Tradução de "parecerem" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Appear Sound Seem Making Makes

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ela faz as coisas parecerem espontâneas.
It makes things look effortless.
O genocídio faz outros crimes parecerem menos importantes.
Genocide makes other crimes seem less important.
Mas estas pinturas do Cubismo analista parecerem iguais.
Also, all of these analytic Cubist paintings tend to look the same.
Às vezes eu faço esses 3 parecerem estranhos
Sometimes those 3's just come out weird.
Para parecerem soldados têm de estar como soldados.
To look like a soldier, you got to stand like a soldier.
Para fazer todos os outros amores parecerem gelo.
To make all other loves seem like ice.
Apenas por parecerem ser o que não são.
Only for seeming to be what they are not.
Este material tem características demasiado boas para parecerem verdade
This material actually has some traits that make it seem almost too good to be true.
Alguns japoneses são tão tímidos a ponto de parecerem rudes.
Some Japanese are shy even to the point of appearing rude.
Lamento dizer, mas sua pele faz as Rochosas parecerem veludo.
Oh! Good grief. I hate to tell you, dear, but your skin makes the Rockies look like chiffon velvet.
Não parecerem as possibilidades do demandado desprovidas de qualquer fundamento.
When a writ of summons or an equivalent document had to be transmitted abroad for the purpose of service, under the provisions of the present Convention, and a judgment has been entered against a defendant who has not appeared, the judge shall have the power to relieve the defendant from the effects of the expiration of the time for appeal from the judgment if the following conditions are fulfilled
E ainda, apesar de serem parecerem estranhas algumas são também familiares.
And yet, as alien as these creatures seem they are also surprisingly familiar.
Só consegue vestir os italianos para parecerem ladrões, traidores e assassinos.
He can dress his Italians up only to look like thieves, cheats, murderers.
Quase um difícil resumo, faça um par de calças masculinas parecerem lindas.
Quite a difficult brief, make a pair of men's pants look beautiful.
A razão de parecerem iguais, é porque são de fato iguais.
The reason they look equal, is because they are in fact equal.
se as alterações propostas não lhe parecerem pre parar o seu futuro.
I do not wish to cast aspersions on the efforts made by all the draftsmen.
Poesia é quando você faz coisas novas parecerem familiares e coisas familiares novas.
One of them is, Poetry is when you make new things familiar and familiar things new.
Parecerem substancialmente mais valiosos. Mas também, potencialmente, tem bastante valor para o jogador.
But it also potentially has a lot of value to the player.
Não utilize este medicamento se os comprimidos ou a embalagem blister parecerem danificados.
Do not use this medicine if the tablets or blister pack look damaged.
Sinto muito, tenho que os prender por hoje, para as coisas parecerem bem.
Sorry, I gotta keep you boys locked up till tonight, make things look good.
O ADN do dinossauro que estava incrustado no âmbar deu nos uma espécie de indicação de que estas coisas pequeninas podiam ser incrustadas de forma a parecerem preciosas, em vez de parecerem nozes.
Because the DNA of the dinosaur that was trapped in the amber gave us some kind of clue that these tiny things could be trapped and be made to seem precious, rather than looking like nuts.
Sincronizam os seus sons e posturas corporais para parecerem maiores e soarem mais fortes.
They synchronize their sounds and their body postures to look bigger and sound stronger.
Este uso da realidade virtual não é bom apenas para fazer as pessoas parecerem velhas.
This use of virtual reality is not just good for making people look older.
Esta utilização da realidade virtual não serve apenas para fazer as pessoas parecerem mais velhas.
This use of virtual reality is not just good for making people look older.
É terrível a maneira como estas jovens modernas se... torturam para ficarem para parecerem bonitas.
It's awful the way these modern young women Will torture themselves for beauty.
Sempre tivemos boas Presidências belgas, e temos a vantagem de elas parecerem acreditar na Comunidade Europeia.
Do you really believe that the solution is to establish so called safe areas?
E, neste ponto, não tenho dúvidas infelizmente, penso que preferem a maquilhagem, para parecerem mais novas.
Here, I am afraid to say that I am in no doubt they prefer make up, for that makes them look younger.
