Tradução de "pelas ruas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pelas ruas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ele correu pelas ruas pelado. | He ran through the streets naked. |
Eles correram pelas ruas pelados. | They ran through the streets naked. |
Elas correram pelas ruas peladas. | They ran through the streets naked. |
Caminhando pelas suas ruas mágicas | Walking down your magic streets |
Como o levaria pelas ruas? | How would I get you through the streets? |
Dançam com ela pelas ruas. | They dance her out into the streets. |
Jovens e adultos dançam pelas ruas. | Young and old, dancing in the streets. |
Tom vagou pelas ruas de Boston. | Tom roamed through the streets of Boston. |
Jamais voltaríarnos a trabalhar pelas ruas. | Never again would vve work on the streets. |
Seguiamme pelas ruas, pelo meu autógrafo. | They followed me in the streets, at my autograph. |
E correr, correr... pelas ruas sem fim. | I must go the way that I'm driven. |
E correr, correr... pelas ruas sem fim. | And run, run... endless streets. |
Durante toda essa noite caminhei febrilmente pelas ruas. | All that night I walked the streets in a fever. |
Você estava a passear pelas ruas de Timna | You were brawling through the streets of Timnath. |
ora está ela pelas ruas, ora pelas praças, espreitando por todos os cantos. | Now she is in the streets, now in the squares, and lurking at every corner. |
ora está ela pelas ruas, ora pelas praças, espreitando por todos os cantos. | Now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.) |
Eles iriam dirigir pelas ruas com lasers chamados LIDAR. | They'd drive the streets with lasers called LIDAR. |
Não é seguro andar pelas ruas depois de escurecer. | It's not safe to walk the streets after dark. |
Eu observei a a andar pelas ruas a vender. | In fact, I watched her walk through the streets hawking. |
Disseram que, juntamente com outro senhor, gritou pelas ruas | They said you kept walking up and down the street shouting, |
Ou acabam os seus dias a mendigar pelas ruas. | Or they end their days begging in the streets. |
Ando pelas ruas, sempre a sentir que alguém me persegue. | I have to roam the streets endlessly, always sensing that someone's following me. |
Enquanto deambulava pelas suas ruas tortuosas, Não se via vivalma. | As I wandered along the crooked streets, there wasn't a soul to be seen. |
Um fora da lei a andar assim calmamente pelas ruas? | You mean to say that a common outlaw can walk the streets like that? ls there no law enforcement here? |
Eu não sei o que é vagar pelas ruas de Paris. | You see, I've never walked the streets of Paris. |
Mas os garotos estão melhor aqui do que correndo pelas ruas. | But the boys are better off here than running the streets. |
Um grupo de homens marchando pelas ruas e se cortando com facas. | A group of men march through the streets cutting themselves with knives. |
Um grupo de homens a desfilar pelas ruas, cortando se com facas. | A group of men march through the streets cutting themselves with knives. |
Não contenderá, nem clamará, nem se ouvirá pelas ruas a sua voz. | He will not strive, nor shout neither will anyone hear his voice in the streets. |
Não contenderá, nem clamará, nem se ouvirá pelas ruas a sua voz. | He shall not strive, nor cry neither shall any man hear his voice in the streets. |
Que haja dança pelas ruas, bebidas nos bares e sacanagens nos salões. | Let there be dancing in the streets... drinking in the saloons, and necking in the parlor. |
Se andássemos pelas ruas, dariam vivas a Essex, e não a mim. | If we were to ride in the streets, it's Essex they'd cheer, not me. |
Espero que você se junte a nós na parada e marche pelas ruas. | I hope you will join us in the parade and march along the street. |
El Cachacero saiu pelas ruas da Guatemala entrevistando cidadãos, candidatos e seus parentes. | El Cachacero took to the streets of Guatemala City to interview citizens, candidates and their relatives. |
É impossível andar pelas ruas de Jaci e não topar com um brega. | It's impossible to wander the streets of Jaci and not stumble upon bregas. |
Ativistas desfilam pelas ruas de São Salvador durante a marcha do orgulho LGBTTI. | Sexual and gender minority activists parade in the streets of San Salvador during a pride march. |
Michael é perseguido pelas ruas da cidade até que ele despista os capangas. | Michael is pursued through the city streets until he loses the henchmen. |
As que ficaram na cidade, juntavamse em parques ou vagueavam pelas ruas destruídas. | Those that remained in the city gathered in the parks or wandered aimlessly through the broken streets. |
Tenho de mandar os homens pelas ruas roubálo de quantos carros que encontrem. | We have to send children into the streets to steal it from cars lying about. |
Ela estava liderando um grupo de estudantes em um protesto pelas ruas de Rangoon. | She was leading a group of students on a protest in the streets of Rangoon. |
Ela precisa carregar seu bebê enquanto anda pelas ruas de Luanda vendendo várias coisas. | She has to take her baby with her, while walking around Luanda selling various things. |
Pelas ruas desta cidade de Luanda, vêem se zungueiras de olhar humilde e determinado. | Around the streets of Luanda city, we see humble and determined eyed zungueiras. |
Num tempo como este, não se deve perambular pelas ruas, mas ficar em casa. | In a time like this, one should stay at home and not wander the streets. |
Embora Brown vivesse com parentes, passou longos períodos a própria sorte, perambulando pelas ruas. | Brown spent long stretches of time on his own, hanging out in the streets and hustling to get by. |
Segue se imagens de pessoas andando pelas ruas de Nova York em câmera lenta. | This is followed by shots of people walking along streets in slow motion. |
Pesquisas relacionadas : Vagando Pelas Ruas - Passear Pelas Ruas - Andar Pelas Ruas - Vaguear Pelas Ruas - Sinuosas Ruas - Ruas Estreitas - Ruas Congestionadas - Ruas Pavimentadas - Ruas Tranquilas - Ruas Tortas - Ruas Arborizadas - Pitorescas Ruas - Ruas Lotadas - Sinuosas Ruas