Tradução de "obscura" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Psenopsis obscura Haedrich, 1967. | Timeline of genera References |
Poesia moderna é frequentemente mais obscura. | Modern poetry is often most obscure. |
A origem do termo permanece obscura. | Conjectured origins The origins of the term remain obscure. |
A etimologia do nome é obscura. | The etymology of the name is unclear. |
A origem do nome é obscura. | Etymology The origin of the name is obscure. |
(musica obscura misteriosa percussiva) Adam Steltzner | (music dark mysterious percussive) |
Uma forma de começar muito obscura. | I'm going to use.' Very cryptic kind of beginning to the whole thing. |
É um pouco obscura, näo é? | It's a little obscure, isn't it? |
A poesia moderna costuma ser mais obscura. | Modern poetry is often most obscure. |
Elas só sabem que esta coisas parece obscura. | I have receptors. You have some double stranded DNA floating around. Only viruses have double strand DNA. |
Espero não estar a interromper uma conspiração obscura. | Hope I don't intrude on some deep conspiracy. |
Todo mundo sabe o que é uma câmera obscura? | Does everybody know what a camera obscura is? |
O antigo nome, Halab , no entanto, tem origem obscura. | The original ancient name, Halab, has been preserved as the current Arabic name of the city. |
Em óptica, Shen Kuo independentemente desenvolveu uma câmera obscura. | In optics, Shen Kuo independently developed a camera obscura. |
Origens A origem da pintura é um pouco obscura. | History The origin of the painting is somewhat unclear. |
O período visigótico corresponde a uma época obscura da cidade. | The town was later raised to the status of a cathedral city. |
Consta também ser chamado Serápis (deus de obscura origem egípcia). | Hades ( from Ancient Greek ) was the ancient Greek god of the underworld. |
Exploração europeia A origem do nome do rio é obscura. | European exploration The origin of the river's name remains unclear. |
locutor ... começaram a suspeitar de algum tipo de conspiração obscura | Radio announcer ... began to suspect an obscure type of conspiracy |
Para o Reverendo Owen, porém, ela é tudo menos obscura. | For the Reverend Owen, however, it is anything but obscure. |
Em algumas situações, a imagem obscura dos Cure tem sido parodiada. | The Cure's gloomy image has been the subject of parody at times. |
Temos, pois, perante nós, uma realidade obscura. Um beco sem saída. | Today the resolutions we adopted last week were distributed and, possibly, there will be further resolutions next week. |
Mordy, do projeto de colaboração sobre viagens Atlas Obscura descreveu o problema | Mordy at collaborative travel project Atlas Obscura described the problem |
A lei, por outro lado, pode parecer distante, obscura, coisa de especialistas. | The law, on the other hand, can seem remote, arcane, the stuff of specialists, but it isn't. |
Calyptranthes oblongifolia , R.A.Howard Calyptranthes obovata , Krueg et Urban ex Urban Calyptranthes obscura , DC. | Calyptranthes oblongifolia R.A.Howard Calyptranthes obovata Krueg et Urban ex Urban Calyptranthes obscura DC. |
Depois... em 1923 um negociante Grego... chamado Charilaos Konstantinides encontrouo numa obscura loja. | Then in 1923 a Greek dealer named Charilaos Konstantinides found it in an obscure shop. |
No entanto, a base legal do programa de drones dos EUA é completamente obscura. | The US drone program s legal basis is entirely unclear, however. |
Vocês estão por baixo dela, olhando para cima, através das lentes da câmera obscura. | You're underneath it, looking up into the lens of the camera obscura. |
Você obteve essa surpreendente influência obscura, mas isso não lhe dá muito dinheiro, ainda. | You've got this surprising semi underground influence, but it's not making you a lot of money, yet. |
É imperioso que a situação se não torne mais obscura do que já é. | We should not make it more opaque than it already is. |
A etimologia do nome é obscura mas foi proposto como aquele que ilumina o mundo . | The etymology of the name is obscure, but 'the one who illuminates the world' has been proposed. |
A estética da banda foi de obscura a psicadélica a começar no álbum The Top. | The band's aesthetic went from gloomy to psychedelic beginning with The Top . |
Mallarmé destacou se por uma literatura que se mostra ao mesmo tempo lúcida e obscura. | The Silence of Mallarmé , Mallarmé's Silence , and Mallarmé and the Novel . |
Bolitoglossa obscura é uma espécie de anfíbio caudado pertencente à família Plethodontidae, sub família Plethodontinae. | The Tapantí Giant Salamander (Bolitoglossa obscura) is a species of salamander in the Plethodontidae family. |
Lenda As banshee provêm da família das fadas, e é a forma mais obscura delas. | In legend, a banshee is a fairy woman who begins to wail if someone is about to die. |
Felizmente, a programação não é uma habilidade obscura que só as pessoas especiais podem ter. | Thankfully, programming isn't this obscure skill that only special people can do |
O imposto Tobin vai trazer uma certa transparência a uma questão que é muito obscura. | The Tobin tax will bring some transparency to a very obscure question. |
De todo modo, a história do Mahjong é obscura e existem vários jogos antecedentes pouco documentados. | Japanese mahjong is a standardized form of mahjong in Japan and is also found prevalently in video games. |
Uma das canção foi a obscura Hanky Panky , de autoria de Jeff Barry e Ellie Greenwich. | One of the songs was the Jeff Barry and Ellie Greenwich ditty Hanky Panky , which the pair had recorded under the name The Raindrops. |
Porque não usar a Internet para aprender uma coisa um pouco mais obscura, como percussão corporal? | Why not use the Internet to learn something a bit more obscure, like body percussion? |
Ontem à noite recebe mos uma mensagem escrita obscura e uma declaração verbal ainda mais opaca. | Last night we received an obscure written statement and an even more opaque verbal statement. |
Assim, o Laos integra a obscura lista de países que atropelam gravemente a liberdade de religião. | As such, Laos features on the obscure list of countries that commit serious breaches in respect of freedom of religion. |
Felizmente, não é cancro, não é tuberculose, não é Febre do Vale nem nenhuma infeção fúngica obscura. | The good news, it's not cancer, it's not tuberculosis, it's not coccidioidomycosis or some obscure fungal infection. |
Se olharmos para a escola de educação é um pouco mais ambígua ou obscura e multifacetada talvez. | Here we have aiming towards the ideal of enabling all people to achieve maximum benefit from their educal, cational experiences. |
A senda obscura que se estende de norte para a região brilhante foi chamada a Boca do Peixe . | The dark lane that extends from the north toward the bright region is called the Fish's Mouth . |