Tradução de "papoila" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Poppy Seed Seeds Bagel Poppy

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Arganaz suculento, imerso em molho de papoila.
Succulent dormice, saturated with poppy juice.
ácidos gordos da semente de papoila iodados, ésteres etílicos
Fatty acids, poppy seed, iodinated, ethyl esters
Outro importante critério de selecção é a dependência da produção de papoila.
Another important selection criterion is dependence on poppy production.
A papoila dormideira ou dormideira ( Papaver somniferum ), é uma planta da família Papaveraceae.
Papaver somniferum, the opium poppy, is the species of plant from which opium and poppy seeds are derived.
Concentrados de palha de papoila dormideira contendo, pelo menos, 50 em peso, de alcalóides
Concentrates of poppy straw containing not less than 50 by weight of alkaloids
Concentrados de palha de papoila dormideira contendo, pelo menos, 50 em peso, de alcalóides
Concentrates of poppy straw containing not less than 50 by weight of alkaloids
Concentrados de palha de papoila dormideira contendo, pelo menos, 50  em peso, de alcalóides
Cyclic acetals and internal hemiacetals and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives
Papaver Rhoeas Extract é um extracto de pétalas de papoila vulgar, Papaver rhoeas, Papaveraceae
Papaver Rhoeas Extract is an extract of the petals of the corn poppy, Papaver rhoeas, Papaveraceae
Estes e outros analgésicos derivados da papoila (tal como a codeína) são conhecidos como opiáceos .
These and other pain killers derived from the opium poppy (such as codeine) are known as 'opiates'.
Durante anos o cultivo da papoila de ópio foi a principal fonte de receita dos homens desta tribo.
For years the growing of the Opium poppy has been a principal source of revenue to these tribesmen.
As acções empreendidas na substituição da cultura da papoila opiácia demonstrou que em agumas áreas se verificou um avanço significativo.
Actions taken in crop substitution of the Opium poppy, show that significant progress has been made in certain areas.
Para um grande número de pequenos agricultores, o cultivo da coca e da papoila constitui o único meio de subsistência.
Many farmers rely on growing coca and poppy as their only means of existence.
A heroína é um derivado potente da morfina, uma droga extraída do ópio. que por sua vez provém da cápsula da papoila dormideira.
Heroin is a more potent derivative of morphine, a drug extracted from opium which itself comes from the opium poppy.
Contribui se, assim, para a redução do nível de dependência da cultura da papoila a que está sujeita a população beneficiária desta ajuda.
In this way, we contribute to reducing the dependence on poppy cultivation of the people who receive this aid.
Para mim, uma boa baguete, acabada de sair do forno, é complexa, mas um pão de caril, azeitonas verdes, sementes de papoila, cebola e queijo é complicado.
So for me, a well crafted baguette, fresh out of the oven, is complex, but a curry onion green olive poppy cheese bread is complicated.
Apesar do duro ambiente da ilha, há vegetação em Kaffeklubben vários musgos, hepáticas, e líquenes, e plantas de flor Saxifraga oppositifolia (saxifraga púrpura) e Papaver radicatum (papoila ártica).
Vegetation Despite the harsh environment, vegetation grows on Kaffeklubben island not only various mosses, liverworts, and lichens, but also flowering plants Saxifraga oppositifolia (purple saxifrage) and Papaver radicatum (arctic poppy).
Assim, para mim, um baguete fresco bem feito, recém saído do forno, é complexo, mas um pão de curry, cebola, azeitonas verdes, sementes de papoila e queijo é complicado.
So for me, a well crafted baguette, fresh out of the oven, is complex, but a curry onion green olive poppy cheese bread is complicated.
Um 'th' mulher no th 'shop jogou em um pacote o' papoila branca um 'um o' azul larkspur quando eu comprei outras sementes th '. Você vai mostrar as sementes para mim?
An' th' woman in th' shop threw in a packet o' white poppy an' one o' blue larkspur when I bought th' other seeds. Will you show the seeds to me?
Os países terceiros continuam, entretanto, a cultivar mais do que nunca o cânhamo e a papoila, muitas vezes com o apoio de movimentos revolucionários, como o Sendero Luminoso de inspiração maoista.
I would like to read part of the text of the motion given that the rapporteur did not do it, I believe it is our task to remember what the Committee is proposing.
Por exemplo, as espécies de papoila, o país e a área de cultivo bem como o método e o local de tratamento da heroína podem ser determinados através de cuidadosas análises químicas.
For instance the species of poppy, the country and area of cultivation as well as the method and region of Heroin processing can be traced by careful chemical analysis.
Mas não esqueça de provar também as linguiças de Valašsko ou frgále os pequenos bolos de farinha de trigo com ricota, a papoila, o doce de ameixa ou de pêras secas na sua superfície.
Do not forget to try Wallachian sausages and frgále large circular pastries spread with cream cheese, poppy seeds, plum jam, or a spread made from dried pears.
