Tradução de "papeis" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Papéis - tradução :
Palavras-chave : Roles Papers Paperwork Parts Signed

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Papeis
Roles
NOUTROS PAPEIS
GUEST STARS
Nos papeis principais
In the Leading Roles
E os papeis?
You can't.
As mulheres desempenharam papeis diferentes.
Of course, there was resistance in these circles to the presence of women.
Estão aqui os papeis dele.
Mum! Mum! What?
Obrigado, mas preciso dos papeis.
Oh, thanks, but I'll need the papers. Oh.
Trouxe papeis que gostaria de...
I brought some papers I wanted you to...
Aí estão os seus papeis.
There are his papers.
Então imaginem caras brancos colando papeis brancos.
So imagine white guys pasting white papers.
O Vapor desempenha vários papeis nesta reacção.
Steam serves several roles in this reaction.
Tratase dos papeis e estes 2 casamse.
The banns will be made and they'll be married.
Então imaginem, rapazes brancos a colar papeis brancos.
So imagine white guys pasting white papers.
Os atores masculinos interpretavam papeis tanto masculinos como femininos.
Male actors played both female and male characters.
No meio desses papeis, estava um dossier intitulado FINFISHER.
Among those papers, was this binder entitled FlNFlSHER.
Os descendentes de Alice tiveram papeis significantes na História mundial.
Descendants Alice's descendants went on to play significant roles in world history.
Aqui é o tio a assinar os papeis da adoção.
This is the uncle signing the adoption papers.
Gostaria que desse uma olhada nestes papeis que eu trouxe...
Now, if you'd like to look at some of these papers that I brought...
Não pensei que esses papeis fossem importantes neste momento, sua Excelência.
I didn't think those papers were important at this time, your Excellency.
Já notou de que tenho a minha sobremesa embrulhada nesses papeis?
You realize I had my dessert wrapped in those papers?
Voce sabe, quando Daniel Ellsberg revelou os Papeis do Pentagono na verdade,
JULlAN ASSANGE You know, when Daniel Ellsberg released the Pentagon Papers actually,
Mas voce sabia que o New York Times tinha 1000 paginas dos Papeis do Pentagono um mes antes do Daniel Ellsberg dar os Papeis do Pentagono ao New York Times?
But did you know the New York Times had a thousand pages of the Pentagon Papers one month before Daniel Ellsberg gave the Pentagon Papers to the New York Times?
Eles darão um passo em seus novos papeis e se tornarão novos líderes.
They will step into their new roles and will become news leaders.
É a partir deste ponto que os personagens começam a representar seus papeis.
It is from this point that characters start playing their part.
Tara Strong (Lindinha no original) e Tom Kane ( Ele ) reprisaram seus papeis aqui.
Tara Strong (Bubbles) and Tom Kane ( Him ) reprised their roles here.
Entao, quando Daniel Ellsberg revelou os Papeis do Pentagono, ele mudaram de repente?
So, when Daniel Ellsberg released the Pentagon Papers, did they suddenly change things?
Com uma habilidade indiscutível, ela representou bem os papeis de consorte, mãe e viúva.
With consummate skill she acted out the roles of consort, mother, widow and dowager.
Elas são freqüentemente usadas para papeis heroicos, muitas vezes das mulheres trágicas na ópera.
They are often used for heroic, often long suffering, tragic women of opera.
À medida que crescemos, a maioria adapta se, naturalmente, aos seus papeis de género.
As we grow up, most of us naturally fit into our gender roles.
Na verdade, Nixon foi reeleito depois de Daniel Ellsberg ter revelado os Papeis do Pentagono.
Actually, Nixon was reelected after Daniel Ellsberg released the Pentagon Papers.
Três garotos que eram três estudantes foram detidos pelo exército porque não estavam com seus papeis.
Three kids that was three students were detained by the army because they were not carrying their papers.
O documento de 13 páginas, amarelo e frágil, encontrava se arquivado entre outros papeis e jornais.
The 13 page document, yellow and fragile, was filed among research notes and original newspaper clippings.
Seus papeis notáveis nessa época foram Catatau, Guarda Smith, Major Menor, Rato Ploc, Astro e Muttley.
His notable roles in this era were Boo Boo Bear, Ranger Smith, Major Minor, Pixie Mouse, Astro and Dr. Benton Quest.
Rapidamente, primeiro eu vou que tambem aqueles Papeis Palestinos, que voce meio que causou o movimento,
Very briefly, first, I'll that also those Palestinian Papers, that kind of you triggered the movement,
Imaginem, papeis que acabam em algum bueiro ou em um depósito de lixo transformando se em plantas.
Just think about it, the packets that end up on a street corner or in a dump grow into a plant.
As crianças foram um instrumento ditatorial do Partido e receberam papeis de liderança em torturas e execuções.
Children were a dictatorial instrument of the party and were given leadership in torture and executions.
A graça é Benevolênça divina deleitando se em si própria nos seus papeis ilusórios de 'Eu' e 'eu'.
Grace is divine Benevolence pampering Itself in its illusory role place as 'I' amp 'i'.
Sr. Sargent, é inútil mentir. Sabemos que tem o Boy porque pagou os papeis de imigração por ele.
We know you have Boy because you posted an immigration bond for him.
Papeis, cartões e têxteis, fotográficos, sensibilizados, não impressionados, para fotografia monocromática (expt. em rolos de largura 610 m)
Photographic paper, paperboard and textiles, sensitised, unexposed, for monochrome photography (excl. products in rolls 610 mm wide)
Ele estrelou em papeis nas produções de National Anthems de Dennis McIntyre e The Philadelphia Story de Philip Barry.
He performed in productions of National Anthems by Dennis McIntyre, and The Philadelphia Story by Philip Barry in which he played C.K.
Em 1897, o Japão juntou se ao padrão ouro e em 1899 os antigos papeis moeda nacionais foram formalmente descontinuados.
In 1897 Japan joined the gold standard and in 1899 the former national banknotes were formally phased out.
Penso que se deve fazer sem tardar uma declaração neste Parlamento, para que nos entendamos quanto aos seus respectivos papeis.
In incapacitation proceedings the protection of the law must be ensured and legal incapacitation must also be made reversible.
Knight reprisaram seus papeis como os internos de cirurgia Meredith Grey, Cristina Yang, Izzie Stevens, Alex Karev e George O'Malley, respectivamente.
Knight reprised their roles as surgical interns Meredith Grey, Cristina Yang, Izzie Stevens, Alex Karev, and George O'Malley, respectively.
Scooby Doo e papeis posteriores Em 1969, ele foi escalado como o cão covarde Scooby Doo de Scooby Doo, Cadê Você? .
Scooby Doo and later roles In 1969, he was cast as the cowardly canine Scooby Doo on Scooby Doo, Where Are You! .
Personagens recorrentes A lista seguinte possui membros do elenco que apareceram em papeis significantes como personagens recorrentes em toda a série.
Recurring Below is a list of cast members who have appeared in significant roles as recurring characters throughout the series.

 

Pesquisas relacionadas : Cesto De Papeis - Cesto De Papeis