Tradução de "ouro sólido" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ouro - tradução : Sólido - tradução : Ouro sólido - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sólido
Solid
Sólido
Solid
sólido
solid
Sólido
Carbon (carbon blacks and other forms of carbon not elsewhere specified or included)
Sólido
Bromine
Sólido
Tara powder (Caesalpinea spinosa)
Objecto sólido
Solid object
Preto sólido
Solid black
Chão sólido
Solid floor
Branco Sólido
Solid White
Preto Sólido
SolidBlack
Conforto sólido.
Solid comfort.
Alimento medicamentoso sólido.
The oral powder is for use in individual pigs on farms where only a small number of pigs are to receive the medicine.
Alimento medicamentoso sólido
In feed use
Alimento medicamentoso sólido.
In feed use.
Alimento medicamentoso sólido.
In feed use.
Necessita algo sólido.
You need something concrete.
E se dizem que é sólido, não será sólido, vai evaporar se.
And if they say it's solid, it will not be solid, it will evaporate.
E se eles dizem que é sólido, não será mais sólido, terá evaporado.
And if they say it's solid, it will not be solid, it will evaporate.
Transplante de órgão sólido
Solid organ transplant
Tão sólido, quanto eu.
Darned near airtight, I'd say. Hmm.
Isto é sólido, não?
I mean, this is solid.
Tenho um sólido álibi.
I have an airtight alibi.
Cimento azul verdadeiramente sólido
True blue solid cement
Lasers de estado sólido
Solid state lasers , as follows
Mas era a mesma coisa da Corrida do Ouro. Ouro. Ouro. Ouro.
But you had the same thing with the Gold Rush. Gold. Gold. Gold.
Ouro e ouro a receber ( só ouro monetário )
Gold gold receiv . ( only monetary gold )
Ouro ( incluindo depósitos de ouro e swaps de ouro )
gold ( including gold deposits and gold swaps )
Ouro (incluindo depósitos de ouro e swaps de ouro)
gold (including gold deposits and gold swaps)
O quadro institucional é sólido
Institutional setting is sound
Sólido liofilizado branco a esbranquiçado.
White to off white lyophilised solid.
Pode darme um motivo sólido?
Can you give me an intangible reason?
O vosso túnel é sólido?
Is the tunnel safe?
Julgo que procuras mérito sólido.
I suppose it's solid merit you're after.
Granel, sólido, partículas grossas ( nódulos )
Jerrican, plastic, non removable head QM Jerrican, plastic, removable head QN
Granel, sólido, partículas finas ( pós )
Intermediate bulk container, woven plastic, without coat liner WN
Granel, sólido, partículas grossas ( nódulos )
Composite packaging, plastic receptacle in aluminium crate YD Composite packaging, plastic receptacle in aluminium drum YC
Granel, sólido, partículas granulosas ( grãos )
Composite packaging, glass receptacle in wickerwork hamper YV
Granel, sólido, partículas finas ( pós )
Composite packaging, glass receptacle in solid plastic pack YZ Composite packaging, glass receptacle in steel crate box YP
Granel, sólido, partículas finas ( pós )
Bulk, solid, fine particles ( powders )
Granel, sólido, partículas granulosas ( grãos )
Bulk, solid, granular particles ( grains )
Granel, sólido, partículas grossas ( nódulos )
Bulk, solid, large particles ( nodules )
Detectores ópticos de estado sólido
Solid state optical detectors.
Granel, sólido, partículas finas ( pós )
Intermediate bulk container, woven plastic, coated and liner
Granel, sólido, partículas granulosas ( grãos )
Intermediate bulk container, woven plastic, with liner

 

Pesquisas relacionadas : Argumento Sólido - Design Sólido - Sólido Branco - órgão Sólido - Condutor Sólido - Desempenho Sólido - Aço Sólido - Carboneto Sólido - Posição Sólido - Sólido Plana - Cancro Sólido - Bloco Sólido