Tradução de "organiza" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Aquilo organiza se sozinho.
It basically organizes itself.
Aquilo organiza se sozinho.
It organizes itself.
Acede, organiza e partilha fotos
Access, organize and share photos
T TULO II ORGANIZA O
TITLE II ORGANISATION
GV Como organiza o conteúdo?
GV How do you organize your content?
Meu sobrinho raramente organiza suas coisas.
My nephew seldom puts his things in order.
A AIE organiza seminários para documentalistas.
The EIA organises seminars for documentalists.
Organiza também audições públicas e inquéritos.
It also organizes public hearings and inquiries.
Na verdade, algumas das referidas organiza
Human resources are the linch pin in the development of the Community and its economic and social cohesion.
Organiza e desenvolve imagens de câmaras digitais
Organize and develop images from digital cameras
Concebe, organiza e avalia acções de formação
design, organise and evaluate training activities
O director prepara e organiza os trabalhos do Conselho Directivo e da Mesa e organiza o secretariado para as respectivas reuniões. .
He shall prepare and organise the work of the Governing Board and the Bureau and provide the secretariat for their meetings.
Este clube organiza o Meeting Cidade de Leiria.
Football in Leiria is run by the Leiria Football Association.
O futebol feminino organiza campeonatos nacionais desde 1991.
Women's football has a national league since 1991, the Campeonato de Fútbol Feminino.
Sim, brilhante! Ela organiza se por si mesma.
So it spawns itself.
Ela se mantém e se organiza sozinha. Entendo.
Selfmaintaining, selforganizing.
Ele fornece a plataforma, estabelece algumas regras, provê as ferramentas e aí, mais ou menos, organiza a conversa ele organiza a ação.
He gives them a platform he gives them some rules he gives them the tools and then he kind of orchestrates the conversation he orchestrates the action.
O homem se conhece pela companhia que ele organiza.
A man is known by the company he organizes.
A UNESCO organiza igualmente importantes seminários e mesas redondas.
UNESCO also organizes important seminars and round tables.
ele organiza espectáculos e anda em busca de talentos.
He's organizing concert parties, looking for talent.
Uma mulher da Babilónia organiza banquetes todas as noites...
A woman from Babylon. She gives a banquet every night.
A Interpol organiza congressos e conferências sobre falsificação da moeda .
Interpol organises congresses and conferences on counterfeiting .
A Bienal de Veneza organiza o Festival de música contemporânea.
At the time, Venice was in a state of trouble.
O género organiza o nosso mundo em rosa ou azul.
Gender organizes our world into pink or blue.
Ela se organiza sozinha ao longo dessas linhas de campo.
They kind of arrange themselves along these field lines.
No movimento estudantil, organiza se na União da Juventude Socialista (UJS) e no movimento sindical organiza se pela Central dos Trabalhadores e Trabalhadoras do Brasil (CTB).
Its youth wing is the Union of the Socialist Youth ( União da Juventude Socialista, UJS ), launched in 1984, while its trade union wing is the Central of the Workers of Brazil ( Central dos Trabalhadores e Trabalhadoras do Brasil, CTB ), founded in 2007 as a dissidence from the Unified Workers' Central ( Central Única dos Trabalhadores, CUT ).
Organiza as tuas colecções de filmes, jogos, livros, músicas, entre outros
Manage your collections of movies, games, books, music and more
Organiza receitas, cria lista de compras, calcula informação nutricional, entre outros.
Organize recipes, create shopping lists, calculate nutritional information, and more.
O BCE organiza eventos para crianças a nível local e internacional .
The European Central Bank organises local and international events for children .
Quem organiza as manifestações deve ser responsabilizado pela situações de violência?
Those who organize demonstrations should be made responsible for the situations of violence?
Ora. a evolução confirma se e organiza se. Senhor pre sidente.
For some coun tries, the situation is disastrous, catastrophic Vene zuela, Ecuador and above all Mexico, as we all know, and, in a different way, Egypt.
Daí dar se prioridade à informação através do ensino, às organiza
Factual information in language that can be understood is extremely important here.
Primeiro, a função do preço de base no contexto da organiza
That did not happen at that stage, but I hope that it will be agreed by the end of this month.
Será no entanto necessária, actualmente, uma organiza ção comum de mercado?
We must not overlook the risk of communist supremacy in South Africa.
Regressado de Berlim em 1866, organiza as defesas imperiais contra os republicanos.
He returned in 1866 and organized the imperial defenses against the republicans.
O negócio é o seguinte... geralmente você organiza umas festinhas de merda!
The thing is... usually you throw such shitty parties!
Voc pode configurar diferentes organiza es e equipes para seus funcion rios,
You can set up different organizations and teams for your staff, industry people and even brand ambassadors in HootSuite Conversations.
Entendo que quem organiza a produção e recruta trabalhadores são os patrões.
I believe it is the employers who organise production and take on workers.
Além das exposições permanentes, o museu frequentemente organiza mostras temporárias sobre diversos temas.
Apart from its permanent collection, the museum often organises temporary exhibitions covering several subjects.
A Universidade da Califórnia organiza programas para estudantes americanos em Berlim e Potsdam.
The University of California System organizes programs for American students in Berlin and Potsdam.
Nós usamos Esse modelo para dizer, vamos pensar como uma cidade se organiza.
We use that model to say, let's think about how a city organizes itself.
Por fim, em todos os projectos, a informação do público deveria ser organiza
What we need to do in particular, with the Commission's help, is to equip ourselves with the means with which to
Quando, logo de início, nos dirigimos a quatro organiza ções, apenas uma respondeu.
When we initially approched four organizations, only one of them responded.
Que não pode haver liberdade de estabelecimento devido ao crime internacional organiza do.
It is argued that we cannot have freedom of establishment because of international corporate crime.
O blog organiza canções por país, covers de canções e canções recomendadas por leitores .
The blog includes specials with songs by country , song covers , and songs recommended by readers .