Tradução de "partilham" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
São como clubes. Eles partilham as ferramentas, partilham o espaço, partilham a experiência naquilo que há a fazer. | But these are like clubs they're sharing tools, sharing space, sharing expertise in what to make. |
Eles partilham os seus designs. | They share their designs. |
Essas pessoas partilham a nossa visão. | These people share our vision. |
Mas eles não os partilham convosco. | But they do not share those rights with you. |
Os Estados Unidos partilham essa opinião. | The US shares this view. |
Naturalmente, nem todos partilham desta visão optimista. | Of course, not everyone would share this optimistic vision. |
Há muitas pessoas que partilham o mesmo sonho. | There are lots of people who actually share the same dream. |
Os empresários partilham uma parte das suas receitas. | And we allow entrepreneurs to share a percentage of their revenues. |
O Conselho e a Comissão partilham esta convicção? | Do the Council and the Commission share this view ? |
Aparentemente, neste Parlamento, poucas pessoas partilham desta opinião. | This opinion seems to be shared by few in Parliament. |
Indique a informação que todos os ficheiros escolhidos partilham. | Enter information that all chosen files share. |
As mulheres não partilham com os homens esta tecnologia. | This technology, the women will not share with the men. |
Eles nem se conhecem, mas partilham o mesmo quarto. | They don't even know each other, but they share the same room. |
Todos os povos partilham os mesmos imperativos básicos de adaptação. | Now, all people share the same raw, adaptive imperatives. |
Ambas as famílias partilham de um número de características primitivas. | Both families share a number of primitive characteristics. |
Repartindo os custos pelas comunidades, elas também partilham os benefícios. | By sharing the cost around the communities, they can also share the benefits. |
Outras vinte pessoas não libanesas partilham igualmente da sua sorte. | Twenty other people from outside the Lebanon share his fate. |
Contudo, os governos dos Estadosmembros não partilham necessariamente dessa opinião. | But Member State governments do not necessarily take the same view. |
Pessoalmente, associo me ao grupo dos que partilham dessa ideia. | I endorse this view. |
Será que o Conselho e a Comissão partilham desta opinião? | Do the Council and the Commission share this vision? |
Note que o 6 não é contado, porque 6 e 8 partilham factor 2, enquanto 1,3,5 e 7 são todos contados, porque apenas partilham o factor 1. | Notice, 6 is not counted, because 6 and 8 share the factor 2, while 1, 3, 5 and 7 are all counted, because they only share the factor 1. |
Muitas delas partilham os mesmos custos apesar de terem línguas diferentes. | Many share the same costs despite having different language backgrounds. |
Milhares de indivíduos e organizações partilham conhecimentos e dados na Internet. | Thousands of individuals and organizations are sharing their knowledge and data online. |
O paclitaxel e a gemcitabina não partilham uma via metabólica comum. | Paclitaxel and gemcitabine do not share a common metabolic pathway. |
Ford que são nossos eleitores e partilham deste ponto de vista. | One of their responsibilities is the question of immigration. |
A Presidência e, creio, o conjunto dos Governos partilham desta apreciação. | The Presidency and, I believe, all our governments share this view. |
Tenho a certeza de que todos os colegas partilham este critério. | I am sure that all my fellow Members are of this opinion. |
Àqueles que partilham as minhas dúvidas, recomendo vivamente as nossas alterações. | For those who share my doubts, I warmly recommend our amendments. |
É com base no radical que partilham que os caracteres são agrupados. | Under each radical, characters are listed by their total number of strokes. |
E também estão ameaçadas porque partilham um planeta com pessoas como nós. | And they are also under threat because they are sharing a planet with people like us. |
São significados adquiridos enquanto parte das experiências que partilham com os outros. | Those are meanings that are acquired as part of their shared experiences with others. |
É bom saber que eles partilham parte das suas moléculas com ADN. | It's nice to know that they share parts of their molecules with DNA. |
A segurança e a defesa não se partilham, são assunto de todos. | We do not want more arms in Europe on the contrary we need to press ahead with concrete initiatives on arms reductions. |
Segundo me foi dito, todos os especialistas europeus partilham da nossa opinião. | Appliances must be so constructed as to ensure rational use of energy. |
Dezenas de milhões de cidadãos europeus partilham também deste ponto de vista. | Tens of millions of European citizens also share this view. |
Se algum não encontrar quarto, partilham a casota com o meu cão. | Any of you guys can't find a room, I'll share my doghouse with you. |
A UE e a Jordânia partilham interesses comuns e enfrentam desafios semelhantes. | The EU and Jordan share common interests and face common challenges. |
A UE e a Jordânia partilham objetivos semelhantes na crise da Síria. | The EU and Jordan share similar objectives in the Syria crisis. |
Mateus e Lucas partilham também outro conteúdo que não se encontra em Marcos. | Matthew and Luke also share some content not found in Mark. |
A Comunidade e os seus Estadosmembros partilham da preocupação expressa pela senhora deputada. | Answer The Community and its Member States share the concerns expressed by the honourable Member. |
Alguns concorrentes da CWP partilham dessa opinião, mas consideram que existem sobrecapacidades manifestas. | Some of CWP s competitors agree but maintain that there is clear overcapacity. |
Os blogueiros que partilham as suas experiências viveram ambos em África e no Ocidente. | The bloggers sharing their memories have lived both in Africa and the West. |
Lily e Rick partilham uma atração imediata e mútua e começam a sair juntos. | Lily and Rick share an immediate mutual attraction and begin dating. |
O que acontece quando dois carros partilham essa informação, comunicando um com o outro? | What happens if two cars share that data, if they talk to each other? |
É isso que a Internet é uma rede de redes que partilham entre si. | That's what the internet is a network of networks that share each other. |