Tradução de "operada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Glenda Virgil foi operada | Glenda Virgil has had surgery. |
Podias ser operada e recuperar. | This thing could be operated on and a recovery should ensue. |
Essa simplificação tem de ser operada já. | This should happen now. |
se está acamada ou se vai ser operada. | if you are confined to bed or if you are to undergo an operation. |
A menina deve ser operada o mais rapidamente possível. | The girl needed an operation as soon as possible. |
Vai ser levada para o hospital onde será operada. | She will be removed to the hospital there and operated on. |
A linha, operada pela SNCF, sofre de lentidão e saturação. | The line, operated by SNCF, suffers from slowness and overcrowding. |
A linha é operada pela empresa privada East Japan Railway Company. | The line is operated by East Japan Railway Company (JR East). |
Presentemente, a regulamentação deste sector é operada por sete directivas distintas. | At present, this area is governed by seven different directives. |
É a primeira linha de São Paulo a ser operada pela iniciativa privada. | Line 4 (Yellow Line) is a line of the São Paulo Metro, originally called Southeast Southwest Line. |
Ela foi operada, sem anestesia, mas os ferimentos estavam além da capacidade dos médicos. | She underwent surgery without anesthesia, but her injuries were beyond the doctors' help. |
Uma estação meteorológica foi construída no alto em 1935, e ainda está sendo operada. | A meteorological station was built at the top in 1935, and is still operating. |
A senhora deputada encontra se hoje em Berlim, devendo ser operada amanhã de manhã. | She is in Berlin tonight and is to have an operation in the morning. |
Características A espaçonave A Galileo foi construída pelo Jet Propulsion Laboratory e operada pela NASA. | Spacecraft The Jet Propulsion Laboratory built the Galileo spacecraft and managed the Galileo mission for NASA. |
CIUT FM é a rádio universitária, propriedade e operada pelos estudantes da Universidade de Toronto. | CIUT FM is the university's campus radio station, while the University of Toronto Television broadcasts student produced content. |
É operada pela Toronto Transit Commission, tendo sido inaugurada em 24 de novembro de 2002. | Line 4 Sheppard is the most recently built subway line of the Toronto rapid transit system, operated by the Toronto Transit Commission. |
Eu própria fui operada a um tumor no intestino grosso quando tinha apenas 14 anos. | I myself had a tumor removed from my large intestine when I was only 14. |
Refiro, em primeiro lugar, a apreciação positiva da transformação revolucionária operada pela desagregação da União Soviética. | First of all your positive verdict on the revolutionary changes brought about by the collapse of the Soviet Union. |
A prisão foi operada pelas forças militares americanas no período de dezembro de 1945 a maio de 1952. | The prison was in operation by American military forces from December 1945 through May 1952. |
Penso que problema não poderá será resolvido desse modo, pois essa reestruturação tem de ser operada em simultâneo. | In my view, the problem will not be solved in that way, for this financial solution must be accompanied by a simultaneous restructuring scheme. |
Senhor Presidente, a falta de êxito em Joanesburgo ficou a dever se à modificação operada no clima político. | Mr President, the lack of success of Johannesburg was due to the change in the political climate. |
A prisão era operada pelo Oitavo Exército dos Estados Unidos, apesar da real operação ser realizada por funcionários japoneses. | The facility was operated by the Eighth U.S. Army, although the actual operation of the prison was handled by Japanese personnel. |
Esta foi a primeira missão com um ônibus espacial largamente financiada e operada por outra nação, a Alemanha Ocidental. | This was the first Space Shuttlemission largely financed and operated by another nation, West Germany. |
Estes regulamentos exigem que uma aeronave registada no Canadá seja operada por um operador canadiano de serviços aéreos comerciais. | Ministry of Agriculture, Veterinary and Food Safety Directorate Ministarstvo Poljoprivrede, Uprava za veterinarstvo i sigurnost hrane |
Donda nunca chegou a conhecer o médico recomendado por Aboolian e resolveu ser operada por um terceiro médico, Jan Adams. | She never met with the doctor recommended by Aboolian and had the procedures performed by a third doctor, Jan Adams. |
Enfim, em 1989, foi aberta uma fábrica em Uddevalla, Suécia, operada conjuntamente pela Volvo Car Corporation e pela italiana Pininfarina. | In 1989 the Uddevalla plant in Sweden was opened, which is now jointly operated by Volvo Car Corporation and Pininfarina of Italy. |
Faz apenas duas semanas, recolhi a uma mulher em meu táxi... que certamente foi operada por um desses médico ruim. | Just a couple of weeks ago, I picked up a dame in my cab... she must've had her face lifted by one of them quacks. |
Em dezembro de 1958 a NASA obteve o controle do Jet Propulsion Laboratory, uma instalação operada pelo California Institute of Technology. | In December 1958, NASA gained control of the Jet Propulsion Laboratory, a contractor facility operated by the California Institute of Technology. |
