Tradução de "pá uma pá" para o idioma inglês:


  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

, oh .
Boy, oh boy.
Acerteilhe! Ena, . Ena, .
So... I got him!
Traga uma .
Bring a shovel.
!
Smack!
, há uma fiIa.
Hey, man, there's a line.
É uma treta, .
Just bullshit, man.
Você tem uma ?
You got a spade?
Eh, !
Oops! ...
Desculpa, .
Sorry dude.
Munições, .
Ammo, dude.
Ena !
Well, gee whiz.
Ó, !
You guys...
Azar, .
Tough luck, pal.
Ena, !
A customer!
Ena !
Oh, boy!
Eh .
Yay, boy.
Ena !
By jove.
Desculpa, .
Sorry.
Olá, .
Hi, kid.
Jogue a !
Throw the shovel!
Joga a !
Throw the shovel!
Maldito Tangles, .
Fucking Tangles, man.
Es engraçado, .
You're a funny guy, man.
Vá Iá, .
Come on, man.
Eh, . homem
Oh, boy. man
Observações na
Notes opposite
Ó , malta.
Gee, guys.
Não brinque, .
No fooling, boy.
Anda lá, .
Come on down, mate.
Dáme essa .
Give me that shovel.
de carvão.
Afireiron?
Você pode precisar de uma .
You may need a shovel.
Dãolhe uma , dizemlhe para escavar.
They hand him a shovel, tell him to dig.
Claro que não tenho uma .
You got a shovel? A shovel? Of course I don't have a shovel.
Voltamos ao nosso exemplo da criança de um ano que diz apenas . Portanto aqui há só uma mensagem e o seu conteúdo de informação de Shannon é igual ao log na base 2 de 1.
Here's our example of our 1 year old, who only says da da da da , so there's only one message here, and our Shannon information content is equal to the log, base 2, of 1.
Dê me a .
Give me the shovel.
Não me toques, !
Don't fucking touch me, man!
O Gordy morreu, .
Gordy is gone, man. I'll be outside.
Vira a bombordo, .
Lean to port, man.
Pode devolverme a ?
Could I have my shovel, sir?
Como te chamas, ?
What's your name, bud?
Um bom trabalho, !
A hot job, baby.
Não te magoes, .
Don't get hurt, pal.
Você tem uma para me emprestar?
Do you have a shovel I can borrow?
Torna te guna com uma , ok?
Get gangsta with your shovel, okay?