Tradução de "ombros esfregar com" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Esfregar - tradução :
Rub

Esfregar - tradução : Esfregar - tradução : Esfregar - tradução : Esfregar - tradução : Esfregar - tradução : Ombros - tradução : Ombros esfregar com - tradução : Esfregar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Pressionar (sem esfregar) com uma compressa ou algodão
Press (don t rub) with gauze or cotton
É preciso esfregar muito?
How hard do ya scrub? Will our whiskers shrink?
Figura B Pressionar (sem esfregar) com uma compressa ou algodão
Figure B Press (don t rub) with gauze or cotton
Você pode esfregar minhas costas?
Can you rub my back?
Evite esfregar as zonas tratadas.
Avoid scratching the treated areas.
Não é tábua de esfregar!
Not washboard!
Ele era alto, com ombros largos.
Teach was tall, with broad shoulders.
Faziam no numa placa de esfregar.
They did it on a scrub board.
Seis homens para esfregar a cozinha.
Six men to scrub out the cookhouse.
Não esfregar o local de injeção com a mão suja ou roupa.
Do not rub the injection site with dirty hand or cloth.
É bom esfregar o pé na resina.
You'd better rub your feet in the rosin.
Estás aqui, estás a esfregar esta ala!
Keep looking, you'll find yourself scrubbing this orderly room floor!
Belos ombros.
Wonderful shoulders.
Tom pediu a Mary para esfregar o banheiro.
Tom asked Mary to scrub the toilet.
Não posso esfregar este piso. Está sujo demais.
I cannot mop this floor. It's too dirty.
E toca a lavar, vá Toca a esfregar
You douse and you souse Rub and you sсrub
OuvÍIos dizer quer querem um convés para esfregar.
Hear him sob He wants a pretty little deck to swab
Aplique uma pressão ligeira com a compressa com álcool, sobre o local da injeção, sem esfregar.
Apply gentle pressure with the alcohol wipe over the injection site without rubbing it.
13 Aplique uma pressão ligeira com a compressa com álcool, sobre o local da injecção, sem esfregar.
13 Apply gentle pressure with the alcohol wipe over the injection site without rubbing it.
Relaxe os ombros!
Relax your shoulders!
Armas aos ombros!
Shoulder arms!
Cheio de moral e com uns ombros bem largos.
Very high morals. Very broad shoulders.
Aos meus ombros, porque parti ossos nas minhas costas e nos ombros
My shoulders because I broke bones in both my back and shoulders.
Você deveria tentar não esfregar suas picadas de insetos.
You should try not to scratch your insect bites.
Não posso esfregar a mesa. Não tenho um pano.
I cannot wipe the table. I don't have a cloth.
Martha começou a esfregar a sua grelha de novo.
Martha began to rub her grate again.
Logo após o nascimento, a enfermeira ... deve esfregar o corpo do bebé com azeite de oliveira .
Lmmediately after birth, the nurse... should rub the baby's body with olive oil.
Ele deu de ombros.
He shrugged his shoulders.
Ele tem ombros largos.
He has broad shoulders.
Tom deu de ombros.
Tom shrugged.
Mary tem ombros largos.
Mary has broad shoulders.
Eu tenho ombros largos.
I have broad shoulders.
Você tem ombros largos.
You have broad shoulders.
Ela tem ombros largos.
She has broad shoulders.
Nós temos ombros largos.
We have broad shoulders.
Eles têm ombros largos.
They have broad shoulders.
Eu dei de ombros.
I shrugged my shoulders.
Tom tem ombros largos.
Tom has broad shoulders.
Ele encolheu os ombros.
He shrugged his shoulders.
Agora, nos dois ombros.
Pinned by both shoulders!
Solto, sobre los ombros
Just hanging loose on my shoulders.
Olha para aqueles ombros.
Look at those shoulders.
Não necessita de esfregar o gele para o interior da lesão.
You do not need to rub the gel into the lesion.
Dando de ombros no escuro?
Shrugging our shoulders in the dark?
Os seus ombros estão preparados?
Are your shoulders ready?

 

Pesquisas relacionadas : Ombros Esfregar - Esfregar Na - Tira Esfregar - Marcas Esfregar - Juntos Esfregar - Esfregar Muscular