Tradução de "pessoal apropriado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Dotar o sistema judicial de equipamento apropriado e de pessoal administrativo bem formado e especializado com a categoria pertinente. | Ensure provision of appropriate equipment and well trained and specialised administrative staff with the appropriate status. |
Não é apropriado, não é apropriado. | It ain't fitting', it just ain't fitting'. |
Ao administrar se velaglucerase alfa deverá estar prontamente disponível um suporte médico apropriado, incluindo pessoal com formação adequada em medidas de emergência. | Appropriate medical support, including adequately trained personnel in emergency measures, should be readily available when velaglucerase alfa is administered. |
apropriado. | ed been observed. |
Agora temos um processo apropriado, um diálogo interinstitucional apropriado. | Now we have a proper process, a proper interinstitutional dialogue. |
Muito apropriado | That's very proper |
O relatório de avaliação salienta que o regime de pessoal é pouco apropriado para o desenvolvimento de um trabalho em íntima ligação com a indústria. | The evaluation report claims that the staffing policy is ill suited to the task of working closely with industry. |
Isto é apropriado? | Is this appropriate? |
Avaliar conforme apropriado. | Evaluate as appropriate. |
Preencher conforme apropriado. | Complete as appropriate. |
PSs e pessoal de apoio formados relativamente à segurança e ao apropriado armazenamento, manuseamento e administração de IMLYGIC, e seguimento clínico dos doentes tratados com IMLYGIC | Trained HCPs and support personnel regarding safe and appropriate storage, handling, and administration of IMLYGIC, and clinical follow up for patients treated with IMLYGIC |
Nem sempre é apropriado. | It's not always appropriate every time. |
Não parecia ser apropriado. | It didn't seem appropriate. |
Tal foi considerado apropriado. | This was considered appropriate. |
A completar como apropriado | To be completed as appropriate |
Simplesmente não é apropriado. | It just isn't appropriate. |
O nome é apropriado. | The name is well suited. |
Equipamento de contagem apropriado | Suitable counting equipment |
Isso é mais apropriado. | That's more like it. |
Vou procurar algo apropriado. | Why boy's apparel? |
Zevalin marcado radioactivamente com 90Y só deve ser manipulado e administrado por pessoal qualificado com a devida autorização para utilização e manipulação de radionuclídeos num ambiente clínico apropriado. | 90Y radiolabelled Zevalin should only be handled and administered by qualified personnel with appropriate authorisation for the use and manipulation of radionuclides within a designated clinical setting. |
Nada apropriado para o momento. | Hardly appropriate at this moment in time. |
Isso não parecia ser apropriado. | It didn't seem appropriate. |
Isso é correcto e apropriado! | That's right and proper! |
Um mundo apropriado para mamíferos. | A world fit for mammals. |
Pensámos que Gapminder era apropriado. | So we thought Gapminder was appropriate. |
Não é apropriado como professor. | He's rude, he's arrogant, and he's an alcoholic. |
Deverá ser iniciado tratamento apropriado. | Treatment should be initiated as appropriate. |
Seu vestido é tão apropriado. | Your dress is so becoming. |
qual homem é apropriado, doutor? | What man is suitable? |
Não considero apropriado para ti... | I do not consider it suitable for you |
Nada apropriado para uma menina. | Nothing fit for the lassie to ride in. |
Quanto mais, melhor, mais apropriado. | The more, the better, the more appropriate. |
Produtividade em páginas por membro do pessoal (pessoal total) por membro do pessoal (pessoal LA) | Productivity in pages per staff member (total staff) per LA |
Dado o risco de reações de hipersensibilidade, incluindo anafilaxia, deverá estar prontamente disponível um suporte médico apropriado, incluindo pessoal com formação adequada em medidas de emergência, ao administrar se velaglucerase alfa. | Due to the risk for hypersensitivity reactions including anaphylaxis appropriate medical support, including adequately trained personnel in emergency measures, should be readily available when velaglucerase alfa is administered. |
O conhecimento do tipo e dimensão de problemas de poluição potenciais é, também, um requisito prévio para uma correcta preparação em termos de técnicas, pessoal e equipamento apropriado em locais apropriados. | Knowledge about the type and extent of potential pollution problems is also a prerequisite for correct preparation in terms of techniques, personnel and equipment at appropriate locations. |
Substitua o complemento pelo pronome apropriado. | Replace the complement with the appropriate pronoun. |
Isso é um livro interessante apropriado. | It's a proper interesting book. |
Seria pouco apropriado para aquele momento. | Hardly appropriate at this moment in time. |
Não seria apropriado especificar precisas constantes. | It would be inappropriate to specify precise constants. |
Material educativo sobre o seguimento apropriado. | Educational material on appropriate follow up |
Não acho que seja apropriado, mas... | Well, I don't think it's fitting', but... |
Dêemme um novo que seja apropriado. | Give me a new one that fits. |
Em conformidade com a legislação libanesa, facilitar o registo de ONG internacionais no Líbano, bem como adequar a emissão de vistos de trabalho e residência ao pessoal das ONG internacionais, conforme apropriado. | Continue to support school access and quality, as well as non formal education. |
Não é muito apropriado hoje. Algumas pessoas me pedem isso Eu acho que de fato não é apropriado, atualmente. | It's not very appropriate to do it now. Some people tell me to do it I think, well, that's not really proper, you know, these days. |
Pesquisas relacionadas : Parece Apropriado - Método Apropriado - Muito Apropriado - Lugar Apropriado - Considerar Apropriado - Crédito Apropriado - Comportamento Apropriado - Idioma Apropriado - Nível Apropriado - Ponto Apropriado - Jeito Apropriado