Tradução de "parentesco" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Parentesco - tradução : Parentesco - tradução : Parentesco - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Parentesco | Relationship |
Parentesco | Relationship |
Parentesco (10) | Relationship (10) |
Parentesco (5) | Relationship (5) |
Nome Telefone Parentesco | Name Phone Relationship |
Parentesco, querida, e propriedade. | Propinquity and propriety. |
Um parentesco bastante interessante. | An interesting relationship. I hope to see again. |
Relação de parentesco (1) | Family relations (1) |
O General negará esse parentesco. | The general is prepared to deny the relationship. |
Parentesco com a pessoa falecida | Family relationship with the deceased . . 1.6 |
Você tem algum parentesco com ele? | Are you related to him? |
Não tens nenhum parentesco com ela. | You're not related to her in any way. |
Parentesco com o(s) descendente(s) | Family relationship with child or children |
Signs explora a fé, parentesco e extraterrestres. | Signs explores faith, kinship, and extraterrestrials. |
Seleção de parentesco, a idéia é esta. | In kin selection, the idea is this. |
qualquer relação de parentesco com o falecido | relationship with the deceased |
Parentesco (filho biológico, filho adoptado ou legitimado) | Relationship (i.e. own child, adopted child, foster child) |
A definição mais abrangente é estudo do parentesco . | An original source is one that is not based on another source. |
Por último, você tem a seleção de parentesco. | Last, you have kin selection. |
Parentesco (filho biológico, filho adoptado ou criança acolhida) | Relationship (i.e. own child, adopted child, foster child) |
Com qual destes três caras eu realmente tenho parentesco? | Which one of these guys am I actually related to? |
Aconteceu através de um princípio chamado seleção de parentesco. | It happened through a principle known as kin selection. |
O parentesco por casamento é mostrado pelo prefixo bo . | Relationship through marriage is indicated by the prefix bo . |
Parentesco (filho biológico, filho adoptado ou criança acolhida) (51) | Relationship (i.e. own child, adopted child, foster child) (51) |
Parentesco ou relação com o segurado falecido (quadro 2) | Family relationship or other connection with the deceased insured person (box 2) |
Você começa no presente com o parentesco que tem certeza. | You start in the present, with relationships you're certain about. |
Só se consegue determinar o grau de parentesco pelas semelhanças. | You can only determine relatedness by looking for similarities. |
Grupos compartilham um parentesco fundamental com a noção de simetria. | Groups share a fundamental kinship with the notion of symmetry. |
Consegue perceber se o parentesco a partir dos seus esqueletos. | You can see the kinship in their skeletons. |
Relação de parentesco com os familiares mencionados no quadro 3 | Relationship to the members of the family mentioned in box 3 |
documentos que provem a relação de parentesco com o falecido, | documents proving the relationship with the deceased |
Não respeitam parentesco, nem compromisso com fiel algum, porque são transgressores. | They have no regard for kinship or treaties with believers, for they are transgressors. |
Não respeitam parentesco, nem compromisso com fiel algum, porque são transgressores. | In respect of the Muslims, they do not keep regard for any relations nor any pacts it is they who are the rebels. |
Não respeitam parentesco, nem compromisso com fiel algum, porque são transgressores. | observing neither bond nor treaty towards a believer they are the transgressors. |
Não respeitam parentesco, nem compromisso com fiel algum, porque são transgressores. | They respect not either kinship or agreement in a believer those! they are the transgressors! |
Não respeitam parentesco, nem compromisso com fiel algum, porque são transgressores. | With regard to a believer, they respect not the ties, either of kinship or of covenant! It is they who are the transgressors. |
Não respeitam parentesco, nem compromisso com fiel algum, porque são transgressores. | Towards a believer they respect neither kinship nor treaty. These are the transgressors. |
Não respeitam parentesco, nem compromisso com fiel algum, porque são transgressores. | They neither have any respect for kinship nor for agreement in respect of the believers. Such are indeed transgressors. |
Não respeitam parentesco, nem compromisso com fiel algum, porque são transgressores. | And they observe toward a believer neither pact nor honour. These are they who are transgressors. |
Não respeitam parentesco, nem compromisso com fiel algum, porque são transgressores. | They observe toward a believer neither kinship nor covenant, and it is they who are the transgressors. |
Não respeitam parentesco, nem compromisso com fiel algum, porque são transgressores. | They honor with the believers neither bonds nor treaties. Such are the transgressors. |
Não respeitam parentesco, nem compromisso com fiel algum, porque são transgressores. | They do not observe toward a believer any pact of kinship or covenant of protection. And it is they who are the transgressors. |
Não respeitam parentesco, nem compromisso com fiel algum, porque são transgressores. | They do not respect their promises nor their family ties with the believers. They are transgressors. |
Não respeitam parentesco, nem compromisso com fiel algum, porque são transgressores. | They do not pay regard to ties of relationship nor those of covenant in the case of a believer and these are they who go beyond the limits. |
Não respeitam parentesco, nem compromisso com fiel algum, porque são transgressores. | Where believers are concerned, they respect no tie of kinship or treaty. They are people who overstep the limits. |
Pesquisas relacionadas : Parentesco Trabalho - Parentesco Com - Parentesco Espiritual - Parentesco Próximo - Grupo De Parentesco - Seleção De Parentesco - Grupo De Parentesco - Relação De Parentesco - Relação De Parentesco - Relações De Parentesco - Detalhes De Parentesco - Relações De Parentesco