Tradução de "passo aqui" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Defina aqui o passo integral espacial. | Set here the spatial integral step. |
Passo metade da minha vida aqui. | I spend half my life up here. |
Eis aqui um passo a passo que mostra a moagem do hambúrger. | Here's a step by step that shows grinding hamburger. |
Passo aqui a maior parte do tempo. | I'm here most of the time. |
Então, aqui seria o primeiro passo da cascata | So, here would be the first step of the waterfall |
Aqui, a Comissão decidiu dar o passo seguinte. | Here, the Commission has decided to take the next step. |
Até aqui eu adicionei um de cada passo, aqui eu estou adicionando dois. | Up here I added one from every step, here I'm adding two. |
O Conselho deu, aqui, um pequeno passo em frente. | The Council has here taken a small step forward. |
Entendo que também aqui foi avançado um bom passo. | I believe this was also a good step. |
Não, não. Eu é que passo a viver aqui. | No, I'm staying here tonight. |
Aqui é onde eu passo a maior parte do dia. | This is where I spend most of the day. |
Passo agora ao segundo ponto aqui suscitado, o dumping social. | I will now discuss the second point that has been discussed, which is social dumping. |
Acho que precisas de ser mais explícito aqui no segundo passo. | I think you need to be more explicit here in step two. |
Então aqui, nós estamos dando um passo além e também estamos transmitindo. | So here, we're taking the extra step of also broadcasting it. |
Então quando eu passo aqui, ela pode quero passar em outro lugar. | So when I move here, she may wanna move someplace else. |
Agora, passo para esta foto aqui, que é aquela com que comecei. | And then I go to this picture here, which is the one that I started with. |
Eu não deveria ter pulado aquele passo, mas eu o farei aqui. | I shouldn't have skipped that step, but I'll do the step here. |
Se eu começar aqui, eu vou passo nesse sentido, para que, ali mesmo. | If I start here, I'm gonna move in this direction, to what, right there. |
Lá eu passo por isso apenas um pouco mais devagar do que aqui. | I go through this just a little bit slower in that one. |
Para ficar aqui, tipo, para considerar a promessa como um passo dessa jornada. | To be here, like to, to consider the promise as a step of this trip. |
Você já deu o primeiro importante passo vindo aqui e vendo este vídeo. | You've taken the important first step by coming here and watching this video. |
Passo agora à segunda questão que foi aqui levantada, a questão da imigração. | That brings me to the second issue raised, the issue of immigration. |
Sim, sou um solteiro solitário. Passo aqui o tempo a ler velhos manuscritos. | I'm a lonely bachelor and I spend hours here all by myself poring over old manuscripts. |
Eu estou fazendo isso bem devagar, e eu não estou abreviando nenhum passo aqui. | I'm doing this a lot slower, and I'm not skipping any steps here. |
Passo. Passo. | Pass. |
Por outras palavras, cada passo aqui representa uma ordem de grandeza numa escala de desempenho. | In other words, every step here represents an order of magnitude in performance scale. |
E, em seguida, o próximo passo aqui é eu vou partir o pressão está mudando. | And then the next step here is I'm going from the pressure is changing. |
E também o primeiro passo de vocês como estudantes, aqui, como aguçar o seu intelecto. | As well as the first step for you to be a student here, to how to sharpen your intellect. |
Estamos todos aqui, de todos os grupos políticos, para pedir que dê esse passo decisivo. | All the political groups are united in asking you to take this decisive step. |
Passo a Passo | Step by Step |
Passo A, Passo B, Passo C. Por aí. | Step A. Step B. Step C. Mostly. |
Eu vou pular um passo aqui OK é 5 vezes 1 mais 6 vezes 3, 18 | I'm going to skip a step here OK so it's 5 times 1 plus 6 times 3, plus 18. |
O passo mais difícil aqui é lembrar que você está fazendo tudo em função de y. | The hardest thing here is just remembering that you're doing everything in terms of y. |
Então, às vezes em vez de ter este passo intermediário, eles simplesmente escrever quatro NADHs aqui. | So sometimes instead of having this intermediate step, they'll just write four NADHs right here. |
Estou aqui para vos contar que o próximo passo é que é verdadeiramente a parte excitante. | Why I'm here is to tell you that the next step is really the exciting part. |
Porém, se levamos a sério uma agricultura sustentável, temos de dar aqui um passo em frente. | If, however, we are taking sustainable agriculture seriously, we must take a step forwards here. |
Esse é o passo que se segue e é também aquilo que esperamos aqui, neste Parlamento. | That is the next step and also what we in Parliament expect. |
Executar Passo a Passo | Execute by Walking |
INSTRUÇÕES PASSO A PASSO | STEP BY STEP INSTRUCTIONS |
Instruções passo a passo | Step by step instructions |
Instruções passo a passo | Step by step instructions |
Instruções passo a passo | Step by step instructions |
Mapa passo a passo | Step map |
Mas não estou vendo a organização,... passo, passo, passo | I am not seeing, ..., step, step, step, |
Passo A. Passo B. Passo C. Mais ou menos . | Step A. Step B. Step C. Mostly. |
Pesquisas relacionadas : Passo Passo - Passo A Passo - Passo A Passo - Passo A Passo - Passo A Passo - Passo A Passo - Passo E Passo