Tradução de "passo aqui" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Passo - tradução : Aqui - tradução : Passo - tradução : Aqui - tradução : Aqui - tradução : Aqui - tradução : Aqui - tradução : Passo aqui - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Defina aqui o passo integral espacial.
Set here the spatial integral step.
Passo metade da minha vida aqui.
I spend half my life up here.
Eis aqui um passo a passo que mostra a moagem do hambúrger.
Here's a step by step that shows grinding hamburger.
Passo aqui a maior parte do tempo.
I'm here most of the time.
Então, aqui seria o primeiro passo da cascata
So, here would be the first step of the waterfall
Aqui, a Comissão decidiu dar o passo seguinte.
Here, the Commission has decided to take the next step.
Até aqui eu adicionei um de cada passo, aqui eu estou adicionando dois.
Up here I added one from every step, here I'm adding two.
O Conselho deu, aqui, um pequeno passo em frente.
The Council has here taken a small step forward.
Entendo que também aqui foi avançado um bom passo.
I believe this was also a good step.
Não, não. Eu é que passo a viver aqui.
No, I'm staying here tonight.
Aqui é onde eu passo a maior parte do dia.
This is where I spend most of the day.
Passo agora ao segundo ponto aqui suscitado, o dumping social.
I will now discuss the second point that has been discussed, which is social dumping.
Acho que precisas de ser mais explícito aqui no segundo passo.
I think you need to be more explicit here in step two.
Então aqui, nós estamos dando um passo além e também estamos transmitindo.
So here, we're taking the extra step of also broadcasting it.
Então quando eu passo aqui, ela pode quero passar em outro lugar.
So when I move here, she may wanna move someplace else.
Agora, passo para esta foto aqui, que é aquela com que comecei.
And then I go to this picture here, which is the one that I started with.
Eu não deveria ter pulado aquele passo, mas eu o farei aqui.
I shouldn't have skipped that step, but I'll do the step here.
Se eu começar aqui, eu vou passo nesse sentido, para que, ali mesmo.
If I start here, I'm gonna move in this direction, to what, right there.
Lá eu passo por isso apenas um pouco mais devagar do que aqui.
I go through this just a little bit slower in that one.
Para ficar aqui, tipo, para considerar a promessa como um passo dessa jornada.
To be here, like to, to consider the promise as a step of this trip.
Você já deu o primeiro importante passo vindo aqui e vendo este vídeo.
You've taken the important first step by coming here and watching this video.
Passo agora à segunda questão que foi aqui levantada, a questão da imigração.
That brings me to the second issue raised, the issue of immigration.
Sim, sou um solteiro solitário. Passo aqui o tempo a ler velhos manuscritos.
I'm a lonely bachelor and I spend hours here all by myself poring over old manuscripts.
Eu estou fazendo isso bem devagar, e eu não estou abreviando nenhum passo aqui.
I'm doing this a lot slower, and I'm not skipping any steps here.
Passo. Passo.
Pass.
Por outras palavras, cada passo aqui representa uma ordem de grandeza numa escala de desempenho.
In other words, every step here represents an order of magnitude in performance scale.
E, em seguida, o próximo passo aqui é eu vou partir o pressão está mudando.
And then the next step here is I'm going from the pressure is changing.
E também o primeiro passo de vocês como estudantes, aqui, como aguçar o seu intelecto.
As well as the first step for you to be a student here, to how to sharpen your intellect.
Estamos todos aqui, de todos os grupos políticos, para pedir que dê esse passo decisivo.
All the political groups are united in asking you to take this decisive step.
Passo a Passo
Step by Step
Passo A, Passo B, Passo C. Por aí.
Step A. Step B. Step C. Mostly.
Eu vou pular um passo aqui OK é 5 vezes 1 mais 6 vezes 3, 18
I'm going to skip a step here OK so it's 5 times 1 plus 6 times 3, plus 18.
O passo mais difícil aqui é lembrar que você está fazendo tudo em função de y.
The hardest thing here is just remembering that you're doing everything in terms of y.
Então, às vezes em vez de ter este passo intermediário, eles simplesmente escrever quatro NADHs aqui.
So sometimes instead of having this intermediate step, they'll just write four NADHs right here.
Estou aqui para vos contar que o próximo passo é que é verdadeiramente a parte excitante.
Why I'm here is to tell you that the next step is really the exciting part.
Porém, se levamos a sério uma agricultura sustentável, temos de dar aqui um passo em frente.
If, however, we are taking sustainable agriculture seriously, we must take a step forwards here.
Esse é o passo que se segue e é também aquilo que esperamos aqui, neste Parlamento.
That is the next step and also what we in Parliament expect.
Executar Passo a Passo
Execute by Walking
INSTRUÇÕES PASSO A PASSO
STEP BY STEP INSTRUCTIONS
Instruções passo a passo
Step by step instructions
Instruções passo a passo
Step by step instructions
Instruções passo a passo
Step by step instructions
Mapa passo a passo
Step map
Mas não estou vendo a organização,... passo, passo, passo
I am not seeing, ..., step, step, step,
Passo A. Passo B. Passo C. Mais ou menos .
Step A. Step B. Step C. Mostly.

 

Pesquisas relacionadas : Passo Passo - Passo A Passo - Passo A Passo - Passo A Passo - Passo A Passo - Passo A Passo - Passo E Passo