Tradução de "obter a sua resposta" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Obter - tradução :
Get

Resposta - tradução : Resposta - tradução : Obter - tradução : Obter a sua resposta - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Desconfio que o meu colega está a tentar chamar a sua atenção para obter uma resposta sua.
Other points can be dealt with only after we have approved the Minutes.
Obter a próxima letra correcta da resposta
Gets the next correct letter of the answer
Gostaria de obter resposta a esta pergunta.
I would like to have these questions answered.
Gostaria de obter uma resposta.
I should like to have an answer to that.
Seria interessante obter uma resposta.
It would be interesting to receive an answer on this.
Gostava de obter uma resposta.
I would like an answer.
Vou obter a mesma resposta de qualquer maneira.
I'm going to get the same feedback anyway.
Gostaria de obter uma resposta a esta pergunta.
I should like to have an answer to that question.
Gostaria de obter uma resposta a esta pergunta.
I would like a reply to this question.
Gostaria de obter uma resposta a este ponto.
I would like a response on that.
E você deseja obter uma resposta.
And you'd get an answer.
Gostaríamos sinceramente de obter essa resposta.
We would really like that answer.
Você vai obter a mesma resposta de outro jeito.
You'd get the same answer either way.
Mas como operações legítimas, deve obter a mesma resposta.
But as long as I do legitimate operations, I should get the same answer.
O tratamento é continuado até obter a resposta desejada.
Treatment is continued until you get the desired response.
Gostaria de obter uma resposta da Comissão.
The Commission, through Mrs Papandreou, has rejected these amendments outright, and we can only approve of that.
Gostaria de obter uma resposta da Comissão.
I would appreciate a Commission response.
Que medidas tomaram os ministros dos Negócios Estrangeiros para obter a sua libertação e qual foi a resposta das autoridades marroquinas?
What steps have the Foreign Ministers taken to obtain Mr Serfati's release and what has been the response of the Moroccan authorities?
Apenas fica realmente impossível de se obter a resposta exata.
It's just pretty much impossible to come up with the exact answer.
Foi para obter uma resposta a esta pergunta fundamental que a Comissão adoptou a sua Comunicação sobre o direito europeu dos contratos.
It was in order to get a reply to this fundamental question that the Commission adopted its communication on European contract law.
Sisó Cruelias (PPE). (ES) Muito obrigado, Senhor Comissário, pela sua resposta, mas pergunto me se vale a pena estar aqui até à meia noite para obter esta resposta.
BOWE (S). I thank the Commission for that rather technical answer. I am sure it will be useful when we have had it properly translated and apply it to the relevant directives.
Um líder astuto e calculista, Teach desprezou o uso da força, utilizando apenas a sua temível imagem para obter a resposta desejada.
A shrewd and calculating leader, Teach spurned the use of force, relying instead on his fearsome image to elicit the response he desired from those he robbed.
A Sua Resposta
Your Answer
A sua resposta
Your answer
7, para obter resposta óptima (duas doses divididas)
achieve optimal response (two divided doses)
Nos esperamos obter de volta zero como resposta
We hope we get back zero.
Gostaria, se possível, de obter já uma resposta.
Clearly, if it does, the President at the beginning of the sitting will propose a change to the agenda (').
Seria interessante obter uma resposta para esta pergunta.
It would be interesting to be given an answer to that question.
Quero demonstrar que você está indo para obter a mesma resposta.
I want to show you that you're going to get the same answer.
Espero muito sinceramente que venhamos a obter uma resposta nesta matéria.
I very much hope that this will meet with a response.
Sansão... Será mais sensato se Arthur obter a resposta de Semadar.
Samson... it would be much safer if Ahtur got the answer from Semadar.
Demorou 30 anos, mas acabei por obter a resposta a essa pergunta.
And it would be 30 years, but I would eventually get the answer to that question.
Reparei que alguns de vocês demoraram algum tempo a obter a resposta.
What I'm going to try and do then I notice it took some of you a little bit of time to get your answer.
Gostaria de obter uma resposta explícita à seguinte pergunta.
I should like a definite answer to the following question.
Obter a resposta certa. E eu deixá lo para verificar que realmente é o resposta correta para q.
And I'll leave it to you to verify that this truly is the right answer for q.
A pergunta que fizerem determinará grande parte da resposta que irão obter.
The question that you will ask will determine much of the answer that you get.
Você deve obter a resposta certa, contando que você faça isso direito.
You should get the right answer as long as I guess you do it right.
A este respeito, gostaria de obter uma resposta mais concreta da Comissão.
I would like to have a more definite statement from you on that.
É uma pergunta para a qual não consegui obter uma resposta clara.
That is a question I have been in no position to obtain a clear answer to.
A sua resposta anterior
Your previous answer
Escreva a sua resposta
Type your answer
Aguardo a sua resposta.
I await your reply.
Aguardamos a sua resposta.
The fighting then moved to Croatia.
Agradeço a sua resposta.
I thank him for his response.
Esta é a resposta correta, mas há outras formas de Você pode ter sido capaz de obter esta resposta, outros expressões desta resposta.
This is the correct answer, but there's other ways that you might have been able to get this answer, other expressions for this answer.

 

Pesquisas relacionadas : Obter A Resposta - Obter Resposta - Obter Resposta - Obter Resposta - Obter Resposta - Sua Resposta - Sua Resposta - Sua Resposta - Sua Resposta - Sua Resposta - Sua Resposta - Sua Resposta - Sua Resposta - Sua Resposta