Tradução de "perdoar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Perdoar - tradução : Perdoar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Perdoar?
Forgive, my dear?
A vontade de perdoar não é suficiente, ainda que você queira perdoar, mas você não pode perdoar.
The willingness to forgive is not enough, even if you want to forgive but you can not forgive.
Rabin perdoar
Marbin to forgive
Não me perdoar.
Don't forgive me.
Não me perdoar.
Don't ever forgive me.
Perdoar pelo quê?
What have I got to forgive you for?
Deve me perdoar.
You must excuse me.
Perdoar pelo quê?
What have I got to forgive you for ?
I deve perdoar.
You must forgive me.
Você precisa me perdoar.
You must forgive me.
Você pode me perdoar?
Can you forgive me?
Tom irá nos perdoar.
Tom will forgive us.
Tom vai te perdoar.
Tom will forgive you.
Podes me perdoar, D.
Can you forgive me, D?
Estou livre para perdoar.
I'm free to forgive.
Então acabei por perdoar.
So I happened to forgive.
Nada haveria para perdoar.
There'd be nothing to forgive.
E vai me perdoar.
And you'll forgive me.
Se me perdoar, eu...
If you'll forgive me, I...
Podeme perdoar e ficar?
Will you forgive me and stay on?
Não os posso perdoar.
I can't forgive them.
É difícil perdoar esse idioma.
It's hard to forgive such language.
Errar é humano, perdoar, divino.
To err is human, to forgive divine.
Tudo compreender é tudo perdoar.
To understand all is to forgive all.
Como eu posso me perdoar?
How can I ever forgive myself?
Nós não iremos te perdoar.
We won't forgive you.
Tom nunca vai te perdoar.
Tom will never forgive you.
Tom vai perdoar a Mary.
Tom will forgive Mary.
Você pode me perdoar, Tom?
Can you forgive me, Tom?
Tom nunca vai me perdoar.
Tom is never going to forgive me.
Espero que possa nos perdoar.
I hope you can forgive us.
Você vai me perdoar, Sita?
Will you forgive me, Sita?
Não há alegria sem perdoar
There is no joy without forgiveness
E compaixão nos permite perdoar.
That compassion allows us to forgive.
Será que me podes perdoar?
David, can you ever forgive me?
Pode me perdoar algum dia?
Can you ever forgive me?
Mas se me perdoar, mãe
But if you'll forgive me, Mother
Näo podes perdoar o Job?
Can't you find it possible to forgive Job?
Sei que me vai perdoar.
Ah, but you will forgive me, that I know.
Temos de perdoar o António.
We have to pardon 'Ntoni.
Errar é humano, perdoar é...
To err is human, to forgive...
Espero que me possas perdoar.
I hope you'll forgive me.
Deveme perdoar, não costume beber.
You'll have to excuse me, I ain't so used to it.
A Madame vai me perdoar.
Madame will pardon me.
Posso eu perdoar em seu nome?
Can I forgive in his name?

 

Pesquisas relacionadas : Me Perdoar - Perdoar Sempre - Perdoar Pecados - Perdoar Os Inconvenientes - Perdoar Uma Dívida - Perdoar A Dívida - Se Recusa A Perdoar