Tradução de "pareces" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Palavras-chave : Tense Distracted Exhausted Sound Seem

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Pareces... Pareces...
You look... yyyou just look...
Pareces chateado.
You look bored.
Pareces chateada.
You look bored.
Pareces aborrecido.
You look bored.
Pareces aborrecida.
You look bored.
Pareces agitada.
You seem agitated, Lucy.
Pareces alegre.
You seem gay.
Pareces cansado.
You look kind of tired.
Pareces saudável.
You look healthy.
Pareces preocupada.
You act worried.
Pareces mesmo!
You sure do!
Pareces fatigada.
You sound all in.
Pareces delirante.
You look delirious.
Pareces esgotado.
You look tired, dearest.
Pareces amargurado.
You sound bitter all of a sudden.
Pareces preocupado.
You seem concerned.
Pareces aborrecida.
But you sound upset.
Pareces surpreso.
You look shocked.
Pareces pálido.
You do look pale.
Tu pareces cansado.
You're looking tired.
Me pareces conocida.
You look familiar.
Pareces frijól fermentado.
You look like a bean curd.
Não pareces nada.
But no you don't.
Pareces horrível, Avô.
You look terrible, grandpa.
Pára, pareces maluco!
Stop it. You crazy.
Mas pareces preocupada.
But you look worried.
Pareces tão cansada.
You look so tired.
Pareces um galaró.
You sound like a rooster.
Pareces uma rapariga.
A real girl!
Scarlett, pareces cansada.
You look tired, my dear.
Não pareces tu.
You aren't yourself.
Pareces um gangster.
It makes you look like a gangster.
Pareces preocupada, querida.
You seem upset, my dear.
Pareces extraordinariamente feliz.
Aren't you looking extraordinarily happy about something?
Nao pareces desgostosa.
Well, you don't seem brokenhearted.
Nao pareces triste.
You don't seem upset about it.
Pareces muito nervoso.
Georgie, you seem very nervous.
Nem pareces assim.
You don't look that way, either.
Pareces muito calada.
You seem very silent.
Pareces o Harry.
You sound just like Harry.
Pareces muito pensativa.
You look very thoughtful.
Não pareces bem.
What's the matter with you?
Pareces o Hamlet!
No need to look like Hamlet.
Pareces um polícia!
You look like a cop!
Pareces um ferrovelho.
Not ready, looking like a junkyard.