Tradução de "organiza" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Aquilo organiza se sozinho. | It basically organizes itself. |
Aquilo organiza se sozinho. | It organizes itself. |
Acede, organiza e partilha fotos | Access, organize and share photos |
T TULO II ORGANIZA O | TITLE II ORGANISATION |
GV Como organiza o conteúdo? | GV How do you organize your content? |
Meu sobrinho raramente organiza suas coisas. | My nephew seldom puts his things in order. |
A AIE organiza seminários para documentalistas. | The EIA organises seminars for documentalists. |
Organiza também audições públicas e inquéritos. | It also organizes public hearings and inquiries. |
Na verdade, algumas das referidas organiza | Human resources are the linch pin in the development of the Community and its economic and social cohesion. |
Organiza e desenvolve imagens de câmaras digitais | Organize and develop images from digital cameras |
Concebe, organiza e avalia acções de formação | design, organise and evaluate training activities |
O director prepara e organiza os trabalhos do Conselho Directivo e da Mesa e organiza o secretariado para as respectivas reuniões. . | He shall prepare and organise the work of the Governing Board and the Bureau and provide the secretariat for their meetings. |
Este clube organiza o Meeting Cidade de Leiria. | Football in Leiria is run by the Leiria Football Association. |
O futebol feminino organiza campeonatos nacionais desde 1991. | Women's football has a national league since 1991, the Campeonato de Fútbol Feminino. |
Sim, brilhante! Ela organiza se por si mesma. | So it spawns itself. |
Ela se mantém e se organiza sozinha. Entendo. | Selfmaintaining, selforganizing. |
Ele fornece a plataforma, estabelece algumas regras, provê as ferramentas e aí, mais ou menos, organiza a conversa ele organiza a ação. | He gives them a platform he gives them some rules he gives them the tools and then he kind of orchestrates the conversation he orchestrates the action. |
O homem se conhece pela companhia que ele organiza. | A man is known by the company he organizes. |
A UNESCO organiza igualmente importantes seminários e mesas redondas. | UNESCO also organizes important seminars and round tables. |
ele organiza espectáculos e anda em busca de talentos. | He's organizing concert parties, looking for talent. |
Uma mulher da Babilónia organiza banquetes todas as noites... | A woman from Babylon. She gives a banquet every night. |
A Interpol organiza congressos e conferências sobre falsificação da moeda . | Interpol organises congresses and conferences on counterfeiting . |
A Bienal de Veneza organiza o Festival de música contemporânea. | At the time, Venice was in a state of trouble. |
O género organiza o nosso mundo em rosa ou azul. | Gender organizes our world into pink or blue. |
Ela se organiza sozinha ao longo dessas linhas de campo. | They kind of arrange themselves along these field lines. |
No movimento estudantil, organiza se na União da Juventude Socialista (UJS) e no movimento sindical organiza se pela Central dos Trabalhadores e Trabalhadoras do Brasil (CTB). | Its youth wing is the Union of the Socialist Youth ( União da Juventude Socialista, UJS ), launched in 1984, while its trade union wing is the Central of the Workers of Brazil ( Central dos Trabalhadores e Trabalhadoras do Brasil, CTB ), founded in 2007 as a dissidence from the Unified Workers' Central ( Central Única dos Trabalhadores, CUT ). |
Organiza as tuas colecções de filmes, jogos, livros, músicas, entre outros | Manage your collections of movies, games, books, music and more |
Organiza receitas, cria lista de compras, calcula informação nutricional, entre outros. | Organize recipes, create shopping lists, calculate nutritional information, and more. |
O BCE organiza eventos para crianças a nível local e internacional . | The European Central Bank organises local and international events for children . |
Quem organiza as manifestações deve ser responsabilizado pela situações de violência? | Those who organize demonstrations should be made responsible for the situations of violence? |
Ora. a evolução confirma se e organiza se. Senhor pre sidente. | For some coun tries, the situation is disastrous, catastrophic Vene zuela, Ecuador and above all Mexico, as we all know, and, in a different way, Egypt. |
Daí dar se prioridade à informação através do ensino, às organiza | Factual information in language that can be understood is extremely important here. |
Primeiro, a função do preço de base no contexto da organiza | That did not happen at that stage, but I hope that it will be agreed by the end of this month. |
Será no entanto necessária, actualmente, uma organiza ção comum de mercado? | We must not overlook the risk of communist supremacy in South Africa. |
Regressado de Berlim em 1866, organiza as defesas imperiais contra os republicanos. | He returned in 1866 and organized the imperial defenses against the republicans. |
O negócio é o seguinte... geralmente você organiza umas festinhas de merda! | The thing is... usually you throw such shitty parties! |
Voc pode configurar diferentes organiza es e equipes para seus funcion rios, | You can set up different organizations and teams for your staff, industry people and even brand ambassadors in HootSuite Conversations. |
Entendo que quem organiza a produção e recruta trabalhadores são os patrões. | I believe it is the employers who organise production and take on workers. |
Além das exposições permanentes, o museu frequentemente organiza mostras temporárias sobre diversos temas. | Apart from its permanent collection, the museum often organises temporary exhibitions covering several subjects. |
A Universidade da Califórnia organiza programas para estudantes americanos em Berlim e Potsdam. | The University of California System organizes programs for American students in Berlin and Potsdam. |
Nós usamos Esse modelo para dizer, vamos pensar como uma cidade se organiza. | We use that model to say, let's think about how a city organizes itself. |
Por fim, em todos os projectos, a informação do público deveria ser organiza | What we need to do in particular, with the Commission's help, is to equip ourselves with the means with which to |
Quando, logo de início, nos dirigimos a quatro organiza ções, apenas uma respondeu. | When we initially approched four organizations, only one of them responded. |
Que não pode haver liberdade de estabelecimento devido ao crime internacional organiza do. | It is argued that we cannot have freedom of establishment because of international corporate crime. |
O blog organiza canções por país, covers de canções e canções recomendadas por leitores . | The blog includes specials with songs by country , song covers , and songs recommended by readers . |