Vocês podem notar que muitas bombas, incluindo essa aqui, são projetadas para se parecerem com caixas eletrônicos.
You might notice that many gas pumps, including this one, are designed to look like ATMs.
O tratamento deve continuar até completar o ciclo mesmo se todas as queratoses actínicas parecerem ter desaparecido.
Treatment should be continued for the full treatment course even if all actinic keratosis appear to be gone.
Quando as coisas não parecerem tão boas... lembrarei do Sr. Gibbons, do Sr. Engle... e de você.
When things dont seem so wonderful Ill remember Mr. Gibbons and Mr. Engle and you.
Apesar de muitas cenas parecerem ter mínimas fontes de luz, Correll tentou usar o maior número de luzes possível.
While many of the scenes appeared lit with minimal light sources such as flickering fires, Correll tried to use as much light as possible.
Pouco a pouco as pessoas se acostumaram às cores e começaram a vestir manteaus coloridos para parecerem diferentes, ela explicou.
Little by little people got used to colours and started to put on colourful manteaus in order to look different, she explained.
Estes meio turno trabalhadores, porque estão desempregados, então na taxa oficial de desemprego, eles estão fazendo os números parecerem melhor.
What that tells us, is that the price of labor is going down. And you've probably read multiple news reports already about how this is the first time furloughs are big.
Aqui vamos ver um se escondendo em uma fissura, e vejam seus tentáculos. Ele os puxa para dentro. Faz parecerem algas.
Here we're going to see one backing into a crevice, and watch his tentacles he just pulls them in, makes them look just like algae.
Apesar dos muros parecerem diferentes, Galois produziu uma linguagem para dizer que de fato as simetrias fundamentais são exatamente as mesmas.
And although these walls look very different, Galois has produced a language to say that in fact the symmetries underlying these are exactly the same.
CA Então, eu queria fazer algumas outras perguntas. E se alguma destas parecerem inapropriadas, está tudo bem em dizer, Próxima pergunta.
CA So, I want to ask you a couple other questions, and if any of these feel inappropriate, it's okay just to say, Next question.
Mas o que nos incomoda é uma angústia pelo facto de os números pares parecerem ser apenas parte dos números inteiros.
But what still bothers us is our distress over the fact that even numbers seem to be only part of the whole numbers.
O nosso voto favorável à resolução Martin apoia se também no facto de muitos destes elementos nos parecerem estar ali presentes.
We are also able to vote in favour of Mr Martin's resolution because it seems to cover many of those factors.
Inquieta nos muito o facto de a BSE e a febre aftosa parecerem já não fazer parte do vocabulário da Comissão.
Our greatest frustration is the fact that BSE and foot and mouth no longer seem to feature in the Commission' s dictionary.
Vire as de lado, combine as de modo a parecerem uma árvore com a raiz para baixo e os ramos para cima.
Turn them on their sides, combine them so that they look like a tree with the root at the bottom and the branches going up.
Na verdade ficámos todos chocados, por os cidadãos da Europa não parecerem ter percebido ainda o que se passa no Parlamento Europeu.
It came in fact as quite a shock to all of us to realize that the public in Europe still does not seem to have grasped what the European Parliament is all about.
Irei apoiar incondicionalmente, não o compromisso mas as indicações do senhor deputado Ferber, por me parecerem as únicas possíveis nas actuais circunstâncias.
I will back unconditionally not the compromise, but Mr Ferber's recommendations, for I feel that they are the only recommendations possible under the current conditions.
Se as reduções de postos de trabalho parecerem inevitáveis, deverá ser feito o possível para facilitar o emprego dos trabalhadores por elas afectados.
If job losses appear to be inevitable, everything possible must be done to make the workers affected by them more employable.
examinará a praga, e se ela estiver nas paredes da casa em covinhas verdes ou vermelhas, e estas parecerem mais profundas que a superfície,
He shall examine the plague and behold, if the plague is in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, and it appears to be deeper than the wall
examinará a praga, e se ela estiver nas paredes da casa em covinhas verdes ou vermelhas, e estas parecerem mais profundas que a superfície,
And he shall look on the plague, and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow strakes, greenish or reddish, which in sight are lower than the wall