Tradução de "pavões" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Criar pavões brancos?
Keep white peacocks?
Os pavões e patos salvagens servirão a você de guia de jardim.
You will also have peacocks and wild ducks as spectacular guides to help you find your way through the garden.
Primeiro o orfanato, depois o serviço de águas. E depois os pavões ridículos...
First an orphanage, then a waterworks... then some ridiculous peacocks...
Fez criar tanques para peixes e manteve numa área separada aves exóticas, como perús e pavões.
In a small separate part of the area, exotic birds such as turkeys and peafowl were kept.
As crianças certamente vão adorar o lago com peixes ornamentais e alguns pavões que vivem no jardim.
Your children will love the pond with ornamental fish and the peacocks roaming about freely in the garden.
Os pavões evoluíram, desenvolvendo longas penas coloridas, simplesmente porque as pavoas evoluíram no sentido de considerá las atraentes.
Peacocks have evolved to have long, colorful feathers simply because peahens have evolved to find them attractive.
Durante a visita ao castelo não podem perder o passeio pelo extenso parque do palácio com faisões selvagens, pavões e codornas.
When visiting the chateau, you must make sure to have a look around the extensive chateau park with free roaming pheasants, peacocks and quails.
Aqui você pode escutar o som de água, canto de pavões, tons de música assim que histórias contadas pelos frescos da sala terrena.
You can listen to the bubbling water, shrieking peacocks, echoing music or to the stories told by the epic frescoes on the walls.
Como muitos predadores, os tigres são oportunistas e podem comer presas muito menores, como macacos, pavões e outras aves terrestres, lebres, porcos e peixes.
Like many predators, tigers are opportunistic and may eat much smaller prey, such as monkeys, peafowl and other ground based birds, hares, porcupines, and fish.
Pois o rei tinha navios que iam a Társis com os servos de Hurão de três em três anos os navios voltavam de Társis, trazendo ouro, prata, marfim, bugios e pavões.
For the king had ships that went to Tarshish with the servants of Huram once every three years came the ships of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
Pois o rei tinha navios que iam a Társis com os servos de Hurão de três em três anos os navios voltavam de Társis, trazendo ouro, prata, marfim, bugios e pavões.
For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram every three years once came the ships of Tarshish bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
Porque o rei tinha no mar uma frota de Társis, com a de Hirão de três em três anos a frota de Társis voltava, trazendo ouro e prata, marfim, bugios e pavões.
For the king had at sea a navy of Tarshish with the navy of Hiram once every three years came the navy of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
Porque o rei tinha no mar uma frota de Társis, com a de Hirão de três em três anos a frota de Társis voltava, trazendo ouro e prata, marfim, bugios e pavões.
For the king had at sea a navy of Tharshish with the navy of Hiram once in three years came the navy of Tharshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks.
A sua área de 75 hectares, adjacente à costa sul de Victoria, inclui inúmeros campos de jogo, jardins cuidados, exóticas espécies de plantas e animais, assim como pavões, um pequeno zoo e excelentes vistas do Estreito de Juan de Fuca e das Montanhas Olímpicas.
Its area of adjacent to Victoria's southern shore includes numerous playing fields, manicured gardens, exotic species of plants and animals such as wild peacocks, a petting zoo, and views of the Strait of Juan de Fuca and the Olympic Mountains in Washington across it.