.357 statute miles, 16.668 km) rather than three nautical miles (3.45 statute miles, 5.56 km) as with other states.
Tem 500 km2 de águas territoriais, e uma zona náuticas econômica exclusiva de 200 milhas.
It has of territorial waters, and a exclusive economic zone.
O município é um arquipélago situado a 2 milhas náuticas nordeste da península de Stavanger.
The municipality is an archipelago situated northwest of the coast of the Stavanger peninsula.
Sistema de informação e apresentação de cartas náuticas electrónicas para a navegação interior (ECDIS Fluvial)
electronic chart display and information system for inland navigation (inland ECDIS)
O Bismarck afundou às 10h36min na posição , aproximadamente trezentas milhas náuticas (560 km) à oeste de Ouessant.
Bismarck sank at 10 36 at position , roughly west of Ouessant (Ushant).
Este processo é, com razão, chamado regata pois, como nas competições náuticas, é o barco que faz a diferença.
This procedure is rightly termed a boat race since, as in such a race, it is the boat which makes all the difference.
Terem capacidade para fornecer informações de navegação a velocidades superiores a 600 m s (1165 milhas náuticas por hora)
7A117 Guidance sets , usable in missiles capable of achieving system accuracy of 3,33 or less of the range (e.g., a CEP of 10 km or less at a range of 300 km). 7B Test, Inspection and Production Equipment 7B001
Geografia Ajaccio está localizada na costa oeste da ilha da Córsega, 210 milhas náuticas (390 km) a sudeste de Marselha.
Geography Location Ajaccio is located on the west coast of the island of Corsica, southeast of Marseille.
Produziu ainda milhares de cartas náuticas, mapeando muitos lugares nos mares pela primeira vez e contribuindo para uma navegação mais segura.
He produced thousands of nautical charts, mapping a remarkable number of seas and oceans for the first time, and contributing significantly to the safety of shipping.
O alcance máximo na configuração HGW (High Gross Weight) com combustível auxiliar e 60 passageiros era de 3.140 milhas náuticas (5.815 km).
Maximum range in HGW configuration with auxiliary fuel and 60 passengers was 3,140 nmi (5,815 km 3,613 mi).
O submarino soviético K 278 Komsomolets afundou se a 7 de Abril de 1989 a cerca de 100 milhas náuticas a sudoeste de Bjørnøya.
The Soviet nuclear submarine Komsomolets sank on April 7, 1989 some southwest of Bear Island.
O presente regulamento não será de aplicação no interior das 12 milhas náuticas medidas a partir das linhas de base do Estado Membro costeiro.
This Regulation shall not apply within the 12 nautical miles measured from the base lines of the Coastal Member State.
Informações de tráfego tácticas , as informações com incidência nas decisões náuticas a tomar imediatamente, tendo em conta a situação do tráfego e a envolvente geográfica próxima
tactical traffic information means the information affecting immediate navigation decisions in the actual traffic situation and the close geographic surroundings
Definição de requisitos mínimos para o equipamento ECDIS Fluvial, bem como do conteúdo mínimo das cartas náuticas electrónicas, tendo em vista a segurança da navegação, nomeadamente
the definition of minimum requirements for inland ECDIS equipment as well as the minimum content of electronic navigational charts with a view to the safety of navigation, in particular
Em segundo, é verdade ou não que o limite da base não pode ultrapassar as 24 milhas náuticas e não as 360, como diz o Sr. Khadaffi.
Mr Van den Broek. (NL) I think that if the declarations by the Twelve, both that made on 27 January and that made last Monday are kept in mind, it cannot be said that Europe has kept silent.
Alarga o âmbito de aplicação das medidas de segurança da OMI aos navios de passageiros em rotas nacionais afastando os mais de 20 milhas náuticas da costa.
It broadens the scope of application of IMO security measures for passenger ships on domestic routes taking them more than 20 nautical miles away from the coast.
Em 2006, completou as 220 milhas náuticas entre Santos e Rio de Janeiro em 3h01m47s e bateu o recorde da travessia a bordo da máquina Spirit of Brasil .
In 2006, he covered the 220 nautical miles between Santos and Rio de Janeiro in 3h01m47s and beat the record for the course in his boat, the Spirit of Brazil.
