Tradução de "palpite correto" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palpite - tradução : Palpite correto - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E se isso foi onde sua intuição o levou, e se esse é seu palpite, você está correto.
And if that was where your intuition led you, and that is what your guess is, you would be correct.
Palpite.
Hunch.
Algum palpite?
Any guesses?
Bom palpite.
Good hunch.
Algum palpite? 1816.
Any guesses? 1816.
Tive um palpite.
Yeah, man, I had a hunch on that.
Tenho um palpite.
I have a hunch.
Tenho um palpite.
I got a hunch.
Bom palpite, Excelência.
A good guess, Excellency.
Num palpite sentimental
A sentimental hunch
Eu tenho um palpite.
I've got a hunch.
Tom seria meu palpite.
That would be my guess.
É tudo um palpite
It's all a guess.
Talvez seja um palpite.
No, no, no, there might be a tip in that.
Eu tenho um palpite.
Have you made any progress finding out about that girl?
É só um palpite.
Just a hunch.
Vocês devem ter um palpite.
You might have a guess.
Foi um palpite de sorte.
It was a lucky guess.
Na realidade, deem um palpite.
In reality, take a guess.
Alguém tem um palpite? Esquiar. Certo.
Anybody got any clues? Ski. Right.
Penso que agora posso um palpite
I think I can make a guess now
Nós demos um palpite. O palpite era que as escolas nas áreas distantes não possuem professores bons o suficiente.
We made a guess. The guess was that schools in remote areas do not have good enough teachers.
Se o seu palpite foi C , acertou.
If you guessed C, you got it.
Por nenhum motivo, é só um palpite.
No reason, just a hunch.
Pode ser um palpite, mas vale tentar.
It may be a guess, but it's worth trying.
Quanto ao grafismo, o meu palpite é
Photographic treatment's my hunch.
Se um palpite, ao ser testado, falha como solução, considerações a respeito desta falha podem conduzir a um palpite modificado.
If a guess, when tested, fails to be a solution, consideration of the way in which it fails may lead to a modified guess.
Correto.
CC Yes, correct.
Correto!
Alright.
Correto!
Correct!
Correto.
That is correct.
Correto.
That's correct.
Correto.
Right.
Correto.
Correto.
Correto.
All right.
Correto.
And then, in fact, that's not the case.
Correto!
Thats right!
Correto?
Right?
Correto.
Correct.
Correto...
Right?
Correto.
Fair enough.
Correto.
Victoria?
Correto
Correct
Meu palpite é que o Tom vai chorar.
My guess is that Tom will cry.
Tem algum palpite ou esperança quanto à resposta?
Do you have a hunch or a hope for what the answer to that is?

 

Pesquisas relacionadas : Primeiro Palpite - Palpite Informado - Um Palpite - Palpite Puro - Palpite Ruim - Meu Palpite - Um Palpite - Um Palpite - Nenhum Palpite - Um Palpite - Seu Palpite - Qualquer Palpite - Bom Palpite