Tradução de "patrocinado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Programa Conservas patrocinado pela Foster. | Presenting The Foster Fish Program. |
Patrocinado pela equipa do TEDx Columbus. | Brought to you by the team at TEDx Columbus. |
Estudo de eficácia (patrocinado pelo NIH) | Efficacy study (NIH sponsored) |
Cada debate foi patrocinado pela Clean Coal . | Every single debate has been sponsored by Clean Coal. |
Foi o primeiro projeto patrocinado pela ARPA. | It was the first project funded by ARPA. |
O álbum foi patrocinado por Tony Kakko. | This album was endorsed by Tony Kakko. |
Este foi um ato criminoso patrocinado pelo Estado. | This was a state sponsored criminal act. |
É patrocinado pela Canonical Ltd (dirigida por Jane Silber). | A GUI (GUI for Uncomplicated Firewall) is available to configure it. |
Até lancei um filme chamado Filho da Guerra, patrocinado por muçulmanos. | I even had a movie out called War Child, funded by Muslim people. |
O concerto foi patrocinado pela Pepsi e pela Deep Rock Drive. | The concert was sponsored by Pepsi and Deep Rock Drive. |
Parte do trabalho patrocinado pela Google no Summer of Code 2005 | Part of work sponsored by Google with Summer of Code 2005 |
Prémio pela promoção da cultura económica e financeira patrocinado pela revista Inversión . | Award for the Promotion of Economic and Financial Culture sponsored by the magazine Inversión . |
Atualmente mantida pelo Projeto Fedora (Fedora Project) e patrocinado pela Red Hat. | Fedora (formerly Fedora Core) is an operating system based on the Linux kernel, developed by the community supported Fedora Project and owned by Red Hat. |
Os trinta anos do 'verdadeiro' islamismo patrocinado pelo Estado está mostrando suas cores. | The thirty years of state sponsored true Islam is showing its colors. |
Um dos quais, co patrocinado pelo deputado Henry Steagall, tinha sido aprovado pela Câmara. | One, co sponsored by Representative Henry Steagall, had been passed by the House. |
Desde 1973, todas as pessoas idosas têm sido cobertas pelo seguro patrocinado pelo governo. | Since 1973, all elderly persons have been covered by government sponsored insurance. |
The Cosas del Amor Tour foi o primeiro concerto da história patrocinado pelo McDonald's. | The Cosas del Amor Tour was the first ever concert tour sponsored by McDonald's. |
num estudo de eficácia patrocinado pelo NIH, efectuado em Itália (esquema de administração de | The vaccine |
Participa ram neste encontro, que foi patrocinado pela Comissão, representantes de dez Estados membros. | If so, what are their results and what has been done to enlighten public opinion in Brazil? |
Comercial patrocinado pelo governo promovendo o teste de SIDA realizado pelo popular comediante Puppet Muppet. | Government sponsored ad promoting AIDS testing performed by the popular comedian Puppet Muppet |
Strawberry Field é um orfanato situado em Liverpool, Inglaterra, patrocinado pelo Exército de Salvação britânico. | Strawberry Field was a Salvation Army children's home in Woolton, a suburb of Liverpool, England. |
num estudo de eficácia patrocinado pelo NIH, efectuado em Itália (esquema de administração de 2, | The vaccine efficacy |
Este programa é patrocinado pelos Móveis Ganso Dourado, com três lojas na Rua 1 25. | This program comes to you courtesy of the Golden Goose Furniture Company... 125th Street, 125th Street and 125th Street. |
Por exemplo, há concursos que podem entrar prospectivos mangakás, patrocinado pelos editores e editoras de mangá. | For example, there are contests which prospective mangaka may enter, sponsored by manga editors and publishers. |
O autor dos temas vencedores foi o escultor Georges Stamatopoulos , patrocinado pelo banco central nacional da Grécia . | The designer of the winning motifs was sculptor Georges Stamatopoulos , sponsored by the Bank of Greece . |
História Originalmente transmitido às quartas feiras, Manda Chuva foi co patrocinado pela Kellogg's e Bristol Myers (Bufferin). | History Originally broadcast on Wednesdays Eastern, Top Cat was co sponsored by Kellogg's and Bristol Myers (Bufferin). |
Vários Estados Membros têm patrocinado a elaboração de directri zes para orientar o licenciamento e a regulamentação dos eventos. | Several Member States have sponsored guidelines to help in the licensing and regulation of events. |
