Tradução de "parte técnica" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Parte - tradução : Parte - tradução : Técnica - tradução : Parte técnica - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Agora entramos numa parte mais técnica. | The political problems have already been dealt with by other speakers. |
Consideração positiva da regulamentação técnica da outra Parte | Under current policies, import permits may be requested up to 30 days before the planned date of entry and are valid for a period of five days before and 25 days from the date of entry. |
Parte 1 Competência e aptidão operacional e técnica | part 1 technical and operational competence and capability |
A maior parte delas são apenas de natureza técnica. | Most of the proposed amendments are of a purely technical nature. |
Numa segunda parte, foram desenvolvidos assuntos de natureza técnica. | In a second part, subjects of a technical nature were introduced. |
Uma Parte faculta, a pedido da outra Parte, uma explicação sobre a medida em que considerou a regulamentação técnica dessa outra Parte ao desenvolver a sua nova regulamentação técnica. | An import permit may be amended or cancelled. |
O Sector das Inspecções faz parte da Unidade de Coordenação Técnica | Chapter 4 Inspections Work on 5 mutual recognition agreements (MRA) will |
No Anexo II (Regulamentação Técnica, Normas, Ensaios e Certificação Parte II) | OTHER AMENDMENTS TO THE ANNEXES TO THE EEA AGREEMENT |
A maior parte das questões de ordem técnica já se encontram resolvidas. | Most of the technical issues have been resolved. |
ou em parte acção por contrato (acção indirecta) e em parte acção conjunta (cooperação científica e técnica com países terceiros COST). | or as part of contract action (indirect action) and concerted action (scientific and technical cooperation with third countries COST). |
ou em parte acção por contrato (acção indirecta) e em parte acção conjunta (cooperação científica e técnica com países terceiros COST). | or as part of contract action (indirect action) and con certed action (scientific and technical cooperation with third countries COST). |
As Partes consideram a integração de aeronaves e aeroportos como parte da infraestrutura técnica de SWIM. | Management and implementation |
Biblioteca Técnica HMMWV Biblioteca Técnica HMMWV | Dongfeng Motor Corporation EQ2050, a Chinese derivative. |
A maior parte delas são de natureza técnica e foram abrangidas em separado por medidas de comitologia . | The majority of these are of a technical nature and have been covered by separate comitology measures . |
TÉCNICA | Evaluation of Medicines for Human Use Regulatory affairs and organisational support |
O padrão base consiste em sequências de movimentos atacantes por parte do , o receptor da técnica, que inicia um ataque contra a pessoa que aplica a técnica o ou (dependendo do estilo do aikido ), também referido como (quando se aplica uma técnica de arremesso), que neutraliza o ataque com uma técnica de aikido . | The basic pattern is for the receiver of the technique ( uke ) to initiate an attack against the person who applies the technique the tori , or shite (depending on aikido style), also referred to as nage (when applying a throwing technique), who neutralises this attack with an aikido technique. |
A parte mais técnica do circuito é iniciada com as Curve di Lesmo , dupla de curvas à direita. | The Curve di Lesmo are two corners that are not as fast as they used to be, but are still challenging corners. |
Revisão do sistema de informação sobre as actividades de redução da procura de drogas (parte técnica) (SEMA Group, Belgium). | Revision of the Information System on Drug Demand Reduction Activities (technological component) (SEMA Group, Belgium). |
As partes comprometem se a facultar toda a documentação técnica pertinente a pedido das autoridades da outra parte. | The Parties hereby undertake to forward all relevant technical documents at the request of the authorities of the other Party. |
As Partes comprometem se a facultar toda a documentação técnica pertinente a pedido das autoridades da outra Parte. | The Parties hereby undertake to forward all relevant technical documents at the request of the authorities of the other Party. |
A adaptação de lentes com a técnica requer experiência do adaptador e tolerância por parte do paciente com ceratocone. | Fitting a piggyback lens combination requires experience on the part of the lens fitter, and tolerance on the part of the keratoconic patient. |
Eusébio aposentou se em 1979 e fez parte da comissão técnica da Selecção Nacional Portuguesa até ao seu falecimento. | He retired in 1979 and formed part of the technical committee of the Portugal national football team. |
utilizar uma técnica de injeção estéril (asséptica), alternar os locais de injeções em cada injeção (ver Anexo Procedimento de autoinjeção , Parte II, na segunda parte deste folheto). | use a sterile (aseptic) injection technique, rotate the injection sites with each injection (see Annex Self injection procedure , Part II, in the second part of this leaflet). |
Informação Técnica | Technical Information |
referência técnica | technical reference |
Referência Técnica | Technical References |
Introdução Técnica | Technical Overview |
Razão Técnica | Technical Reason |
Razão técnica | Technical reason |
Coordenação Técnica | Technical Coordination |
Assistente técnica. | Trained as technical assistant. |
(Interferência técnica) | (Technical fault) |
(Avaria técnica) | (Technical disruption) |
Que técnica. | What technique. |
Muita técnica. | Lots of technique. |
Cooperação técnica | Technical cooperation |
Cooperação técnica | Affirmation of the TBT Agreement |
FICHA TÉCNICA | Number |
Inspeção técnica | Form of attestation of activities |
Ficha técnica | Appendices |
Nota técnica | A maximum working pressure exceeding 207 MPa |
Nota técnica | Techncial Note |
Nota técnica | Journal diameter greater than 75 mm |
Nota técnica | Equipment employing optical switching |
Nota técnica | Operating at input or output frequencies exceeding 31,8 GHz or |
Pesquisas relacionadas : Direcção Técnica - Visita Técnica - Auditoria Técnica - Qualidade Técnica - Contribuição Técnica - Oferta Técnica - Conformidade Técnica - Inovação Técnica - Supervisão Técnica - Computação Técnica - Conta Técnica