Tradução de "pessoal de hora em hora" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Hora - tradução : Pessoal - tradução : Pessoal - tradução : Pessoal - tradução : Hora - tradução : Pessoal - tradução : Pessoal de hora em hora - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Pessoal, é hora de ir.
Guys, It's my time to go.
50 ml hora, em intervalos de uma hora
50 mL hour every hour
E então de hora em hora apodrecemos e apodrecemos.
And then from hour to hour we rot and rot.
Queremos combinar o fornecimento de energia de hora em hora.
We want to match the hour by hour power supply.
Última Hora Última Hora Última Hora
Breaking News Breaking News Breaking News
Ele disse, Então de hora em hora amadurecemos e amadurecemos
He said, And so from hour to hour we ripe and ripe.
Hora atual A hora atual em UTC (Meridiano de Greenwich) é .
Such approximations are designated UTC(k), where k is an abbreviation for the time laboratory.
Piquet (CG). (FR) Chegou a hora de cada um de nós, em consciência, assumir uma posição pessoal.
FINI (NI). (IT) We in the Italian Social Movement will vote for the resolution tabled by Mr Pcnders.
Luiz Felipe Vasques diz que a hora da solidariedade é essa, pessoal.
Luiz Felipe Vasques says it is time for solidarity, folks.
Se usar esta opção, a hora de importação será a hora de modificação dos ficheiros em vez da hora de importação real.
If you check this box, the time of import will be the file's modification time instead of the import time.
A hora limite é a hora de Bruxelas.
The time of the deadline shall be local Belgian time.
E você pode encaixar essa demanda de hora em hora, por quase todo ano.
And you can match that demand, hour by hour, for the whole year almost.
Partiremos em uma hora.
We will leave in an hour.
Voltarei em uma hora.
I'll be back in an hour.
Começamos em meia hora!
We start in half an hour!
Volto em meia hora.
I'll be back in half an hour.
Volto em meia hora.
I'll be back in 30 minutes.
Chega em boa hora.
You didn't get him here any too soon.
Voltarei em meia hora.
I'll be back in half an hour.
Em cima da hora.
It's about time.
Volta em meia hora.
He'll be back in a half hour.
Chegou emhora.
You've come at the wrong time.
Chego em uma hora.
I'll be there in an hour.
Conhece a hora azul? A hora azul ?
Have you heard of the blue hour? The blue hour?
Hora cancela hora, e então você tem...
Hour cancels with hour, and then you have...
Vai ficando mais interessante hora a hora.
He grows more interesting hourly.
A hora da calibração é definida entre o fim da hora de síntese e a hora de validade.
The calibration time is set between the end of the synthesis time and the expiry time.
Assinale a Hora para indicar uma hora em que o alarme será despoletado.
Check Time to enter a time when the alarm is to be triggered.
Com capacidade nominal de 2Mw hora 2 milhões de watt hora.
And this has a nameplate capacity of two megawatt hours two million watt hours.
Utilizar a hora de modificação do ficheiro como hora de importação
Use file's modification time as time of import
Chegou a hora de lhes mostrar, chegou a hora de lutar!
Now's the time to show them what you're made of. Time to fight!
Hora
Times
hora
hour
Hora
Time
Hora
Time
hora
time
Hora
Timestamp
Hora
Timestamp
Hora
Hour
Hora
Time
Hora
Date
Hora
Time
Hora
Vessel detail Number on side of vessel (ISO 8859.1)
Hora
From
Hora
Date

 

Pesquisas relacionadas : De Hora Em Hora - De Hora Em Hora - Taxas De Pessoal De Hora Em Hora - Serviço De Hora Em Hora - Intervalo De Hora Em Hora - Classificação De Hora Em Hora - Plano De Hora Em Hora - Quantidade De Hora Em Hora - Quota De Hora Em Hora - Pagamento De Hora Em Hora - Posição De Hora Em Hora - Vendas De Hora Em Hora