Tradução de "pensava" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eu pensava que todo o mundo pensava em imagens. | I thought everybody thought in pictures. |
Como pensava | Just as I thought |
Pensava afogála. | In the back of my mind was the thought of drowning her. |
Pensava isso? | You thought that ? |
Se wait não pensava em você quando escreveu, pensava em similares. | If Walt didn't have you in mind, he had others like you. |
Pensava, puxa vida, | I thought, oh my gosh. |
Eu pensava assim. | I used to think that way. |
Pensava em mim? | Were you thinking about me? |
Eu só pensava, | And, you know, I'm just thinking, |
Então eu pensava | I couldn't believe what my father and mother hanged in the Puja room as a god, because my friend's family had something else as a god. |
E eu pensava | (Laughing) And I'd be, like, |
Também pensava isso. | I thought that, too. |
Pensava que sim. | I thought I did. |
Pensava que tinham... | I thought they'd have |
Como eu pensava. | That's what I thought. |
Não pensava fazer. | Looks like you ain't gonna. |
Não pensava dizerte. | I didn't intend to tell it to you. |
Não pensava nisso. | I didn't think about it. |
Pensava no coronel. | I was just thinkin' about the Colonel. |
Pensava que sim. | Oh? I thought I did. |
Pensava que tinhas morrido. | I thought you were dead. |
Eu pensava como você. | I used to think like you. |
Pensava que íamos improvisar. | I kind of thought we'd just wing it. |
E eu só pensava | And I was like, here's Vishna. |
Como neurocientista, eu pensava | So as a neuroscientist, you know, how could this be happening? |
Pensava que tinhas fome. | I thought you said you were hungry. |
Pensava que nunca chegarias. | I thought you'd never get here. Easy. |
Mas eu pensava que... | Alice, I was sort of hoping... You mean children, all that sort of thing? |
Pensava que eu cedia. | You thought I'd come around. |
Ele não pensava nisso. | He wasn't thinking about that. |
Oh, tal como pensava. | My, my.Just as I thought. |
Sempre pensava em fugir. | I was always thinking about a crashout. |
Pensava que tínhamos cantores! | I thought we had singers here. |
Pensava que o Skeffington... | I was under the impression that Skeffington... |
Não pensava em nada. | I had no thoughts at all. |
Dorian pensava que não. | Dorian thought not. |
Pensava se tinha de... | I'm just wondering if you have to... |
Não pensava encontrála aqui. | I did not think to find you here. |
Pensava muito sobre isto. | I thought too much about it. |
Pensava como és maravilhoso. | I was thinking about how wonderful you are. |
Também pensava que sim. | Yeah, I thought so, too. |
Pensava que não descobria. | You didn't think I'd find out. |
Não pensava nem imaginava. | I ain't figuring on that at all. |
Era isso que pensava. | I thought. |
Pensava ir visitarte amanhã. | Stay put. Thought I might run down tomorrow to see you. |