Tradução de "permitidos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Valores permitidos
Allowed values
Utilizadores Permitidos
Allowed Users
Utilizadores Permitidos
Allowed Users
Protocolos Permitidos
Allowed Protocols
Dados não permitidos
No data allowed
São permitidos saltos?
Is jumping allowed?
Espaços Não Permitidos
Spaces Not Allowed
Dicionários bilíngues são permitidos.
Bilingual dictionaries are allowed.
Tipos de Células Permitidos
Allowed Cell Types
Não são permitidos carros lá.
Cars aren't allowed there.
Estamos permitidos a usar o elevador?
Are we allowed to use the elevator?
Portanto, embora estes agentes não sejam permitidos como aditivos indefinidamente, continuarão a ser permitidos durante um período limitado.
So, whilst these agents will not be permitted as additives indefinitely, they will still be permitted for a limited period.
Policiais não são permitidos beber em serviço.
Policemen aren't permitted to drink on duty.
Número máximo de utilizadores permitidos no canal
Maximum users allowed in channel
Foram permitidos doentes com metástases cerebrais tratadas.
Patients with treated brain metastases were allowed.
Não deverão ser permitidos ajustamentos ou variações .
No 'adjustment' or 'variation' should be allowed.
Não deviam ser permitidos artigos desse tipo.
Articles like that shouldn't be permitted.
A aplicação atingiu o número máximo de pedidos permitidos. São permitidos mais pedidos assim que a janela temporal tenha passado.
The application has reached the maximum number of requests allowed. More requests are allowed once the time window has completed.
Demandei que eles sejam permitidos a ir embora.
I demanded that they be allowed to leave.
Alimento e bebidas não são permitidos na biblioteca.
Food and drink are not permitted in the library.
Foram os primeiros trompetes permitidos nas Igrejas Cristinianas.
Slide trumpets were the first trumpets allowed in the Christian church.
Os privilégios que lhes eram permitidos eram poucos.
The privileges allowed to them were few.
anexo 1 para os níveis de emissão permitidos.
I hope that they contribute to a successful resolution of the position.
Na minha opinião, são permitidos em quantidades excessivas.
In my opinion, the quantities of these compounds that are permitted are way too excessive.
O número total de registos permitidos é limitado.
Other land
Comentários anônimos não foram permitidos no dia de votação.
Anonymous comments were not allowed on the voting day.
A aplicação atingiu o número máximo de pedidos permitidos.
The application has reached the maximum number of requests allowed.
O número máximo de jogadores permitidos num jogo novo
The maximum number of players allowed in a new game
Os nós de texto não são permitidos neste local.
Text nodes are not allowed at this location.
E seus elétrons são permitidos vagar livre na bairro.
And their electrons are allowed to roam free in the neighborhood.
A desigualdade diz respeito, por exemplo, aos ingredientes permitidos.
The inequality concerns the permitted ingredients, for example.
Devemos, contudo, respeitar os tempos permitidos para as intervenções.
Nevertheless, we ought to keep to our speaking times.
E os kosovares não eram permitidos a ter serviço diplomático.
And the Kosovars were not allowed a diplomatic service.
Não são permitidos espaços em branco nos nomes dos perfis.
Blanks are not allowed in profile names.
Porém, não apoiaremos tentativas de aumentar os níveis máximos permitidos.
There are two things of great interest which we really should have clarified now in relation to this directive.
São permitidos, por exemplo, ritos satânicos, ritos orgásticos, ou não?
Are satanic or orgiastic rights permitted or not?
Quando faltam alternativas adequadas, alguns (estritamente enumerados) químicos sintéticos são permitidos.
When suitable alternatives are lacking, some (strictly enumerated) synthetic chemicals are allowed.
Eu fui expulsa do meu apartamento porque não são permitidos gatos
Eu fui expulsa do meu apartamento porque não são permitidos gatos
Entсo, alguns custos foram permitidos, mas nсo o juro em si.
So, some charges were allowed, but not interest per se.
Veículos permitidos para o encaminhamento das mercadorias transportadascontroladoinfracção detectadanão se aplica20.
Vehicles authorised for goods carriedinspectedinfringement establishednot applicable20.
A inserir se aplicável Nas contas MP não serão permitidos saldos devedores .
Insert if applicable No debit balance shall be allowed on PM accounts .
Sua esposa estava no Texas, onde casamentos a longa distâncias são permitidos.
His bride was in Texas where long distance marriages are legal.
Não eram permitidos analgésicos de ação prolongada ou quaisquer analgésicos não opioides.
Long lasting or any non opioid analgesics were not permitted.
O facto de serem permitidos certos aditivos, não obriga à sua utilização.
After all, even if additives may be used, there is nothing to say that they must be used.
Não são permitidos estranhos neste lugar... só peregrinos que buscam a sabedoria.
Strangers are not allowed in this place... only pilgrims who seek wisdom.