Concentrados de palha de papoila dormideira buprenorfina (DCI), codeína, diidrocodeína (DCI), etilmorfina, etorfina (DCI), folcodina (DCI), heroína, hidrocodona (DCI), hidromorfona (DCI), morfina, nicomorfina (DCI), oxicodona (DCI), oximorfona (DCI), tebacon (DCI) e tebaína sais destes produtos
N,N ethylenebis 4,5 dibromohexahydro 3,6 methanophthalimide
Concentrados de palha de papoila dormideira buprenorfina DCI , codeína, diidrocodeína DCI , etilmorfina, etorfina DCI , heroína, hidrocodona DCI , hidromorfona DCI , morfina, nico morfina DCI , oxicodona DCI , oximorfona DCI , folcodina DCI , tebacon DCI e tebaína e seus sais
Concentrates of poppy straw buprenorphine INN , codeine, dihydrocodeine INN , ethylmorphine, etorphine INN , heroin, hydrocodone INN , hydromorphone INN , morphine, nicomorphine INN , oxycodone INN , oxymorphone INN , pholcodine INN , thebacon INN and thebaine, and salts thereof
Entretanto, a comunidade internacional tem de fazer tudo o que for possível para apoiar o Presidente Karzai e reforçar a posição do governo em todas as regiões do país, inclusivamente na luta contra a produção da papoila dormideira.
In the meantime, the international community must do everything possible to support President Karzai and to strengthen the Government's position across all regions of the country, including in the fight against opium poppy production.
É, todavia, irrefutável que a oferta de heroína aumentou por toda a Europa ao longo dos últimos cinco anos revelando que a erradicação de culturas e os programas de substituição não impediram um extenso e ilegal cultivo da papoila.
It is, however, indisputable that Heroin availability throughout Europe has escalated during the past five years, indicating that crop eradication and substitution programmes have not prevented extensive illicit poppy cultivation.
Alcaloides do ópio e seus derivados sais destes produtos exceto concentrados de palha de papoila dormideira buprenorfina (DCI), codeína, diidrocodeína (DCI), etilmorfina, etorfina (DCI), folcodina (DCI), heroína, hidrocodona (DCI), hidromorfona (DCI), morfina, nicomorfina (DCI), oxicodona (DCI), oximorfona (DCI), tebacon (DCI) e tebaína sais destes produtos
Imides and their derivatives salts thereof (excl. saccharin, its salts, glutethimide (INN), 3,3 ,4,4 ,5,5 ,6,6 octabromo N,N ethylenediphthalimide, N,N ethylenebis 4,5 dibromohexahydro 3,6 methanophthalimide , and inorganic or organic compounds of mercury)
Alcaloides do ópio e seus derivados sais destes produtos (expt. concentrados de palha de papoila dormideira buprenorfina DCI , codeína, diidrocodeína DCI , etilmorfina, etorfina DCI , heroína, hidrocodona DCI , hidromorfona DCI , morfina, nico morfina DCI , oxicodona DCI , oximorfona DCI , folcodina DCI , tebacon DCI e tebaína, assim como seus sais)
Alkaloids of opium and their derivatives, and salts thereof (excl. concentrates of poppy straw buprenorphine INN , codeine, dihydrocodeine INN , ethylmorphine, etorphine INN , heroin, hydrocodone INN , hydromorphone INN , morphine, nicomorphine INN , oxycodone INN , oxymorphone INN , pholcodine INN , thebacon INN and thebaine, and salts thereof)
Mas continua a ser uma incógnita se, na actual situação de mudança, se manterá a importante redução da cultura de papoila referida no relatório do PNUCID 2000 2001 por outro lado, de acordo com as Nações Unidas, o tráfico de heroína refinada com origem no Afeganistão não terá diminuído.
It is still unknown whether, given the current changing situation, the significant reduction in poppy cultivation observed by the UNIDCP 2000 2001 will continue and, furthermore, according to the United Nations, the trafficking in refined heroin from Afghanistan does not appear to be diminishing.
Outros métodos comummente praticados na Europa incluíam cortar os tendões das pernas ou colocar sementes de papoila, milhetes, ou areia no chão perto da cova de um suposto vampiro isto destinava se a manter o vampiro ocupado toda a noite contando os grãos, indicando uma associação entre vampirismo e aritmomania.
Other methods commonly practised in Europe included severing the tendons at the knees or placing poppy seeds, millet, or sand on the ground at the grave site of a presumed vampire this was intended to keep the vampire occupied all night by counting the fallen grains, indicating an association of vampires with arithmomania.
Gostaria de reiterar o empenhamento da União Europeia em ajudar o Afeganistão, em cooperação com as Nações Unidas, a pôr termo à produção ilícita e ao tráfico de drogas através da rápida aplicação dos programas de reconstrução, inclusivamente nas regiões de cultivo da papoila, do desenvolvimento de instituições que façam cumprir a lei, e da oferta de formas de subsistência alternativas e melhores para as populações locais.
I should like to reiterate the European Union's commitment, in cooperation with the United Nations, to help Afghanistan eliminate the illicit production and trafficking of narcotics through accelerated implementation of reconstruction programmes, including in poppy growing areas, the development of law enforcement institutions, and provision of an alternative, better livelihood for the local people.