Uma base militar é uma instalação vocacionada para responder às necessidades das forças armadas, sendo normalmente operada e mantida pelas mesmas. | A military base is a facility directly owned and operated by or for the military or one of its branches that shelters military equipment and personnel, and facilitates training and operations. |
Depois de cirurgia abdominal e se TachoSil aderir aos tecidos próximos, é possível que se desenvolvam tecidos cicatriciais na área operada. | After abdominal surgery and if TachoSil sticks to nearby tissues, it is possible that scar tissues can develop in the operated area. |
Já fizeram seis meses desde que foi operada e Lindsay sente se mais confortável com a sua vida actual do que anteriormente. | This is going to be her sixth month since her surgery and she feels that she is more at ease with her life than before. |
A apendicite atípica é mais difícil de se diagnosticar e é mais apta a se tornar complicada mesmo quando operada no início. | Atypical appendicitis (associated with suppurative appendicitis) is more difficult to diagnose and is more apt to be complicated even when operated early. |
Nessa época, Walmart foi operada em cinco estados Arkansas, Kansas, Louisiana, Missouri e Oklahoma e Tennessee em 1973, Kentucky e Mississippi em 1974. | By this time, Walmart was operating in five states Arkansas, Kansas, Louisiana, Missouri, and Oklahoma it entered Tennessee in 1973 and Kentucky and Mississippi in 1974. |
Estação Central do Brasil é uma estação de trens metropolitanos localizada no centro da cidade do Rio de Janeiro e operada pela SuperVia. | The station is located in downtown Rio de Janeiro, along the Avenida Presidente Vargas and across from the Campo de Santana park. |
Private press é um termo em inglês que é usado para descrever uma gráfica particular, operada com um caráter que não seja puramente comercial. | Private press is a term used in the field of book collecting to describe a printing press operated as an artistic or craft based endeavor, rather than as a purely commercial venture. |
A demolição de navios é frequentemente operada em condições que, do ponto de vista ambiental, sanitário e de segurança, não podem ser consideradas fiáveis. | Dismantling of ships is often undertaken under operating conditions that, from an environmental, health and safety perspective, cannot be considered sound. |
É operada pela SNCF, e os trens de alta velocidade incluem o Thalys, Eurostar e TGV, que viaja a 320 km h em uso comercial. | It is operated by the SNCF, and high speed trains include the Thalys, the Eurostar and TGV, which travels at in commercial use. |
O BCE como principal superintendente Neste contexto , o BCE é responsável pela superintendência do Mecanismo de Pagamentos do BCE , enquanto componente do TARGET operada pelo BCE17 . | Against this background , the ECB has been responsible for the oversight of the ECB Payment Mechanism ( EPM ) as the TARGET component operated by the ECB . |
Numa típica villa Romana, a cozinha era integrada no prédio principal como um quarto separado, destacado por razões práticas (fumaça) e razões sociológicas (operada por escravos). | In a Roman villa, the kitchen was typically integrated into the main building as a separate room, set apart for practical reasons of smoke and sociological reasons of the kitchen being operated by slaves. |
Durante esse período, houve vários incidentes de abuso e tortura de prisioneiros (mas relacionados a prisioneiros não secretos e na parte que não era operada pela CIA). | During this period, there were several incidents of torture and prisoner abuse, though they were related to non secret prisoners, and not the CIA operated portion of the prison. |
Com a reforma das suas funções, operada em 1983, o FSE viu acentuar se o seu carácter de instrumento de luta contra o desemprego, sobretudo dos jovens. | The reform of the Fund's tasks in 1983 meant that it assumed a larger role in combating unemployment, especially among young people. |
Nesta perspectiva, saúdo a modernização operada no seio da Comuniade, por um lado, e a nova extensão da política europeia de concorrência fora das fronteiras da União. | I therefore welcome the modernisation going on within the Community on the one hand, and the fact that European competition policy now extends beyond Union borders. |
Educação A educação pública americana é operada por governos estaduais e municipais, sendo regulada pelos Departamento de Educação dos Estados Unidos através de restrições sobre as subvenções federais. | Education American public education is operated by state and local governments, regulated by the United States Department of Education through restrictions on federal grants. |
A Central Nuclear Almirante Álvaro Alberto é operada pela Eletronuclear e gera 2 000 empregos diretos e cerca de 10 000 indiretos no Estado do Rio de Janeiro. | Existing complex The Central Nuclear Almirante Álvaro Alberto complex is administrated by Eletronuclear, a state company with the monopoly in nuclear power generation in Brazil. |
E embora se tenham registado estes progressos a nível legislativo, a Comunidade continuará a acompanhar de perto a evolução operada nesta matéria, particularmente os direitos de propriedade intelectual. | MATUTES. (ES) I agree completely with the state ments just made by the Member as regards the concern we feel for these situations. |