Tradução de "oferta de varejo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Oferta - tradução : Oferta - tradução : Oferta - tradução : Varejo - tradução : Oferta de varejo - tradução : Varejo - tradução : Oferta de varejo - tradução : Varejo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O setor de varejo possui mais de 12 localizações na província. | The retail industry has over 12,000 locations within the prefecture, the most of any industry. |
A Grande Depressão já estava tomando seu varejo em negócios de varejo da Selfridge e sua despesa pródiga tinha corrido uma dívida 150.000 para sua loja. | The Great Depression was already taking its toll on Selfridge s retail business and his lavish spending had run up a 150,000 debt to his store. |
As principais indústrias de Abbotsford são agricultura, transportes, manufatura e varejo. | Abbotsford's main industries are agriculture, transportation, manufacturing and retail. |
Você tem que ter o que eles chamam de distribuição de varejo. | You have to have what they call retail distribution. |
Eles também disseram que não há queda real no preço de varejo. | They also said there is no real drop in retail price. |
A cidade é um importante centro de varejo e em 2010 teve as maiores vendas de varejo não alimentar no mundo, com gastos totais em torno de 64,2 bilhões de libras esterlinas. | London is a major retail centre and in 2010 had the highest non food retail sales of any city in the world, with a total spend of around 64.2 billion. |
Preço de varejo de Halo permaneceu em US 49.99, até 30 de novembro de 2003. | Halo 's retail price remained at US 49.99 until November 30, 2003. |
O plano de marketing para o álbum focou se em promoções de varejo da imprensa. | The marketing plan for the album focused on retail and press promotions. |
Em 2007 havia apenas 2 unidades industriais e 14 unidades varejo na cidade. | In 2007 there were only 2 industrial units and 14 retail units in the town. |
Quando eu estava entrevistando Susan e escrever o caso, eu fui até a padaria de varejo. | When I was interviewing Susan and writing the case, I went down to the retail bakery. |
E ao mesmo tempo, certamente em Rwanda, isso destruiu a indústria do varejo local. | And at the same time, certainly in Rwanda, it destroyed the local retailing industry. |
Começou a pesquisa de consumo interno em 1907, seguida por pesquisas periódicas dos preços de varejo em 1911. | It began an investigation of consumption habits in 1907, following with periodic investigations on retail prices in 1911. |
O centro da cidade, foi renovado com novas ruas de tijolo vermelho, skywalks, e novas lojas de varejo. | The downtown area was renovated with new red brick streets, skywalks, and new retail shops. |
Ela cresceu para atender à demanda no supermercado e ela abriu até uma pequena padaria de varejo. | She grew in order to meet the demand in the grocery store and she opened up a little retail bakery. |
Oferta de paz. | Peace offering. |
Preço de oferta | Tender price |
Preço de oferta | Tender prices |
Moscou responde por 17 das vendas de varejo e 13 de toda a atividade de construção civil no país. | Moscow accounts for 17 of retail sales in Russia and for 13 of all construction activity in the country. |
No passado, a economia era impulsionada pelas indústrias derivadas da construção civil, turismo e varejo. | In the past the economy was driven by the population derived industries of construction, tourism and retail. |
O comércio on line tem crescido tanto para grandes lojas de varejo quanto para pequenos artesãos e comerciantes. | Online shopping has grown exponentially both for major retailers and small artisans and traders. |
Por três décadas, o grupo se diversificou em áreas como processamento de comida, têxtil, seguros, segurança e varejo. | Over the next three decades, the group diversified into areas including food processing, textiles, insurance, securities and retail. |
Oferta | Gift |
Esta é a lei do holocausto, da oferta de cereais, da oferta pelo pecado, da oferta pela culpa, da oferta das consagrações, e do sacrifício das ofertas pacíficas | This is the law of the burnt offering, of the meal offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecration, and of the sacrifice of peace offerings |
Esta é a lei do holocausto, da oferta de cereais, da oferta pelo pecado, da oferta pela culpa, da oferta das consagrações, e do sacrifício das ofertas pacíficas | This is the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings |
Gosto de sua oferta. | I like your offer. |
O jogo de plataformas 2D Rayman Origins , também foi lançado em 2011 como um título de varejo em diversas plataformas. | The 2D platformer Rayman Origins , was also released in 2011 as a retail title on several platforms. |
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação. | and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it. |
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação. | and one male goat for a sin offering besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. |
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação. | and one male goat for a sin offering besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offering of it. |
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação. | and one male goat for a sin offering, besides the continual burnt offering, and the meal offering of it, and the drink offering of it. |
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação. | and one male goat for a sin offering besides the continual burnt offering, the meal offering of it, and the drink offerings of it. |
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação. | And one kid of the goats for a sin offering beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. |
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação. | And one goat for a sin offering beside the continual burnt offering, and his meat offering, and his drink offering. |
e um bode para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo com a sua oferta de cereais e a sua oferta de libação. | And one goat for a sin offering beside the continual burnt offering, his meat offering, and his drink offering. |
O comércio por atacado e varejo responde por 17 do PIB do Estado e empregam 2,5 milhões de pessoas. | People of European and Asian heritage number over 57,600, and form just 0.2 percent of the population. |
Entretanto, lojas da rede de varejo como o Wal Mart e o Kmart, se recusaram a vender o álbum. | Meanwhile, retail chain stores Wal Mart and Kmart refused to sell the album. |
A nova loja foi aberta ao público em 15 de março de 1909, estabelecendo novos padrões para o setor de varejo. | The new store opened to the public on 15 March 1909, setting new standards for the retailing business. |
Oferta de serviços de pagamentos | Provision of payment services |
Oferta de serviços de empréstimo | Provision of loans |
Oferta de serviços de investimento | Provision of investment services |
Oferta de seguros de vida | Provision of life insurance |
Porque não estamos falando apenas de um valor hipotético no varejo de alguns filmes piratas, mas isto é perda econômica real. | Because this isn't just the hypothetical retail value of some pirated movies that we're talking about, but this is actual economic losses. |
O eMac foi retirado do varejo em 12 de outubro de 2005 e foi vendida exclusivamente para instituições educacionais em seguida. | The eMac was pulled from retail on October 12, 2005 and was sold exclusively to educational institutions thereafter. |
E o outro cordeiro oferecerás tardinha, e com ele farás oferta de cereais como com a oferta da manhã, e conforme a sua oferta de libação, por cheiro suave oferta queimada é ao Senhor. | The other lamb you shall offer at evening, and shall do to it according to the meal offering of the morning, and according to its drink offering, for a pleasant aroma, an offering made by fire to Yahweh. |
E o outro cordeiro oferecerás tardinha, e com ele farás oferta de cereais como com a oferta da manhã, e conforme a sua oferta de libação, por cheiro suave oferta queimada é ao Senhor. | And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savour, an offering made by fire unto the LORD. |
Pesquisas relacionadas : Oferta Pública De Oferta - Oferta De - Financiamento De Varejo - Soluções De Varejo - Conceito De Varejo - Varejo De Conveniência - Sistema De Varejo