Tradução de "ondulações" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Onde estão aquelas ondulações? | Where are those ripples? |
Onde estão? Onde estão aquelas ondulações? | Where are they? Where are those ripples? |
Comprimidos Trifexis 425 mg 7,1 mg 4346 e 3 ondulações Comprimidos Trifexis 665 mg 11,1 mg 4347 e sem ondulações | Trifexis 425 mg 7.1 mg tablets 4346 and 3 dimples Trifexis 665 mg 11.1 mg tablets 4347 and no dimples |
Comprimidos Trifexis 1040 mg 17,4 mg 4349 e 4 ondulações | Trifexis 1040 mg 17.4 mg tablets 4349 and 4 dimples |
Comprimidos Trifexis 1620 mg 27 mg 4336 e 5 ondulações | Trifexis 1620 mg 27 mg tablets 4336 and 5 dimples |
Comprimidos Trifexis 270 mg 4,5 mg 4333 e 2 ondulações | Trifexis 270 mg 4.5 mg tablets 4333 and 2 dimples |
Comprimidos Trifexis 425 mg 7,1 mg 4346 e 3 ondulações | Trifexis 425 mg 7.1 mg tablets 4346 and 3 dimples |
Comprimidos Trifexis 665 mg 11,1 mg 4347 e sem ondulações | Trifexis 665 mg 11.1 mg tablets 4347 and no dimples |
A lista seguinte apresenta o código e o número de ondulações por cada dosagem do comprimido Comprimidos Trifexis 270 mg 4,5 mg 4333 e 2 ondulações | The following list shows the code and the number of dimples marked on each strength of tablet Trifexis 270 mg 4.5 mg tablets 4333 and 2 dimples |
A área do município é composta de terras altas e planas, com leves ondulações. | All of the inhabitants live in the urban area since there is no rural area. |
A lista seguinte apresenta o código e o número de ondulações por cada dosagem do comprimido | The following list shows the code and the number of dimples marked on each strength of tablet |
TS Bem, nesta pintura aqui eu queria fazer algo muito simples, uma imagem icônica simples de duas ondulações interferindo. | TS Well, this painting here, I wanted to do something very simple, a simple, iconic image of two ripples interfering. |
Enquanto você joga ping pong, sempre que a bola atinge parte da mesa cria ondulações que espantam os peixes. | And as you play ping pong, whenever the ball hits part of the table, the ripples spread out and the fish run away. |
É composta por uma série de movimentos vibrações, impacto, ondulações e rotações que envolvem o corpo como um todo. | It is something of a misnomer, as every part of the body is involved in the dance the most featured body part is usually the hips. |
Os padrões de interferência são as complicadas ondulações que acontecem quando dois padrões de ondas ocupam o mesmo espaço. | Interference patterns are the complicated undulations that happen when two wave patterns occupy the same space. |
É uma partícula, como os átomos, ou é uma onda, como as ondulações na superfície das águas de um lago? | Is it a particle, like atoms, or is it a wave, like ripples on the surface of a pond? |
Comprimidos mosqueados, de cor cobre acastanhado, redondos, biconvexos, com um código gravado num dos lados e ondulações no outro lado. | Mottled tan to brown, round, biconvex tablets with a debossed code on one side and dimples on the other side. |
Bem, nesta pintura aqui, queria fazer algo muito simples, uma imagem simples, icónica de duas ondulações interferindo uma com a outra. | TS Well, this painting here, I wanted to do something very simple, a simple, iconic image of two ripples interfering. |
A superfície ao norte da cordilheira é quase toda um mare lunar plano, interrompida apenas por pequenas crateras de impacto ou ondulações. | The surface to the north of the range is nearly level lunar mare, broken only by the occasional wrinkle ridge or minor impact crater. |
Um filtro elíptico (também conhecido como filtro de Cauer) é um filtro com ondulações ( ripple ) na banda passante e na banda rejeitada. | An elliptic filter (also known as a Cauer filter, named after Wilhelm Cauer, or as a Zolotarev filter, after Yegor Zolotarev) is a signal processing filter with equalized ripple (equiripple) behavior in both the passband and the stopband. |
E agora, enquanto ele balança às ondulações suaves de El Malambo... Nós suavemente flutuamos o nosso transplantado cowboy... de volta para a pradaria dele. | And now' as he sways to the gentle undulations of EIMalambo... we gently waft our transplanted cowboy... back to his prairie homeland. |
Mas as pinturas se tornam muito complexas, pois eu acho que esses campos que as suportam, são como ondulações, são interpenetrantes e são interferências nos padrões. | But the paintings become very complex, because I think the fields that are supporting them, they're billowing, and they're interpenetrating, and they're interference patterns. |
A faixa de prata, com ondulações e dois peixes, é a imagem parlante do rio Moji Guaçu, que banha o município, com sua abundância de pescado. | The silver band, with undulations and two fish, is the parlante image of it laughs Moji Guaçu, that bathes the city, with its fished abundance of. |
Chapa ondulada sinusoidal as abas laterais devem prever uma sobreposição de pelo menos 1,5 ondulações, devendo a sobreposição das extremidades ser no mínimo de 100 mm. | sinusoidal corrugated sheet side laps to incorporate an overlap of at least 1,5 corrugations and end laps to be a minimum of 100 mm |
Clima Temperatura média anual 23ºC Precipitação total anual de 1300 a 1500 milímetros Vento Predominante Sudeste Topografia O Município é plano, com pequenas ondulações, ligeiramente inclinado para as bacias do Moji Guaçu e seus afluentes. | Climate annual average Temperatura 23 C annual total Precipitação of 1300 the 1500 millimeters Predominant Vento Southeast Topography The City is plain, with small undulations, slightly inclined for the basins of the Moji Guaçu and its tributaries. |
Com um défice dilatado e uma indiferença absolutamente espantosa em rela ção a esse défice, só ultrapassada pela sua indiferença em relação ao valor internacional do dólar e em relação às baixíssimas taxas de juro praticadas pelo Banco Federal nas últimas semanas e meses, tivemos ondulações por esse Atlântico fora, que nos atingiram como vagalhões. | For so long as we remain in an interim position before we achieve full economic and monetary union, there will be a vulnerability to speculative movements of currency. Therefore, the lesson is make the interim as short as possible. |
Penso que a lição fundamental a tirar face a esse desafio do dólar e foi isso o que nos desestabilizou é que temos um sinal que nos impele a prosseguirmos urgentemente na direcção de uma moeda forte para termos um mercado forte e uma Comunidade forte que no futuro possa impedir que as ondulações se convertam em vagalhões. | I think the most basic lesson in the face of that dollar challenge and that is what has destabilized us is that we have a beacon, calling us to proceed to the earliest possible achievement of a strong currency for a strong market, for a strong Community, that can prevent the ripples from becoming tidal waves in the future. |
Além disso, foram observadas em coelhos malformações no pulmão (ausência de lobo acessório do pulmão) e aumento dos insucessos pós implante em exposições sistémicas 14 vezes superiores ao observado no MHRD, embora no rato se tenham verificado efeitos reversíveis de ossificação (costelas com ondulações, atraso na ossificação, diminuição da ossificação do esterno, metacarpo e metatarso) em níveis de exposições sistémicas 22 vezes superiores ao observado no MHRD. | In addition, malformations of the lung (absent accessory lobe of the lung) and increased post implantation loss were observed in the rabbit at systemic exposures 14 fold higher than observed at the MHRD, while in the rat reversible effects on ossification were noted (wavy ribs, delayed ossification, decreased number of ossified sternebrae, metacarpi or metatarsi) at systemic exposures 22 fold higher than observed at the MHRD. |