Tradução de "naquela" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Room House Happened Other

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Naquela bacia.
In that basin.
Naquela jangada?
On that raft?
Naquela mesa redonda.
Over at that big round table.
Metete naquela cama.
Get into that bed!
Estão naquela sala.
They're in that room.
Naquela altura, não.
I didn't then.
Põenas naquela ravina.
Set them down around that draw.
Naquela época não.
Well, no, not right then.
Entre naquela banca.
Pull into that fruit stand!
entrar naquela igreja?
Yeah.
Pare naquela tenda.
Stop at that tent.
Naquela tenda ali.
That tent over there.
Excepto naquela vez.
Uh, except that once.
Havia lua naquela noite.
There was a moon that night.
Éramos jovens naquela época.
We were younger then.
Quem mora naquela casa?
Who lives in that house?
Não leia naquela sala.
Don't read in that room.
Eu estava naquela reunião.
I was at that meeting.
Naquela época era diferente.
Back then it was different.
Quero estudar naquela escola.
I want to study in that school.
Tocaram me naquela altura.
They touched me at that time.
Isso foi naquela época.
THAT WAS BACK THEN.
E naquela mesma noite
And that very night
Naquela altura, fizeram se comparações.
At that time, comparisons were made.
14.000 marcos naquela carteira.
14,000 marks were in that pocketbook.
Presumo que naquela sala.
I presume in that room.
Naquela porta, à direita.
Through that door at the right.
Vão pousar naquela árvore.
They're going to settle in that tree.
Queres. descansar naquela cabana?
We'll rest in that shed.
Que fazias naquela torre?
What were you doing on the tower?
Está alguém naquela cadeira.
There's someone in that chair.
Há magia naquela campainha.
That's magic, that bell.
Estão naquela gaveta, ali.
I put them in that drawer, over there.
Tarzan, sentese naquela cadeira.
Tarzan, sit in that chair.
Assustoume mesmo naquela noite.
I was really scared of you that night.
Quis dizer, naquela noite.
I meant that night, sir.
Eu odieio naquela noite.
I hated it that night.
Foi quebrado naquela noite.
It was broken that night.
Vai subir naquela carroça.
You get up on that lead wagon.
Estarei naquela rua amanhã.
I'll be on that street tomorrow!
Estreeime naquela mesma noite.
I had my debut that same night.
Há algo naquela árvore.
There's something in those trees.
Devia pensar naquela promoção.
I should think about that commission. I will, Sir.
Deve ficar naquela direcção.
Probably over there.
Mais tarde naquela noite
Later that night