Tradução de "o que pode comprometer" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Comprometer - tradução : Pode - tradução : Pode - tradução : Pode - tradução : O que pode comprometer - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O bussulfano pode comprometer a fertilidade. | Busulfan can impair fertility. |
(Pode comprometer a fertilidade), | (may impair fertility) |
Pode certamente comprometer a inovação. | It can certainly be dangerous to innovation. |
O trametinib pode comprometer a fertilidade em humanos. | Trametinib may impair fertility in humans. |
Pode comprometer se a fazer isso? | Just let me give you a few examples. |
R 60 (Pode comprometer a fertilidade) | (may impair fertility) |
R 60 (Pode comprometer a fertilidade), | (may impair fertility), |
R 60 (pode comprometer a fertilidade) | (may impair fertility) |
O solvente dimetilacetamida (DMA) também pode comprometer a fertilidade. | The solvent dimethylacetamide (DMA) may also impair fertility. |
Mekinist pode comprometer a fertilidade dos homens e das mulheres. | Mekinist may impair fertility in both men and women. |
O AZOPT pode comprometer a capacidade de realizar tarefas que requeiram alerta mental e ou coordenação motora. | AZOPT may impair the ability to perform tasks requiring mental alertness and or physical coordination. |
SIMBRINZA pode causar tonturas, fadiga e ou sonolência, que pode comprometer a capacidade de conduzir ou utilizar máquinas. | SIMBRINZA may cause dizziness, fatigue and or drowsiness, which may impair the ability to drive or use machines. |
É pena que Comissão e o Conselho persistam numa solução que pode comprometer seriamente esta produção, nomeadamente após 2006. | It is a pity that the Commission and the Council still insist on a solution that may seriously jeopardise this production, particularly after 2006. |
Com base no mecanismo de ação, o nintedanib pode comprometer a cicatrização de feridas. | Based on the mechanism of action nintedanib may impair wound healing. |
Avastin pode comprometer a fertilidade feminina (ver secção 4.6 e 4.8). | Avastin may impair female fertility (see sections 4.6 and 4.8). |
Isto pode comprometer a sua capacidade de conduzir ou utilizar máquinas. | This may impair your ability to drive or operate machinery |
Assim que, evadir se a uma conversa pode realmente ser significante porque pode comprometer nossa habilidade de auto reflexão | So a flight from conversation can really matter because it can compromise our capacity for self reflection. |
Insistir que eles escolham independentemente, pode de fato comprometer ambos, sua performance e suas relações. | To insist that they choose independently might actually compromise both their performance and their relationships. |
Espero que o Parlamento compreenda que a Comissão não pode aceitar comprometer se com calendários, cujo cumprimento não parece razoável. | I hope that Parliament will understand that the Commission cannot agree to give commitments on timescales which cannot be reasonably kept. |
Então, uma fuga à conversa pode ser importante porque pode comprometer a nossa capacidade de autorreflexão. | So a flight from conversation can really matter because it can compromise our capacity for self reflection. |
O incumprimento das instruções de preparação do medicamento veterinário pode comprometer a sua segurança e eficácia. | Failure to follow the instructions may compromise the safety and effectiveness of the medicinal product. |
O incumprimento das instruções de preparação do medicamento veterinário pode comprometer a sua segurança e eficácia. | Failure to follow the product preparation instructions may compromise its safety and effectiveness. |
Este é um desenvolvimento perigoso, que pode retardar o crescimento, ameaçar a coesão das sociedades, e comprometer o bem estar das pessoas. | This is a dangerous development, one that can retard growth, threaten the cohesion of societies, and jeopardize people s wellbeing. |
A toma sem alimentos pode comprometer seriamente a possibilidade de sucesso do tratamento. | The use without food could seriously compromise your chance of success of treatment. |
Insistir que façam escolhas independentes pode na verdade comprometer tanto os seus desempenhos como os seus relacionamentos. | To insist that they choose independently might actually compromise both their performance and their relationships. |
O síndrome da mão pé persistente ou grave (Grau 2 e superiores) pode eventualmente levar a perda das impressões digitais, o que pode comprometer a identificação do doente. | Persistent or severe hand foot syndrome (Grade 2 and above) can eventually lead to loss of fingerprints which could impact patient identification. |
Apesar do Eurosistema ser aberto à discussão de problemas de implementação , não pode comprometer o objectivo final . | While the Eurosystem is open to a discussion of implementation problems , it cannot compromise on the final objective . |
