Tradução de "palerma" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palerma - tradução :
Palavras-chave : Dummy Sucker Moron Jerk Prick

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Palerma.
You idiot.
Palerma.
Oh, silly ass.
Palerma!
Fool!
Palerma.
Little drip.
Palerma!
You squirt!
Sentate, palerma.
Sit down, you fool.
Näo, palerma!
No, you sap!
Seu palerma.
You young jackass.
Palerma teimoso.
Stubborn cuss.
Telefonalhe, palerma.
Go on and call her, you big dope.
Vamos, palerma.
Come on, squirt.
Anda, palerma.
Go on you fool.
Vai bugiar, palerma.
Cut it out, asshole.
Come algo, palerma.
Eat something, you fool.
Não sejas palerma.
Don't be absurd.
Aplaude, seu palerma!
Applaud, you stewbum!
Atira, atira, palerma!
Throw it, throw it, you blockhead!
Na mesa, palerma.
On the table, sucker.
Era um palerma.
A squirt.
Pois abrea, palerma!
Then open it, you squirt!
Encontrem um palerma.
Find a dummy.
Anda lá, palerma.
Come on, dopey.
Silêncio, seu palerma!
Silence, you lout!
Que vais fazer, palerma?
What are you gonna do about it, punk? You got something to say?
Cala a boca, palerma!
I don't want to talk to you about this again, you snob!
Não seja palerma, Roderick.
Don't be silly, Roderick. We love having Dimitri here.
Palerma, claro que não.
Silly boy, of course not.
Ele traiute! Que palerma!
He has been betrayed!
Estragou tudo, seu palerma.
You spoilt everything, you jerk.
Onde está esse palerma?
Where's the squirt?
O palerma de Harrison!
Harrison's dummy!
Casaste com aquele palerma?
You married that crowbar?
És um palerma, confundes tudo.
You idiot, you got it all wrong.
Não serei fraca nem palerma.
I won't be weak and I won't be silly.
Disse És um palerma ingrato.
I said, You are an ungrateful fool.
Tem de vir. O palerma.
The fool.
O palerma quer mil libras.
Stupid fellow, he wants 1,000.
Lança a bola, seu palerma.
Throw the ball, you dummy.
Nada de objecções, seu palerma.
No way, little man.
Aqui está sua carteira, seu palerma.
Here's your pocketbook, you silly old thing.
A palerma ameaçoume com uma arma.
The little fool threatened me with a gun.
O meu filho é um palerma...
No, my son's no good.
Aquele palerma da comissão do crime.
That joker from the crime commissioner's office.
Estão a chegar bandidos, seu palerma.
Bandits are coming, you fool.
Espera ate chegar a casa seu palerma...
Just wait 'til you get back home, you inflated tadpole.