Tradução de "ocupadas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Occupied Busy Circuits Taken Full

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Linhas ocupadas
Occupied lines
Linhas ocupadas
Occupied lines
Estão ocupadas.
Is occupied.
Elas estavam ocupadas.
They were busy.
Elas estão ocupadas?
Are they busy?
Elas estão ocupadas.
They're busy.
Elas estão ocupadas.
They are busy.
Somos pessoas ocupadas.
We're busy people.
Estão todas ocupadas.
We are all filled up.
Vocês estão ocupadas agora?
Are you busy now?
Elas têm estado ocupadas.
They have been busy.
Elas devem estar ocupadas.
They must be busy.
Aposto que estais ocupadas.
I bet you're busy.
Aposto que estão ocupadas.
I bet you're busy.
Nós somos pessoas ocupadas.
We're busy people.
Por conseguinte, as habitações mobiladas ocupadas pelos proprietários são, em geral, consideradas como ocupadas.
Therefore, furnished owner occupied dwellings are generally regarded as occupied.
As garotas estão muito ocupadas.
The girls are as busy as bees.
Vocês duas estão ocupadas agora?
Are you two busy right now?
Vocês têm estado ocupadas, né?
You've been busy, haven't you?
As salas estão todas ocupadas.
The rooms are all occupied.
Aposto que vós estais ocupadas.
I bet you're busy.
Aposto que vocês estão ocupadas.
I bet you're busy.
Vocês estarão ocupadas na segunda?
Are you busy on Monday?
Aquelas meninas são muito ocupadas.
Those girls are very busy.
Aquelas meninas estão muito ocupadas.
Those girls are very busy.
Tens as mãos muito ocupadas.
You've got the busiest hands.
Com as mãos ocupadas, não.
Not when I've got me hands full.
E agora vai, estamos ocupadas
Run along now, we're busy.
Suas noites estão muito ocupadas.
I thought your evenings would be taken up.
Estão demasiado ocupadas para isso.
They're too busy for that.
Que quer dizer com 'ocupadas'?
What do you mean busy ?
27,4 de todas as residências ocupadas são ocupadas por apenas uma pessoa e 3,7 são ocupadas por apenas uma pessoa com mais de 65 anos de idade.
27.4 of all households were made up of individuals and 3.7 had someone living alone who was 65 years of age or older.
24,7 de todas as residências ocupadas são ocupadas por apenas uma pessoa e 10 são ocupadas por apenas uma pessoa com mais de 65 anos de idade.
24.7 of all households were made up of individuals and 17.1 had someone living alone who was 65 years of age or older.
Por quanto tempo vocês estiveram ocupadas?
How long have you been busy?
Por que vocês sempre estão ocupadas?
Why are you always so busy?
Aposto que as senhoras estão ocupadas.
I bet you're busy.
Eu estava com as mãos ocupadas.
My hands were full.
Mantinhamse ocupadas a coser Muitas togas
They kept occupied by sewing lots Of little old togas
Existem 1184 residências ocupadas na cidade, dos quais 38,9 são ocupadas por ao menos uma criança com menos de 18 anos de idade, 41,7 são ocupadas por um casal, 12,3 são ocupadas por uma pessoa do sexo feminino sem marido, e 36,7 não são famílias.
There were 1,184 households out of which 38.9 had children under the age of 18 living with them, 41.7 were married couples living together, 12.3 had a female householder with no husband present, and 36.7 were non families.
Existem 36,182 residências ocupadas na cidade, dos quais 38,8 são ocupadas por ao menos uma criança com menos de 18 anos de idade, 51,9 são ocupadas por um casal, 13.3 são ocupadas por uma pessoa do sexo feminino see marido, e 29,8 não são famílias.
There were 6,182 households out of which 38.8 had children under the age of 18 living with them, 51.9 were married couples living together, 23.3 had a female householder with no husband present, and 29.8 were non families.
Elas se mantêm ocupadas arrumando o quarto.
They busy themselves putting things away in their room.
Tenho certeza de que estão muito ocupadas.
I'm sure you're very busy.
Consequentemente, estas ilhas foram ocupadas por japoneses.
Consequently, these islands were occupied by Japan.
Tenho que manter ocupadas as novas carroças.
I got to keep those new wagons busy.
Tenho certeza de que vocês estão muito ocupadas.
I'm sure you're very busy.