O incumprimento das instruções de preparação do produto do InductOs pode comprometer a sua segurança e efectividade. | Failure to follow the product preparation instructions for InductOs may compromise its safety and effectiveness. |
O anagrelida pode causar distúrbios intestinais em alguns doentes e comprometer a absorção de contracetivos hormonais orais. | Anagrelide may cause intestinal disturbance in some patients and compromise the absorption of hormonal oral contraceptives. |
A Comissão pode comprometer se a continuar a manter o Parlamento regularmente informado sobre os concursos que venham a ser publicados. | The Commission can commit itself to regularly informing Parliament of the invitations to tender which are published. |
Assim, o tratamento com denosumab pode comprometer o crescimento ósseo em crianças com placas de crescimento abertas e pode inibir a erupção da dentição. | Therefore, treatment with denosumab may impair bone growth in children with open growth plates and may inhibit eruption of dentition. |
Logo, o tratamento com denosumab pode comprometer o crescimento ósseo em crianças com placas de crescimento abertas e pode inibir a erupção da dentição. | Therefore, treatment with denosumab may impair bone growth in children with open growth plates and may inhibit eruption of dentition. |
É uma função assumida e, portanto, também o registamos por escrito não vejo como é que isso pode comprometer o resulta do final. | It is a task that has been undertaken and so we shall also put it in writing I do not see how this can compromise the final result. |
No que se refere às alterações, gostaria de assinalar que a nova alteração 29 pode comprometer o frágil equilíbrio obtido, assim como o calendário previsto. | With regard to the amendments, I would like to point out that the new amendment, Amendment No 29, could compromise the fragile balance we have been able to achieve, as well as the expected timetable. |
Efeitos metabólicos e endócrinos A terapêutica com tiazidas pode comprometer a tolerância à glucose. | Metabolic and endocrine effects Thiazide therapy may impair glucose tolerance. |
Tomar Tafinlar com trametinib trametinib pode comprometer a fertilidade dos homens e das mulheres. | Taking Tafinlar with trametinib trametinib may impair fertility in both men and women. |
Para efeitos do presente capítulo, um fornecedor só pode ser aprovado se se comprometer | For the purposes of this Chapter, suppliers may be approved only if they undertake |
O sistema transdérmico EVRA não deve ser cortado, danificado ou alterado de nenhuma forma uma vez que pode comprometer a efetividade contracetiva. | The EVRA transdermal patch should not be cut, damaged or altered in any way as this may compromise contraceptive effectiveness. |
O incumprimento das instruções de preparação e utilização do medicamento veterinário pode comprometer a sua segurança e eficácia. | Failure to follow the TruScient instructions for preparation and use may compromise safety and effectiveness. |
A inflamação da pele das mãos e dos pés pode levar a perda das impressões digitais, o que pode comprometer a sua identificação por leitura de impressão digital. | Hand and foot skin reaction can lead to loss of fingerprint, which could impact your identification by fingerprint scan. |
A síndrome da mão pé persistente ou grave (Grau 2 e superiores) pode eventualmente levar a perda das impressões digitais, o que pode comprometer a identificação do doente. | Persistent or severe hand foot syndrome (Grade 2 and above) can eventually lead to loss of fingerprints which could impact patient identification. |
Vamos considerar a ameaça de substitutos, substituir produtos e como que pode comprometer a rentabilidade dentro de um indústria. | Let's consider the threat of substitutes, substitute products and how that might undermine profitability within an industry. |
Um dos componentes ativos pode comprometer a capacidade de realizar tarefas que requeiram agilidade mental e ou coordenação motora. | One of the active ingredients may impair the ability to perform tasks requiring mental alertness and or physical coordination. |
Uma observação importante contida no documento é a de que o extremismo ateístico pode comprometer a capacidade de coexistência pacífica entre as pessoas. | An important observation in the document is that atheistic extremism may undermine people's ability to co exist peacefully. |
A atividade demasiado precoce ou demasiado vigorosa pode comprometer o implante e a duração do benefício clínico do ChondroCelect. | Too early and vigorous activity may compromise the implant and the durability of clinical benefit from ChondroCelect. |
Pesquisas relacionadas : Pode Comprometer - Pode Comprometer - Pode Comprometer A - Não Pode Comprometer - Comprometer O Sabor - Comprometer O Orçamento - Comprometer O Volume - Comprometer O Capital - Comprometer O Desempenho - Comprometer O Sistema - Comprometer O Projeto - Comprometer O Pagamento - O Que Pode Aumentar