Tradução de "permanecer em modo de espera" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Modo - tradução : Permanecer - tradução : Espera - tradução : Espera - tradução : Espera - tradução : Espera - tradução : Permanecer em modo de espera - tradução : Espera - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Em modo de espera, no 3. | OK, Number Three. |
Modo de Espera | Wait Mode |
Nós e é isto que eu quero salientar em terceiro lugar não podemos de modo nenhum permanecer alheios. | The third point I want to make is that we absolutely cannot stand aside. |
Deste modo, não se espera atividade clínica em doentes com estas mutações. | Therefore, clinical activity in patients with these mutations is not expected. |
Um modo aceitável para descobrir q seria ajustar V até a gota de óleo permanecer fixa. | One conceivable way to work out q would be to adjust V until the oil drop remained steady. |
Deste modo, não se espera que fondaparinux interaja com outros | Fondaparinux does not inhibit CYP450s (CYP1A2, CYP2A6, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6, ici |
De igual modo, todos os aspectos essenciais da política económica deverão permanecer da responsabilidade dos Estados Membros. | In the same way, all essential aspects of economic policy must remain the responsibility of the Member States. |
Dificuldades em adormecer ou em permanecer adormecido | Difficulties with falling or staying asleep |
Espera mos que este aspecto seja tomado em consideração e que seja tratado pela Comissão dum modo correcto. | At the same time it is intended to introduce significant improvements with a view to increasing the effectiveness and the flexibility of the operation of the fund. |
dificuldade em permanecer alerta, dormência ou sensação de formigueiro, | difficulty remaining alert, numbness or tingling feeling, |
Permanecer? | Remain? |
Em Espera | Queued |
Em espera | Waiting |
Em espera | Queued |
Em espera | Held |
Mas insiste em permanecer ligada a ele. | Yet you insist on remaining tied to him. |
Dum modo geral, o Grupo Socialista apoia esta directiva e espera que entre em vigor o mais rapidamente possível. | In general, the Socialist Group supports this directive and hopes to see it enter into force as quickly as possible. |
Gostaria de permanecer anônimo. | I'd like to remain anonymous. |
Permanecer dentro de casa. | Stay inside of the house. |
Deste modo, espera se que a eficácia de Aerius liofilizado oral seja idêntica à de Aerius comprimidos. | Therefore, the efficacy of Aerius oral lyophilisate is expected to be the same as with the Aerius tablet formulation. |
Deste modo, espera se que a eficácia de Aerius comprimido orodispersível seja idêntica à de Aerius comprimidos. | Therefore, the efficacy of Aerius orodispersible tablet is expected to be the same as with the Aerius tablet formulation. |
Deste modo, espera se que a eficácia de Azomyr liofilizado oral seja idêntica à de Azomyr comprimidos. | Therefore, the efficacy of Azomyr oral lyophilisate is expected to be the same as with the Azomyr tablet formulation. |
Deste modo, espera se que a eficácia de Azomyr comprimido orodispersível seja idêntica à de Azomyr comprimidos. | Therefore, the efficacy of Azomyr orodispersible tablet is expected to be the same as with the Azomyr tablet formulation. |
Deste modo, espera se que a eficácia de Neoclarityn liofilizado oral seja idêntica à de Neoclarityn comprimidos. | Therefore, the efficacy of Neoclarityn oral lyophilisate is expected to be the same as with the Neoclarityn tablet formulation. |
Deste modo, espera se que a eficácia de Neoclarityn comprimido orodispersível seja idêntica à de Neoclarityn comprimidos. | Therefore, the efficacy of Neoclarityn orodispersible tablet is expected to be the same as with the Neoclarityn tablet formulation. |
Deste modo, espera se que a eficácia de Aerius comprimido orodispersível seja idêntica à de Aerius comprimidos. | Therefore, the efficacy of Aerius orodispersible tablet is expected to be the same as with the Aerius tablet formulation. |
Deste modo, espera se que a eficácia de Azomyr comprimido orodispersível seja idêntica à de Azomyr comprimidos. | Therefore, the efficacy of Azomyr orodispersible tablet is expected to be the same as with the Azomyr tablet formulation. |
Deste modo, espera se que a eficácia de Neoclarityn comprimido orodispersível seja idêntica à de Neoclarityn comprimidos. | Therefore, the efficacy of Neoclarityn orodispersible tablet is expected to be the same as with the Neoclarityn tablet formulation. |
A nave foi então colocada em modo de espera, sem possibilidade de comunicação, voando com baterias que não haviam sido desenvolvidas para estatarefa. | The craft was therefore put into standby mode, with no possibility to communicate, flying on batteries that were originally not designed for this task. |
Inércia significa que a tendência a querer permanecer em repouso, não nada, ou permanecer em movimento, mas eu não vou em que muito. | Inertia means the tendency to want to stay at rest, not do anything, or stay in motion, but I won't go into that too much. |
Espera, espera, espera. | Just hold on, hold on, hold on. OK. |
Colocar em Espera | Queue |
Pôr em espera | Hold |
Pôr em espera | Hold |
Pacotes em Espera | Packages in Queue |
Mantenhaos em espera. | All right, hold them. |
Permanecer aqui? | Remain here? |
Deste modo, não se espera que Cholib afete as concentrações plasmáticas de substâncias metabolizadas pelo CYP 3A4. | Therefore, Cholib is not expected to affect plasma concentrations of substances metabolised via CYP 3A4. |
Eu preferia permanecer em casa do que sair. | I would rather stay home than go out. |
A identidade do delator precisa permanecer em segredo. | The informer's identity has to remain secret. |
Mas se desejar permanecer mais tempo em Jerusalém... | But if you desire to remain in Jerusalem longer... |
Ou seja, a segunda lei afirma, à grosso modo, que a desordem de um sistema isolado só pode crescer ou permanecer igual. | These macroscopic variables can, e.g., refer to the total volume, the positions of pistons in the system, etc. |
Tencionamos permanecer sempre vigilantes, de modo a garantir que a confiança na cadeia alimentar europeia seja plenamente restabelecida, o mais brevemente possível. | We intend to remain vigilant at all times so as to guarantee that confidence in the European food chain is fully restored, sooner rather than later. |
Optou por fechar o KCall. Repare que o KCall não irá sair de facto, mas irá permanecer activo na bandeja do sistema enquanto espera pela recepção das chamadas. | You have requested to close KCall. Note that KCall will not actually quit, but it will stay active in the system tray waiting for incoming calls. |
Vamos. Espera, espera, espera. | I'm the one that found Braddock in the first place. |
Pesquisas relacionadas : Permanecer Em Espera - Em Modo De Espera - Em Modo De Espera - Modo De Espera - Modo De Espera - Modo De Espera - Modo De Espera - Colocado Em Modo De Espera - Modo De Espera Profunda - No Modo De Espera - Em Espera - Em Espera - Em Espera - Em Espera