Tradução de "necessita" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Necessita dos Pacotes | Require Package |
Necessita de senhaComment | Needs password |
Necessita de autenticação | Requires authentication |
Necessita de Actualização | Needs Update |
Necessita de 'Patch' | Needs Patch |
Necessita de Junção | Needs Merge |
Necessita de tradução | Needs translation |
Necessita de adaptação | Needs adaptation |
Necessita de ajuda? | Help needed? |
ADVERTÊNCIA Necessita diluição | CAUTION dilution required |
Necessita de ajuda? | Need help? |
Necessita uma mudança. | She needs a change. |
Necessita algo sólido. | You need something concrete. |
A União Soviética necessita do Ocidente neste mo mento. Necessita de ajuda. | I will be happy to deal with this very important question in greater breadth and depth tomorrow. |
A Comunidade necessita tanto da Grã Bretanha quanto esta necessita da Comunidade. | Important aspects of environmental policy and policy on aliens two of the greatest challenges of the next few years are too far outside democratic supervision. |
Condições que necessita e o seu médico necessita de estarem atentos Reações alérgicas | Conditions you and your doctor need to look out for Allergic reactions |
Necessita da versão SDL | Require SDL version |
De quantos você necessita? | How many do you need? |
De quantas você necessita? | How many do you need? |
Necessita do modo matemático | Needs math mode |
Equipamento de que necessita | 418 Equipment |
necessita ao seu alcance. | Before you inject Nespo you must do the following |
o de que necessita. | Draw as much air into the syringe as the dose of Ultratard you need. |
Condições que necessita observar | Conditions you need to look out for |
Equipamento de que necessita | Equipment that you need |
Equipamento de que necessita | Equipment |
Parece que o necessita. | You look as if you need it. |
Necessita de cuidados médicos. | You need medical attention, Mr Deeds. |
O povo necessita distracção. | They need diversion. |
Você necessita de proteção? | You need protection? |
Necessita de cuidados constantes. | She demands constant care. |
Não necessita de treinamento especializado. | It doesn't require any special training. |
Mudar um costume necessita coragem. | Courage is needed to change a custom. |
De que mais você necessita? | What more do you need? |
Necessita de privilégios de 'root' | Needs root privileges |
O 'proxy' necessita de autenticação | Proxy requires Authentication |
Esta operação necessita de autenticação. | This operation requires authentication. |
O servidor necessita de autenticação | Server needs authentication |
O servidor necessita de autenticação | Server requires authentication |
O servidor necessita de autenticação | Server requires login |
O servidor necessita de autenticação | Server requires authentication |
O servidor necessita de autenticação | Server requires authentication |
Necessita de uma tradução completa | Needs full localization |
Necessita de revisão da tradução | Needs translation review |
Necessita de revisão da adaptação | Needs adaptation review |