Tradução de "perguntou com" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Perguntou - tradução : Perguntou com - tradução : Perguntou - tradução : Perguntou - tradução : Perguntou com - tradução :
Palavras-chave : Asked Asking Nobody

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Porquê com um M? perguntou Alice
'Why with an M?' said Alice.
Posso ir com eles? , perguntou Maria.
Can I go in them? asked Mary.
Tom perguntou se eu estava com sono.
Tom asked me if I was sleepy.
, perguntou.
He commented I decided ...
Tom me perguntou se eu estava com fome.
Tom asked me if I was hungry.
Tom me perguntou se eu estava com fome.
Tom asked me if I were hungry.
Tom me perguntou se eu estava com fome.
Tom asked me whether I was hungry.
O que é isso? , Perguntou ela com curiosidade.
What is it for? she asked curiously.
E perguntou se eu queria ir com ela.
And did I want to come with?
Você não quis dizer 'com que fim?' perguntou Alice.
'Don't you mean purpose ?' said Alice.
Estão com a caligrafia do prisioneiro? perguntou outro jurado.
'Are they in the prisoner's handwriting?' asked another of they jurymen.
Tom perguntou a Maria se ela estava com fome.
Tom asked Mary if she was hungry.
E os jornais? , Perguntou o rei com voz rouca.
And the papers? asked the King hoarsely.
Nunca se lhes perguntou isso com toda a honestidade.
They have never been asked in honest terms.
Senhor Presidente, perguntou, com razão onde está o Conselho?
Mr President, a moment ago you quite rightly asked where the Council was.
Ninguém perguntou.
Nobody asked.
perguntou Bunin.
asked Bunin.
Mary perguntou.
Mary asked.
Mary perguntou.
Mary inquired.
Alice perguntou.
Alice asked.
Ela perguntou
I'm okay.
Com extras? perguntou a Tartaruga Falsa com um pouco de modo inquieto.
'With extras?' asked the Mock Turtle a little anxiously.
Perguntou mais Abimeleque a Abraão Com que intenção fizeste isto?
Abimelech said to Abraham, What did you see, that you have done this thing?
Tom perguntou a Maria se ela queria ir com ele.
Tom asked Mary if she wanted to go with him.
Tom perguntou se eu queria ir a Boston com ele.
Tom asked me if I wanted to go to Boston with him.
Perguntou ele aos escribas Que é que discutis com eles?
He asked the scribes, What are you asking them?
Perguntou mais Abimeleque a Abraão Com que intenção fizeste isto?
And Abimelech said unto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing?
Perguntou ele aos escribas Que é que discutis com eles?
And he asked the scribes, What question ye with them?
O presidente do Parlamento, Egon Klepsch, perguntou com toda a
The Parliament will not accept the schizoid situation that has arisen
Alice perguntou ansiosamente.
Alice went on eagerly.
Ninguém te perguntou.
No one asked you.
Ninguém te perguntou.
No one is asking you.
Tom não perguntou.
Tom didn't ask.
Tom nunca perguntou.
Tom never asked.
Ninguém te perguntou.
Nobody asked you.
Quem te perguntou?
Who asked you?
Você perguntou demais.
You asked too many questions.
Porque você perguntou?
Why did you ask?
Você? Perguntou Maria.
Do you? inquired Mary.
EIe perguntou me...
He asked me
Quem te perguntou?
Who cares? Shut up!
Então ela perguntou
So she says, What's that?
E ele perguntou
You know, like just adjacent to me.
Alguém me perguntou
Mooji Someone asked me
Alguém te perguntou?
Anybody ask you?

 

Pesquisas relacionadas : Perguntou Sobre - Perguntou Se - Altamente Perguntou - Você Perguntou - Temos Perguntou - Perguntou Novamente - Ele Perguntou - Ainda Perguntou - Perguntou Para - Perguntou Se