Tradução de "perto de idade" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Idade - tradução : Perto - tradução : Perto - tradução : Perto de idade - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estás perto de ter idade bastante para fazeres a tua escolha, Jody. | You're near enough growed to do your choosing, Jody. |
Aprendi a nadar muito jovem, devia ter perto de três anos de idade. | I learned to swim from a very young age, I must have been about three years old. |
Mas acho que ele deva procurar alguém perto da sua idade. | But I think he should find someone closer to his own age. |
Morte Juan de La Cierva morreu num acidente aéreo perto de Londres, com 41 anos de idade. | It is perhaps an ironic twist of fate that De la Cierva should die in an airliner accident in Croydon at the age of 41. |
Com a idade de nove anos, Rowling mudou se para Church Cottage, Tutshill, perto de Chepstow, País de Gales. | Aged nine, Rowling moved to Church Cottage in the Gloucestershire village of Tutshill, close to Chepstow, Wales. |
Se tiver mais de 65 anos de idade o seu médico poderá monitorizar a sua saúde mais de perto. | If you are over 65 years of age your doctor may monitor your health more closely. |
van't Hoff morreu com 58 anos de idade, em 1º de março de 1911, em Steglitz, perto de Berlim, de tuberculose. | Van 't Hoff died at the age of 58, on 1 March 1911, at Steglitz, near Berlin, from tuberculosis. |
Os filhotes muitas vezes tornam se caçadores capazes e perto do tamanho de um adulto aos onze meses de idade. | The cubs often become capable (and nearly adult size) hunters at eleven months old. |
Os atores menores de idade podem trabalhar apenas 5 ½ horas por dia, observado de perto por um assistente social pago. | The underage actors could work only 5½ hours each day, closely watched by a paid social worker. |
2002 Um menino de sete anos de idade, Melvin Pompele, morreu atropelado perto de Retjons depois de correr na frente da caravana. | 2002 A seven year old boy, Melvin Pompele, died near Retjons after running in front of the caravan. |
A família viveu em Lamar até Harry Truman ter dez anos de idade, mudando se para uma fazenda perto de Harrisonville. | The family lived in Lamar until Harry was ten months old, when they moved to a farm near Harrisonville. |
Quando tinha só cinco anos de idade sua família mudou se a Jiangyou, perto da moderna Chengdu na província de Sichuan. | Afterwards, the family under the leadership of his father, Li Ke (李客), moved to Jiangyou, near modern Chengdu, of Sichuan province, when the youngster was perhaps five years old. |
Estamos mais perto. Perto de quê? | Nearer what? |
Cher apelida a de Monet (assim como a pintura de longe que está tudo bem, mas de perto é uma grande confusão de idade . | Cher dubs her a Monet (just like the painting, from far away it's okay, but up close it's a big old mess. |
Estâ perto, perto. | Warm, warm, warm. |
Apesar da distância, projetando o caminho de Rígel pelo espaço pela sua idade estimada, a estrela é levada para perto da nebulosa. | Despite the difference in distance, projecting Rigel's path through space for its expected age brings it close to the nebula. |
De perto | Closely |
Rachel Sussman 300? Não, 175 anos é a idade da tartaruga mais velha viva, logo nem um pouco perto de 2 mil anos. | Rachel Sussman 300? No, 175 is the oldest living tortoise, so nowhere near 2,000. |
Perto do Mediterrâneo, perto de Alexandria indústriais têxteis, petroquímicas. | Close to the Mediterranean, near Alexandria textiles, petrochemicals. |
Cinco está perto cinco, quatro está perto de quatro. | Five is close to five, four is close to four. |
Em que ponto é que lhe permitiram que se vestisse como uma rapariga? Perto dos três anos de idade. Chamavam lhe de momento das raparigas. | At what point did you allow him to dress as a girl? amp gt amp gt About 3 years old. amp gt amp gt Barbara Walters |
Veja de perto. | Watch closely. |
Olhe de perto. | Look closely. |
Vista de perto | Close view |
Saiam de perto. | Step aside. |
Perto de Gettysburg! | Near Gettysburg! |
Perto de mim. | Near me. |
Seguemte de perto. | You're being tailed. |
Sigamme de perto. | Stay close. |
Viramnos de perto? | You get a close look at them? |
Perto do tecto. Perto do tecto. | Fair sailing. |
É aqui perto. Sim, é perto. | Yes, just a short way. |
Bem, encontrei o caminho mais perto, mais perto de Governador Elden. | Well, I fought my way closer and closer to Governor Elden. |
Iniciado com o seu batismo, Jesus dá início ao seu ministério nas áreas rurais da Judeia, perto do rio Jordão, com cerca de trinta anos de idade (). | Starting with his baptism, Jesus begins his ministry in the countryside of Judea, near the River Jordan, when he is about thirty years old (). |
Ele se aproximou, mais perto... mais perto... | He came closer, closer... closer... |
Assim a primeira semana foi gasta só para chegarmos o mais perto possível, cada dia mais perto, mais perto, mais perto. | So the first week was pretty much spent just getting as close as we could, every day a little closer, a little closer, a little closer. |
Olhe mais de perto. | Look closer. |
Olhem mais de perto. | Look closer. |
Fique perto de mim. | Stay close to me. |
Sai de perto dele! | Get the hell away from him! |
Vejamos mais de perto. | Let's take a closer look. |
Patético perto de mulheres. | Pathetic around women. |
Atinge nos de perto. | It hits very close to home. |
Tocam me muito de perto. | It really struck a chord with me. |
Perto de casa, finalmente. | Near home at last |
Pesquisas relacionadas : Mais Perto Em Idade - Idade Em Idade - De Idade - De Idade - De Perto - Perto De - De Perto - De Perto - De Perto - De Perto - De Perto