Tradução de "penetrantes" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ele tinha, uh, uns olhos azuis penetrantes, fortes dentes brancos, e um queixo saliente... que demonstrava força e determinação. | He had, uh, piercing blue eyes, strong white teeth, and a bulldog chin... that typified strength and determination. |
Morgan era fisicamente grande, com ombros enormes, olhos penetrantes e um nariz roxo, por causa de uma doença crônica da pele, a rosácea. | Morgan was physically large with massive shoulders, piercing eyes, and a purple nose (because of a chronic skin disease, rosacea). |
Em alguns casos são mais penetrantes que radiação gama, a qual vê a sua taxa de penetração reduzida em materiais com elevado número atómico. | In some cases they are more penetrating than gamma radiation, which is impeded in materials of high atomic number. |
queimaduras penetrantes quando materiais estranhos (p. ex., implantes, pacemakers e shunts) e ou estruturas vitais (p. ex., vasos de maior calibre, olhos) são ou podem vir a ser expostos durante o desbridamento. | penetrating burn wounds where foreign materials (e.g. implants, pacemakers, and shunts) and or vital structures (e.g. larger vessels, eyes) are or could become exposed during debridement. |
Acima da dura gola alta do casaco queixo duplo empresa estendeu proeminente, sob as sobrancelhas espessas o olhar de seus olhos negros penetrantes e foi recentemente alerta, seu cabelo desgrenhado outra branca foi penteada para baixo em uma peça cuidadosamente exata brilhando. | Above the high stiff collar of his jacket his firm double chin stuck out prominently, beneath his bushy eyebrows the glance of his black eyes was freshly penetrating and alert, his otherwise dishevelled white hair was combed down into a carefully exact shining part. |
NexoBrid não deve ser utilizado em queimaduras químicas, em queimaduras contaminadas e em queimaduras penetrantes nas quais NexoBrid poderá entrar em contacto com materiais estranhos (por exemplo implantes, pacemakers e shunts) ou vasos de maior calibre, olhos ou outras partes importantes do corpo. | NexoBrid should not be used in chemical burn wounds, contaminated wounds and wounds where NexoBrid could come in contact with foreign materials (for example, implants, pacemakers, and shunts) or large blood vessels, the eyes or other important body parts. |
Em 1900 Paul Villard estava estudando as emissões radiativas do radium quando ele identificou um novo tipo de radiação que ele primeiramente pensou se tratar de partículas semelhantes às conhecidas partículas alfa e beta, mas com a propriedade de serem bem mais penetrantes que ambas. | In 1900 Paul Villard was studying the radioactive emissions of radium when he identified a new type of radiation that he first thought consisted of particles similar to known alpha and beta particles, but with the power of being far more penetrating than either. |
As repercussões serão, realmente, muito positivas para a indústria europeia, se soubermos estar à altura em matéria de promoção e de competitividade, área em que, lamentavelmente, a Europa por vezes se confronta com outros mecanismos e outros meios muito mais flexíveis, e também mui to mais penetrantes. | Although the internal market is intended to develop further free enterprise, by introducing, as it does, rigid regulation, |
O comissário europeu para o Alargamento e a Política Europeia de Vizinhança, Stefan Fule, insiste que o alargamento está a progredir, mas os Balcãs Ocidentais continuam a ser uma região frágil, definida por nacionalismos mutuamente antagónicos, por uma formação de estados incompletos, por padrões de corrupção profundos e penetrantes e por uma má gestão económica endémica. | EU Commissioner for Enlargement and European Neighborhood Policy Štefan Füle insists that enlargement is progressing, but the western Balkans remains a fragile region, defined by mutually antagonistic nationalisms, incomplete state formation, deep and pervasive patterns of corruption, and endemic economic mismanagement. |
Resumindo este ponto, faço questão de mencionar o facto de que as conversações sobre os diferentes ele mentos, a saber o desemprego, o mercado interno, a questão agrária e a problemática pós Chernobil, foram bastante penetrantes e francas e estou convenci do, que podem contribuir para uma política coordenada em cada um dos Estadosmembros, mas que po dem representar sobretudo novos estímulos políticos para o nosso trabalho dentro da Comunidade como um todo. | It is necessary to continue with reform of the common agricultural policy. This will take time and a great deal of care since it affects the future of our farmers, of our regional planning policies and the environment. |