Lütjens ordenou que o Prinz Eugen fosse para trás do Bismarck para continuar monitorando o Norfolk e Suffolk , que ainda estavam de 10 a 12 milhas náuticas à leste.
Lütjens then ordered Prinz Eugen to drop behind Bismarck , so she could continue to monitor the location of Norfolk and Suffolk , which were still some to the east.
O que aconteceu sobretudo foi que perdemos as tradicionais zonas de pesca europeias em resultado do alargamento das zonas económicas exclusivas até 200 milhas náuticas, a partir da década de 1970.
It is far more a case of traditional European fishing grounds having been lost as a result of the extension of the exclusive economic zones to 200 nautical miles, which happened as long ago as the 1970s.
As transmissões de Earhart parecem indicar que ela e Noonan acreditavam ter alcançado a posição da ilha Howland indicada nos mapas, o que estava incorreto por cerca de cinco milhas náuticas (10 km).
Earhart's transmissions seemed to indicate she and Noonan believed they had reached Howland's charted position, which was incorrect by about five nautical miles (10 km).
The Wrath of Khan teve um impacto em filmes posteriores o título rejeitado de Meyer, The Undiscovered Country , foi finalmente usado quando ele dirigiu o da franquia, que manteve muito das inflências náuticas.
The Wrath of Khan has had an impact on later movies Meyer's rejected title for the film, The Undiscovered Country , was finally put to use when Meyer directed the , which retained the nautical influences.
A actividade da pesca levada a cabo pela frota comunitária que opera nessas águas é compatível com a frota local artesanal, que detém o monopólio da actividade na zona das 12 milhas náuticas.
The fishing carried out by the Community fleet that operates in these waters is compatible with the local small scale fleet, which maintains the monopoly within a 12 mile zone.
E também tem Scott Shaffer e nossas Cagarras vestindo rastreadores baseados em luz, que vão levar vocês da Nova Zelândia a Monterey e de volta, viagens de 35.000 milhas náuticas que nunca vimos antes.
And then there's Scott Shaffer and our shearwaters wearing tuna tags, light based tags, that now are going to take you from New Zealand to Monterey and back, journeys of 35,000 nautical miles we had never seen before.
As especificações técnicas a estabelecer de acordo com o artigo 5.o para o sistema de informação e apresentação de cartas náuticas electrónicas para a navegação interior (ECDIS Fluvial) devem obedecer aos princípios seguintes
The technical specifications to be established in accordance with Article 5 for an electronic chart display and information system (inland ECDIS) shall respect the following principles
Ela marcou a primeira trajetória de ascendência direta do ônibus espacial que atingiu 288 milhas náuticas (533 km) em alta órbita usando os motores do Orbiter Maneuvering System apenas uma vez, para circularizar a órbita.
The mission marked the first direct ascent trajectory for the Space Shuttle Challenger reached its 288 nautical mile (533 km) high orbit using its Orbiter Maneuvering System (OMS) engines only once, to circularize its orbit.
Em 2002, com excepção de uma área de 1,2 km ² na costa sul (em torno da estação meteorológica), todo o seu território, incluindo as águas costeiras até às 4 milhas náuticas, foi constituído reserva natural.
In 2002 a nature reserve was established that covers all of the island, except around the meteorological station the reserve also includes the adjacent waters to four nautical miles () from the coast.
A Rússia, o Canadá, a Noruega, a Dinamarca (através da Groenlândia), e os Estados Unidos (através do Alasca), estão limitados a uma zona econômica exclusiva de 200 milhas náuticas (aproximadamente 370 km) em torno de suas costas.
The five surrounding Arctic countries, Russian Federation (the biggest country), Canada, Norway, Denmark (via Greenland), and the United States, are limited to a exclusive economic zone around their coasts, and the area beyond that is administered by the International Seabed Authority.
Quando Olympic estava a cerca de 100 milhas náuticas (190 km) de distância da última posição conhecida do Titanic, recebeu uma mensagem do Capitão Rostron (capitão do Carpathia), explicando que continuar em direção do Titanic não adiantaria nada.
When Olympic was about away from Titanic 's last known position, she received a message from Captain Rostron captain of Cunard Liner RMS Carpathia , explaining that continuing on course to Titanic would gain nothing, as All boats accounted for.
