Tradução de "neutros" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Planetas neutros
Neutral planets
Elementos neutros
It follows that if a product which has acquired originating status by fulfilling the conditions set out in the list is used in the manufacture of another product, the conditions applicable to the product in which it is incorporated do not apply to it, and no account shall be taken of the non originating materials which may have been used in its manufacture.
Elementos neutros
All operations carried out either in the Community or in Bosnia and Herzegovina on a given product shall be considered together when determining whether the working or processing undergone by that product is to be regarded as insufficient within the meaning of paragraph 1.
Elementos neutros
Article 9
Elementos neutros
Oscilloscopes, spectrum analysers and other instruments and apparatus for measuring or checking electrical quantities, excluding meters of heading 9028 instruments and apparatus for measuring or detecting alpha, beta, gamma, X ray, cosmic or other ionising radiations
Elementos neutros
Jewels
Elementos neutros
Nevertheless, when a set is composed of originating and non originating products, the set as a whole shall be regarded as originating, provided that the value of the non originating products does not exceed 15 of the ex works price of the set.
Elementos neutros
SECTION E
Os Itens Neutros
The ambivalent Items
Bem, estamos neutros. Certo?
So I must have had 1 mole of whatever acid this was over here.
A cor dos cubos neutros.
Color of neutral cubes.
Os nãobeligerantes amavelmente permanecerão neutros.
Nonbelligerents will kindly remain neutral.
Artigo 11. o Elementos neutros
Article 11 Neutral elements
Artigo 10. o Elementos neutros
The following provisions of that Protocol shall apply
Artigo 11. o Elementos neutros
TABLE OF CONTENTS
Artigo 9. o Elementos neutros
Article 9 Neutral elements
Artigo 10. o Elementos neutros
Article 8 Accessories, spare parts and tools
Nesta luta, não devíamos ser neutros.
In this struggle, we should not be neutral.
Não podemos ser neutros relativamente ao terror.
We cannot be neutral against terror.
Outros pareceres são considerados neutros pela França.
Other opinions are regarded as being neutral by France.
Os neutros eu não conheço. Podem ser legais.
While the neutral ones I don't know. They could all be just fine.
Não pode haver mais que dois elementos neutros unilaterais.
If there were two, and , then would have to be equal to both and .
Esta pasta de tipos de palavras contém substantivos neutros.
This word type folder contains neuter nouns.
E tudo o que fazemos, vamos supor átomos neutros.
And everything we do, we're going to assume neutral atoms.
Os efeitos nos lípidos plasmáticos foram, em geral, neutros.
Effects on plasma lipids were generally neutral.
E você pensa em seus inimigos, e pensa nos neutros.
And you think of your enemies, and you think of the neutral ones.
De modo semelhante, pode haver vários elementos neutros à direita.
Similarly, there can be several right identities.
Ataque os planetas neutros antes dos planetas dos outros jogadores.
Attack neutral planets before other players' planets.
o que vocês podem fazer? Podem ser individualmente neutros em carbono.
What can you do? You can personally get carbon neutral.
Além de íons, são conhecidos muito excímeros neutros de gases nobres.
In addition to these ions, there are many known neutral excimers of the noble gases.
Escolhe uma cor para cada jogador e para os quadrados neutros.
Choose a color for each player and for the neutral squares.
Isso é especialmente importante para a Suécia e para outros Estados neutros.
That is especially important for Sweden and other neutral countries.
Geralmente, os efeitos da alogliptina no peso corporal e nos lípidos foram neutros.
Generally, the effects of alogliptin on body weight and lipids were neutral.
Refeições ricas em aminoácidos neutros podem retardar e reduzir a absorção da levodopa.
Meals rich in large neutral amino acids may delay and reduce the absorption of levodopa.
Já temos países neutros su ficientes e não queremos um país não alinhado.
But I abstained on or voted against more radical proposals.
Na generalidade, defendo a ideia de que os sistemas tecnológicos não são neutros.
In general, I support the notion that technical systems are not neutral.
Vamos assegurar que todos os termos utilizados sejam neutros em termos de género.
We will ensure that all the terms used are gender neutral.
Os átomos são eletricamente neutros quando têm um número igual de protões e eletrões.
Atoms are electrically neutral if they have an equal number of protons and electrons.
A levodopa atravessa a barreira hematoencefálica recorrendo a transportadores ativos para grandes aminoácidos neutros.
Levodopa crosses the blood brain barrier by active transporters for large neutral amino acids.
O que, por si só, implica que quaisquer desenvolvimentos nessa área sejam orçamentalmente neutros.
That in itself requires that any developments in this area should be budgetary neutral.
Sou uma daquelas pessoas que acham que os funcionários públicos devem ser politicamente neutros.
I am one of those people who think that civil servants should be politically neutral.
Os governos dos países da UE militarmente neutros rejeitarão tais pedidos, independentemente dos outros.
Governments of militarily neutral EU countries will reject such demands, above and beyond others.
Se alguns nós têm algumas ligações com as probabilidade aleatórias esperadas, os hubs são neutros.
If some nodes have some connections with the expected random probabilities, the hubs are neutral.
Nunca seremos neutros em termos filosóficos, nem isso deverá nunca ser confundido com neutralidade militar.
We will never be philosophically neutral nor should that ever be confused with military neutrality.
A redacção poderá implicar que os Estados neutros venham a ter de fornecer capacidades militares.
The wording might entail neutral states having to supply military capability.