Tradução de "panos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Rags Cloths Cloth Swaddling Drapes

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Olhe os panos.
This is quality stuff, and cheap.
E os panos?
And the canvas?
Boa madeira, bons panos...
Good vvoodvvorks, good canvas...
cada um destes panos
each piece of netting
Precisamos comprar mais panos de prato.
We need to buy more dish towels.
Não lutamos por panos, lutamos por justiça.
We don't fight for trendy clothes, we fight for justice.
Era transportada numa caixa tapada com panos.
And it's carried in a box with a canvas shroud over it.
Então e trocavam o quê? Panos de algodão.
So what did they trade?
Dizme ou transformo esses uniformes em panos esburacados!
Tell me or I'll tear holes a yard wide in them uniforms!
O nosso homem tinha panos atados nos pés.
Our man had rags wrapped around his feet.
Panos ou gazes para queijo, exceto de malha
Filter elements suitable for use with motorcycles
Panos ou gazes para queijo, exceto de malha
Looped pile fabrics
E panos que põe à volta da cabeça chamados turbantes.
And things they wind around their heads they call turbans.
Roupas de toucador ou de cozinha, de algodão (exceto de tecidos turcos ), rodilhas, panos para puxar lustro, panos de prato ou de cozinha, esfregões e flanelas
8517.11 8517.62
Na Espanha, os maridos das adoráveis damas são meramente panos de fundo.
In Spain the husbands of adorable ladies are merely background.
e, abaixando se viu os panos de linho ali deixados, todavia não entrou.
Stooping and looking in, he saw the linen cloths lying, yet he didn't enter in.
e, abaixando se viu os panos de linho ali deixados, todavia não entrou.
And he stooping down, and looking in, saw the linen clothes lying yet went he not in.
Para questões relacionadas com a farmacovigilância Panos TSINTIS de medicamentos de uso humano
substances and related finished products
Para questões relacionadas com a farmacovigilância Panos TSINTIS de medicamentos para uso humano
For matters relating to pharmacovigilance for medicinal products for human use
(44 20) 75 23 71 08 E mail panos. tsintis emea. eu. int
(44 20) 75 23 71 08 E mail panos. tsintis emea. eu. int
Pelo menos ele tem panos sobre quando ele se aproxima de sua própria casa.
At least he has rags on when he approaches his own house.
Rodilhas, esfregões, panos de prato ou de cozinha, flanelas e artefactos de limpeza semelhantes
Blankets and travelling rugs
Rodilhas, esfregões, panos de prato ou de cozinha, flanelas e artefactos de limpeza semelhantes
Knitted or crocheted, elasticated or rubberised
Rodilhas, esfregões, panos de prato ou de cozinha, flanelas e artefactos de limpeza semelhantes
Of a mass of less than 650 g m2
Rodilhas, esfregões, panos de prato ou de cozinha, flanelas e artefactos de limpeza semelhantes
Men's or boys' overcoats, car coats, capes, cloaks, anoraks (including ski jackets), windcheaters, wind jackets and similar articles, other than those of heading 6203
Rodilhas, esfregões, panos de prato ou de cozinha, flanelas e artefactos de limpeza semelhantes
Filter bags
Rodilhas, esfregões, panos de prato ou de cozinha, flanelas e artefactos de limpeza semelhantes
Particle board
Telefone directo (44 20) 75 23 71 08 E mail panos. tsintis emea. eu. int
Summary of requirements for active substances
Panos Tsintis, Chefe de Sector, Farmacovigilância e Segurança e Eficácia dos Medicamentos após nacionalidade britânica
British
Cosmatos deixou um filho Panos Cosmatos, que dirigiu uma produção independente chamada Beyond the Black Rainbow.
He was survived by one son, Panos Cosmatos, who directed the independently released surreal film Beyond the Black Rainbow .
Rodilhas, esfregões, panos de prato ou de cozinha, flanelas e artefactos de limpeza semelhantes, de malha
Men's or boys' trousers and breeches of artificial fibres, industrial and occupational (excl. knitted or crocheted and bib and brace overalls)
Panos também eram abundantemente confeccionados, mas a sua principal fonte de vestuário foi de lã de carneiro.
Flax was also harvested, but their primary source for clothing was sheep wool.
Rodilhas, esfregões, panos de prato ou de cozinha, flanelas e artefactos de limpeza semelhantes, de falsos tecidos
Men's or boys' trousers and breeches of artificial fibres (excl. knitted or crocheted, industrial and occupational, bib and brace overalls and underpants)
Mais importante, talvez, é o facto de a Comissão ter aceite o princípio dos panos de malha quadrada.
SELIGMAN (ED). Mr President, drift netting has only come into European waters in the last five years.
Rodilhas, esfregões, panos de prato ou de cozinha, flanelas e artefactos de limpeza semelhantes, de qualquer matéria têxtil
Floor cloths, dish cloths, dusters and similar cleaning cloths, of all types of textile materials
Um mural de Mamadou Tandja na parede do escritório do Presidente. Foto por Jacob Silberberg para a Panos Pictures.
A mural of Mamadou Tandja hanging in the office of President (Photo by Jacob Silberberg for Panos Pictures)
Chegou, pois, Simão Pedro, que o seguia, e entrou no sepulcro e viu os panos de linho ali deixados,
Then Simon Peter came, following him, and entered into the tomb. He saw the linen cloths lying,
Chegou, pois, Simão Pedro, que o seguia, e entrou no sepulcro e viu os panos de linho ali deixados,
Then cometh Simon Peter following him, and went into the sepulchre, and seeth the linen clothes lie,
As grandes fábricas na Grã Bretanha e na Nova Inglaterra estavam sedentas de algodão para fabricar panos em série.
Large mills in Great Britain and New England were hungry for cotton to mass produce cloth.
Os primeiros microscópios foram concebidos, a partir das lentes utilizadas pelos mercadores de tecidos, para examinar a qualidade dos panos.
The first microscopes were developed from... ...magnifying glasses used by drapers... ...to examine the quality of cloth.
Não há orientação adequada ou educação para essas meninas e mulheres nos vilarejos sobre a importância do uso de panos limpos.
There is no proper advice or education given to these girls or women in villages about clean cloth usage.
e que o lenço, que estivera sobre a cabeça de Jesus, não estava com os panos, mas enrolado num lugar parte.
and the cloth that had been on his head, not lying with the linen cloths, but rolled up in a place by itself.
e que o lenço, que estivera sobre a cabeça de Jesus, não estava com os panos, mas enrolado num lugar parte.
And the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself.
Trocar panos por bronze, construir cidades juntos e colaborar para garantir que as vidas humanas estão orientadas para capturar o vento.
Trading cloth for bronze, building cities together, and collaborating to make sure that human lives are tilted to catch the wind.
Roupas de toucador ou de cozinha, de linho (expt. rodilhas, esfregões, panos de prato ou de cozinha e flanelas de limpeza)
Toilet linen and kitchen linen of flax (excl. floor cloths, polishing cloths, dish cloths and dusters)