Tradução de "nodoso carvalho" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Carvalho - tradução :
Oak

Carvalho - tradução : Carvalho - tradução : Nodoso - tradução : Nodoso - tradução : Nodoso carvalho - tradução : Carvalho - tradução :
Palavras-chave : Maple Floors Stake

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

nodoso, púrpura vascular
Eritema (nodoso multiforme,)
Erythema (multiforme, nodosum)
Eritema multiforme eritema nodoso
erythema multiforme erythema nodosum
hipersensibilidade (incluindo eritema nodoso)
hypersensitivity (including erythema nodosum)
Frequência desconhecida eritema nodoso, úlceras cutâneas, petéquias, fotosensibilidade.
Not known erythema nodosum, skin ulcer, petechiae, photosensitivity.
Doenças do sistema imunitário Pouco frequentes hipersensibilidade (incluindo eritema nodoso)
Immune System Disorders Uncommon hypersensitivity (including erythema nodosum)
edema angioneurótico, sarcoidose, doença do soro, paniculite (incluindo eritema nodoso)
angioneurotic oedema, sarcoidosis, serum sickness, panniculitis (including erythema nodosum)
Síndrome de eritrodisestesia palmoplantar, paniculite (incluindo eritema nodoso), queratose pilar
Palmar plantar erythrodysaesthesia syndrome, panniculitis (including erythema nodosum), keratosis pilaris
Carvalho 650
Oak 650
lesões dolorosas na pele dos braços e pernas e face (eritema nodoso)
painful skin lesions of the arms and legs and face (erythema nodosum)
É um carvalho.
It's an oak tree.
Yone de Carvalho.
London Penguin.
CARVALHO, Rita Almeida.
Notes and references
Luis Passos Carvalho
Luis Passos Carvalho
Carvalho dos enforcamentos.
Gallows Oak.
queratose liquenoideo, psoríase, alopecia, eritema nodoso, dermatite, alterações da cor dos pêlos, pápula
lichenoid keratosiso, psoriasis, alopecia, erythema nodosum, dermatitis, hair colour changes, papule
Como é um carvalho?
What would the oak tree look like?
Sr. Carvalho Cardoso, Sr.as
Mr Tomlinson, Mrs Theato, Mr Welsh, Mr Blot, Mr van der Waal
O carvalho dos enforcamentos.
At the Gallows Oak.
De carvalho (Quercus spp.)
Builders ware of plastics, not elsewhere specified or included
De carvalho (Quercus spp.)
Of other animals
De carvalho (Quercus spp.)
Composition leather with a basis of leather or leather fibre, in slabs, sheets or strip, whether or not in rolls parings and other waste of leather or of composition leather, not suitable for the manufacture of leather articles leather dust, powder and flour
De carvalho (Quercus spp.)
Detergents for the textile industry
É ou não verdade que as directivas comunitárias relativas à silvicultura exigem que as árvores sejam geneticamente puras e não apresentem nudosidades, de tal modo que seja ou venha a ser proibida a venda das sementes do carvalho nodoso indígena da Inglaterra (Quercus robur Lin.)?
Is the rumour correct or wrong that EC Forestry Directives require trees to be genetically pure and avoid of bumps so that seeds of the knobbly native English oak, 'quercus robur', are or would be disqualified from sale ?
Verso Reprodução do carvalho de Tamme Lauri em Urvaste , o carvalho mais antigo da Estónia
Reverse A view of the Tamme Lauri oak tree at Urvaste , the oldest oak tree in Estonia
É de bom carvalho inglês.
Good English oak.
Na floresta, o carvalho velho
In the forest, poison oak
Não falei em carvalho, Xerife.
I didn't say anything about an oak tree, Sheriff.
(superior em casco de carvalho)
However, where a Party has, with regard to a particular measure, instituted a dispute settlement proceeding, either under Article 3(1) of this Protocol or under the WTO Agreement, it may not institute a dispute settlement proceeding regarding the same measure in the other forum until the first proceeding has ended.
Segunda feira (relativamente ao relatório Carvalho Cardoso)
Monday (With regard to the Carvalho Cardoso report)
Objecto Estará o carvalho inglês ameaçado?
Subject Possible threat to the English oak
são), Vázquez Fouz, Bettini, Carvalho Cardo so
Mr Matutes (Commission), Mr Vázquez Fouz, Mr Bettini, Mr Carvalho Cardoso
F. Pisoni, Wilson, Carvalho land, Simmonds
Mr Wynn, Mr Steichen (Commission), Mr Apolinário, Mr Sonneveld, Mrs Goedmakers, Mr Steichen (Commission), Mr Wynn, Mrs Goedmakers, Mr Steichen
São barris grandes de carvalho neutro.
That's largeformat barrels, neutral oak.
O Robin. No carvalho dos enforcamentos.
Meet Robin in Sherwood at Gallows Oaks.
Extratos de carvalho ou de castanheiro
Only sulphonated derivatives, their salts and esters
IDENTIFICAÇÃO DE TOROS DE CARVALHO BRANCO
WHITE OAK LOG IDENTIFICATION
Um banho nas balsas feitas de carvalho roble, sendo o carvalho um símbolo da longevidade e da resistência.
There you can bathe in handmade whirling tubs of Royal Oak, an eternal symbol of longevity and endurance.
Coloque o baralho na mesa de carvalho.
Place the deck of cards on the oaken table.
O casal gravou suas iniciais num carvalho.
The couple carved their initials in an oak tree.
Nós temos um enorme carvalho no quintal.
We have a big oak tree in our backyard.
Lisboa, por Bernardo da Costa de Carvalho.
Notes References External links
Srs. Lannoye, Garcia Arias, Carvalho Cardoso, Sr?
Question No 6, by Mr Livanos Setting up of an industrial waste processing and incineration unit in a coastal area in Greece, and
No carvalho dos enforcamentos, em Sherwood, amanhä.
The Gallows Oaks in Sherwood tomorrow.
COM BEATRIZ COSTA E MANUEL SANTOS CARVALHO
WITH BEATRIZ COSTA AND MANUEL SANTOS CARVALHO

 

Pesquisas relacionadas : Pinho Nodoso - Eritema Nodoso - Carvalho Maciço - Carvalho Dourado - Carvalho Fumado - Carvalho Vermelho - Cor Carvalho - Carvalho Carbonizado