As especificações técnicas deverão abranger, nomeadamente, os sistemas de apresentação de cartas náuticas electrónicas, de notificações electrónicas dos navios, incluindo um sistema de número de embarcação europeu uniforme, de avisos à navegação e de localização e seguimento de navios.
The establishment of technical specifications should include systems such as electronic navigational charts, electronic ship reporting, including a uniform European vessel number system, notices to skippers and vessel tracking and tracing.
O artigo 32 desta proposta estipula que a utilização de todo o tipo de redes de cerco seja proibida a menos de 3 milhas náuticas da costa ou no limite de lOOm de profundidade, se esta for atingida a uma distância mais curta.
Article 3 of this proposal stipulates that the use of all types of towed nets shall be prohibited within three nautical miles of the coast or within 100m isobath when that depth is reached at a shorter distance.
É verdade que acontecem tragédias náuticas, ocorrem erros humanos, mas o que é muito importante, Senhor Presidente, é que vejamos, quando se verifica um erro humano, se havia um funcionamento adequado antes dessa ocorrência e se se agiu correctamente depois da mesma.
Of course, accidents at sea happen, human errors are made but what is most important, Mr President, is for us to see, when a human error is made, if the right action was taken before and after the error.
Aeroporto de Nome aeroporto de uso público localizado a duas milhas náuticas (3,7 km) a oeste do distrito comercial central de Nome, que tem duas pistas de asfalto pavimentadas pistas 3 21 de 1.700 m por 46 metros e 10 28 de 1.829 m por 46 metros.
Nome Airport public use airport located two nautical miles (3.7 km) west of the central business district of Nome, it has two asphalt paved runways 3 21 measures 5,576 by 150 feet (1,700 x 46 m) and 10 28 is 6,001 by 150 feet (1,829 x 46 m).
Estes diferentes sistemas de medição tem sido às vezes chamados sistemas foot pound second ( pé libra segundo ) devido às unidades imperiais para distância, peso e altura, embora as toneladas, hundredweight (peso de 100 libras), galões e milhas náuticas, por exemplo, são diferentes para as unidades norte americanas.
These various systems of measurement have at times been called foot pound second systems after the Imperial units for length, weight and time even though the tons, hundredweights, gallons, and nautical miles, for example, are different for the U.S. units.
Na manhã de 26 de maio, um Consolidated PBY Catalina avistou o Bismarck por volta de 690 mil milhas náuticas ao noroeste de Brest a embarcação estava navegando a uma velocidade que a colocaria sob a proteção da Luftwaffe e de u boots em 24 horas.
On the morning of 26 May, a Coastal Command PBY Catalina flying boat spotted Bismarck to the north west of Brest she was steaming at a speed that would put her under the protective umbrella of German aircraft and U boats within 24 hours.
As profundidades nas proximidades da ilha e para o seu norte e leste raramente excedem os 100 m, mas aprofundam se rapidamente em direcção ao sul, e especialmente cerca de 50 milhas náuticas para oeste, onde a margem da plataforma continental termina nas águas profundas do mar da Noruega.
Water depths near the island and to the north and east do not much exceed , but become much greater to the south, and especially some thirty nautical miles to the west, where the continental shelf slopes into the deep water of the Norwegian Sea and Greenland Sea.
Ligeiramente mais pesado que a 53 ou 61 a 166 toneladas (151 toneladas), e capaz de assento de 159 passageiros, a 62 teve uma escala com carga total de cerca de 5.200 milhas náuticas (9.600 km), ou aproximadamente a mesma que a 53 mas com quarenta passageiros extra.
The DC 8 Series 62 is slightly heavier than the 53 or 61 at , and able to seat up to 189 passengers, the 62 had a range with full payload of about , or about the same as the 53 but with 40 extra passengers.
Dia 13 No décimo terceiro dia de voo, em 16 de Março de 1994, foi realizada uma nova mudança de órbita, a queima OMS 5 de 56,6 pés s (17,3 m s) às MET 11 18 08, a qual reduziu a altitude da órbita de 138 para 105 milhas náuticas (de 256 para 194 km).
Day 13 The Flight Day 13 (Wednesday, March 16) plan called for another orbit change, an OMS 5 burn of 56.6 ft s (17.3 m s) at MET 11 18 08 which was planned to lower the orbit to .