O Vietname assinou, em 1996, o Convénio Internacional sobre Direitos Civis e Políticos, patrocinado pelas Nações Unidas. | Vietnam has signed the 1996 International Covenant on Civil and Political Rights, which was sponsored by the United Nations. |
No meu entender, o auxílio estatal ilegal não é senão uma forma de dumping social patrocinado pelo Estado. | In my mind, illegal state aid amounts to little more than state sponsored social dumping. |
Eduardo Mendes, conhecido como EduTestosterona, mantém um blog patrocinado pela MTV chamado Testosterona, o blog do macho moderno . | Eduardo Mendes, also known as EddyTestosterone (EduTestosterona in Portuguese) writes the MTV sponsored blog Testosterone The Modern Macho Man's Blog (Testosterona, o blog do macho moderno). |
O Papa Cirilo IV de Alexandria iniciou um movimento nacional patrocinado pela igreja para reviver a língua copta. | In the second half of the 19th century, Pope Cyril IV of Alexandria started a national Church sponsored movement to revive the Coptic language. |
Aos curdos armênios era permitido ter seu próprio jornal patrocinado pelo estado, transmissões de rádio e eventos culturais. | Armenian Kurds were permitted their own state sponsored newspaper, radio broadcasts and cultural events. |
Scarlatti foi amigo do cantor castrato Farinelli, um napolitano que estava sendo patrocinado pela casa real, em Madrid. | Scarlatti befriended the castrato singer Farinelli, a fellow Neapolitan also enjoying royal patronage in Madrid. |
O evento foi patrocinado pela European Communications Group TeliaSonera, e como acontece com várias edições anteriores Nobel Biocare. | The event was sponsored by European communications group TeliaSonera, and as with several previous contests Nobel Biocare. |
Este projeto é patrocinado pelo jornal Ultimas Noticias , que faz parte de uma empresa maior de comunicação, El Comercio . | This project is sponsored by the newspaper Ultimas Noticias , (Latest News) which is part of the larger El Comercio media company. |
Além do patrocinio da Adidas, Thorpe foi patrocinado por gigantes corporativos australianos como a Qantas, Telstra e Seven Network. | Aside from his swimsuit sponsor Adidas, Thorpe was sponsored by Australian corporate giants such as Qantas, Telstra, and the Seven Network. |
Tony Alva recentemente assinou um contrato de 3 anos com os sapatos Vans e é patrocinado pela Independent Trucks. | Tony Alva signed a three year deal with Vans shoes and his pro model high top was released in 2006. |
O terceiro ensaio, designado Tratamento de Adolescentes com Depressão (TADS), foi patrocinado pelo National Institute of Mental Health (NIMH). | The third was a trial sponsored by the National Institute of Mental Health (NIMH) the Treatment of Adolescents with Depression trial (TADS). |
Em primeiro lugar, refere se ao relatório patrocinado pela CEE, da autoria do Dr. Lewis, da Universidade de Cork. | What later research was he referring to which seems to have satisfied the Commission ? |
Existe terrorismo patrocinado pelo Estado e terrorismo de guerra e retaliação, como aquele a que assistimos no Médio Oriente. | There is state sponsored terrorism and terrorism of war and retribution, as we are witnessing in the Middle East. |
O sistema de saúde é patrocinado pela Igreja Adventista e cuida de mais de 4 milhões de pacientes por ano. | The health system is sponsored by the Seventh day Adventist Church and cares for over 4 million patients yearly. |
Desde então o clube foi patrocinado pelas tintas Crown, eletrodomésticos Candy, pela cerveja Carlsberg e, atualmente pelo banco Standard Chartered. | Since then the club has been sponsored by Crown Paints, Candy, Carlsberg and Standard Chartered Bank. |
Peter North Stars também é o nome de uma competição de Hockey no gelo de Nova Iorque patrocinado por North. | Peter North Stars is the name of a competition level, New York based hockey team which is sponsored by North. |
Em 1991, Andrew Salisbury saltou 9000 pés de um helicóptero em Cancún para um programa de televisão, patrocinado pela Reebok. | In 1991 Andrew Salisbury jumped from from a helicopter over Cancun for a television program and with Reebok sponsorship. |
Prefiro ser acusado do que fui a ser efectivamente patrocinado pela indústria do carvão, como acon tece com muitos deputados. | I hope, however, that the Council will accept our proposals on avoiding discrimination against women in cases where collective redundancies are unavoidable. |